שופעות עינייך אור ירוק
והן כשתי אבני ברקת
ליבי צמא לרגע שקט
נוסעת את רחוק רחוק...
ליבי רוקם חלום מתוק
חלום שבו תקוה דולקת
נישרף אני באור ירוק
מאור עינייך, אור ברקת
Tus ojos rebosan luz verde
y son como dos piedras de esmeralda.
Mi corazón tiene sed de un momento de quietud,
te vas lejos, muy lejos...
Mi corazón teje un sueño dulce,
un sueño en el que arde la esperanza.
Me consumo en la luz verde,
con la luz de tus ojos, luz de esmeralda.
רבים וודאי אלייך באו
ושרו לך הלב נישבר
רבים כמוך לא עוד ידעו
אך איש כמוני בל יאהב
רבים וודאי ליבם נשאו
אל אור ברקת, אור צורב
רבים וודאי אליך באו -
אך אין כמוני לב אוהב
Muchos sin duda vinieron a ti
y te cantaron: «el corazón se rompe».
A una como tú ya muchos no conocerán,
pero ninguno amará como yo.
Muchos sin duda alzaron su corazón
hacia la luz esmeralda, luz ardiente.
Muchos sin duda vinieron a ti,
pero ninguno tiene un corazón amante como el mío.
שופעות עינייך אור ירוק
והן כשתי אבני ברקת
נישרף אני באור ירוק
מאור עינייך אור ברקת
Tus ojos rebosan luz verde
y son como dos piedras de esmeralda.
Me consumo en la luz verde
con la luz de tus ojos, luz de esmeralda.