Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Kinder Yoren - קינדער יארן
Kinder Yoren - קינדער יארןHava Alberstein - חוה אלברשטיין

Canción Kinder Yoren - קינדער יארן en hebreo

קינדער-יאָרן, זיסע קינדער-יאָרן אייביק בלייַבט איר וואַך אין מייַן זיכּרון! ווען איך טראַכט פֿון אייַער צייַט ווערט מיר אַזוי באַנג און לייַד - אוי, ווי שנעל בין איך שוין אַלט געוואָרן!
Años de niñez, dulces años de niñez ¡Permanecéis por siempre despiertos en mi memoria! Cuando pienso en vuestro tiempo me invade tanta zozobra y pesar— ¡Ay, qué rápido ya me he hecho viejo!
נאָך שטייט מיר דאָס שטיבל פֿאַר די אויגן וווּ איך בין געבוירן, אויפֿגעצויגן אויך מייַן וויגל זע איך דאָרט שטייט נאָך אויף דעם זעלבן אָרט - ווי אַ חלום איז דאָס אַלץ פֿאַרפֿלויגן
Aún se me alza ante los ojos la casita donde nací y me crié. También veo allí mi cunita, que sigue en el mismo lugar— como un sueño, todo se ha desvanecido
און מייַן מאַמע - אַך, ווי כ'פֿלעג זי ליבן כאָטש זי האָט אין חדר מיך געטריבן; יעדער קניפּ איז פֿון איר האַנט מיר נאָך אַזוי גוט באַקאַנט כאָטש קיין צייכן איז מיר נישט פֿאַרבליבן
Y mi madre —ay, cuánto la quería—, aunque me mandaba al jéder; cada pellizco de su mano aún me es tan familiar, aunque no me quedó señal alguna
נאָך זע איך דיך, פֿייגעלע, דו שיינע נאָך קוש איך די רויטע בעקלעך דייַנע דייַנע אויגן, פֿול מיט חן דרינגען אין מייַן האַרץ אַרייַן - כ'האָב געמיינט, דו וועסט אַ מאָל זייַן מייַנע
Aún te veo, Feygele, hermosa, aún beso tus mejillas encendidas; tus ojos, llenos de gracia, penetran en mi corazón— pensé que algún día serías mía
קינדער-יאָרן - יונגע, שיינע בלומען! צ'ריק צו מיר וועט איר שוין מער נישט קומען; יאָרן אַלטע, טרויעריקע קאַלטע, מרה-שחורהדיקע האָבן אייַער שיינעם פּלאַץ פֿאַרנומען
Años de niñez —¡jóvenes, bellas flores! Ya no volveréis a mí; años viejos, tristes, fríos, melancólicos, han ocupado vuestro hermoso lugar
קינדער-יאָרן, כ'האָב אייַך אָנגעוווֹירן! מייַן געטרייַע מאַמען אויך פֿאַרלוירן; פֿון דער שטוב נישטאָ קיין פֿלעק פֿייגעלע איז אויך אַוועק - אוי, ווי שנעל בין איך שוין אַלט געוואָרן
Años de niñez, me he apartado de vosotros; también he perdido a mi madre fiel; de la casa no queda ni rastro, Feygele también se ha ido— ¡ay, qué rápido ya me he hecho viejo!

Verbos de la canción Kinder Yoren - קינדער יארן

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
בלייבט
permanece
בלײַבן
permanecer
טראכט
pienso
טראַכטן
pensar
ווערט
se vuelve; se hace
ווערן
volverse; hacerse
בין
soy/estoy
זייַן
ser/estar
געווארן
vuelto; llegado a ser
ווערן
volverse; llegar a ser
שטייט
está de pie; se encuentra
שטייען
estar de pie
געבוירן
nacido (part.)
ווערן
llegar a ser (nacer)
אויפגעצויגן
criado; educado
אויפֿציען
criar; educar
זע
veo
זען
ver
איז
es/está
זייַן
ser/estar
פארפלויגן
volado; pasado (part.)
פֿאַרפֿליגן
volar(se) (alejarse)
כ'פלעג
solía; acostumbraba
פֿלעגן
soler; acostumbrar
ליבן
amar; querer
ליבן
amar; querer
האט
tiene; tenía
האָבן
tener
געטריבן
impulsado; empujado
טרייבן
impulsar; empujar
פארבליבן
quedado; restante
פֿאַרבלייבן
quedar(se)
קוש
beso
קושן
besar
דרינגען
penetrar
דרינגען
penetrar
כ'האב
tengo; tuve
האָבן
tener
געמיינט
pensado; querido decir
מיינען
significar; pensar
וועסט
(tú) serás; te volverás
ווערן
volverse; llegar a ser
זיי
sé/sea (forma)
זייַן
ser/estar
וועט
(él/ella) será/estará (aux.)
ווערן
llegar a ser (aux.)
קומען
venir
קומען
venir
האבן
tener
האָבן
tener
פארנומען
ocupado; tomado
פֿאַרנעמען
ocupar
אנגעוווירן
arrojado; rechazado
אָנווערפֿן
arrojar; rechazar
פארלוירן
perdido (part.)
פֿאַרלירן
perder

Letra de la canción Kinder Yoren - קינדער יארן

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
קינדער-יארן
infancia
זיסע
dulces
זיסן
endulzar
אייביק
eternamente; para siempre
בלייבט
permanece
בלײַבן
permanecer
איר
ustedes / os / les
וואך
despierto; en vela
וואַכן
velar; estar despierto
אין
en
מיין
mi
זיכרון
memoria (recuerdo)
ווען
cuando
איך
yo
טראכט
pienso
טראַכטן
pensar
פון
de; desde
אייער
vuestro; su (pl.)
צייט
tiempo; época
ווערט
se vuelve; se hace
ווערן
volverse; hacerse
מיר
a mí (dat.)
אזוי
así; tan
באנג
asustado; con miedo
באַנגען זיך
temer
און
y
לייד
pena; sufrimiento
לײַדן
sufrir
אוי
ay; ¡ay!
ווי
cómo; como
שנעל
rápidamente
בין
soy/estoy
זייַן
ser/estar
שוין
ya
אלט
viejo
אַלטן זיך
envejecer
געווארן
vuelto; llegado a ser
ווערן
volverse; llegar a ser
נאך
aún; todavía; de nuevo
שטייט
está de pie; se encuentra
שטייען
estar de pie
דאס
el/lo/esto (neutro)
שטיבל
casita; cuarto (shtibl)
פאר
ante; para
די
artículo definido (fem./pl.)
אויגן
ojos
ווו
dónde
געבוירן
nacido (part.)
ווערן
llegar a ser (nacer)
אויפגעצויגן
criado; educado
אויפֿציען
criar; educar
אויך
también
וויגל
cuna
זע
veo
זען
ver
דארט
allí; allá
אויף
sobre; en
דעם
artículo definido (dat.)
זעלבן
el mismo
ארט
lugar
א
artículo indef.: un/una
חלום
sueño
איז
es/está
זייַן
ser/estar
אלץ
todo
פארפלויגן
volado; pasado (part.)
פֿאַרפֿליגן
volar(se) (alejarse)
מאמע
madre; mamá
אך
ay; ah
כ'פלעג
solía; acostumbraba
פֿלעגן
soler; acostumbrar
זי
ella
ליבן
amar; querer
ליבן
amar; querer
האט
tiene; tenía
האָבן
tener
חדר
jéder (escuela religiosa)
מיך
me (obj.)
געטריבן
impulsado; empujado
טרייבן
impulsar; empujar
יעדער
cada
קניפ
pellizco
קניפּן
pellizcar
האנט
mano
גוט
bueno; bien
באקאנט
conocido
באַקענען
familiarizar; presentar
קיין
ningún; ninguna
צייכן
señal; marca
צייכענען
marcar; dibujar
נישט
no (negación)
פארבליבן
quedado; restante
פֿאַרבלייבן
quedar(se)
דיך
te (obj.)
פייגעלע
pajarito (nombre: Feigele)
דו
שיינע
hermosas; bellas
שײַנען
brillar; parecer
קוש
beso
קושן
besar
רויטע
rojas
בעקלעך
mejillas (dim.)
דיינע
tus
פול
llenos
פֿילן
llenar
מיט
con
חן
gracia; encanto
דרינגען
penetrar
דרינגען
penetrar
הארץ
corazón
אריין
adentro
אַרײַנגיין
entrar
כ'האב
tengo; tuve
האָבן
tener
געמיינט
pensado; querido decir
מיינען
significar; pensar
וועסט
(tú) serás; te volverás
ווערן
volverse; llegar a ser
מאל
vez; alguna vez
זיי
sé/sea (forma)
זייַן
ser/estar
מיינע
mis
יונגע
jóvenes
בלומען
flores
צ'ריק
atrás; de vuelta
צוריקקומען
volver; regresar
צו
a; para
וועט
(él/ella) será/estará (aux.)
ווערן
llegar a ser (aux.)
מער
más
נישט
no
קומען
venir
קומען
venir
יארן
años
אלטע
viejos
אַלטן זיך
envejecer
טרויעריקע
tristes
טרויערן
lamentar; estar de duelo
קאלטע
fríos
קאַלטן
enfriar
מרה-שחורהדיקע
melancólicos
האבן
tener
האָבן
tener
שיינעם
hermoso (forma)
שײַנען
brillar; parecer
פלאץ
lugar; sitio
פארנומען
ocupado; tomado
פֿאַרנעמען
ocupar
אייך
os; les (pl.)
אנגעוווירן
arrojado; rechazado
אָנווערפֿן
arrojar; rechazar
געטרייע
fieles; leales
מאמען
madres (pl.)
פארלוירן
perdido (part.)
פֿאַרלירן
perder
דער
artículo definido (masc.)
שטוב
casa; hogar
נישטא
no hay; ausente
פלעק
rastro; mancha
אוועק
lejos; fuera
אַוועקגיין
irse; marcharse
Canción Kinder Yoren - קינדער יארן en hebreo: letra, música y locuciones