אשיר לך שיר עתיק, נושן
אשיר לך זמר על שושן
היה היו לפני שנים
שני שושנים, שני שושנים
היה זה כבר, רחוק היום
אחד לבן, שני אדום
Te cantaré una canción antigua, añosa,
Te cantaré un cantar sobre una rosa.
Érase hace años,
Dos rosas, dos rosas.
Fue hace tiempo, lejano aquel día,
Una blanca, la otra roja.
בני גן אחד, כשני אחים
צמחו עלה, צמחו חוחים
עת בא הבוקר צחור גוון
פקח עיניים הלבן
וערב בא ורד היום
עצם עיניים האדום
Hijos de un mismo jardín, como dos hermanos,
Crecieron hojas, crecieron espinas.
Cuando llegó la mañana, de puro color,
Abrió los ojos la blanca.
Y llegó la tarde, el día declinó,
Cerró los ojos la roja.
ובלילות ובלילות
נשבו רוחות בם קלילות
כה לבלבו עד באה יד
יד שקטפה שושן אחד
ואין יודע עד היום -
את הלבן או האדום
Y por las noches, por las noches,
Soplaron en ellas brisas ligeras.
Así florecieron hasta que llegó una mano,
Una mano que cortó una rosa.
Y nadie sabe hasta hoy —
Si la blanca o la roja.
ורק יודעים, כי הנותר
ליבו נשבר, ליבו נשבר...
היה היו לפני שנים
שני שושנים, שני שושנים
היה זה כבר, רחוק היום
אחד לבן, שני אדום.
Solo se sabe que la que quedó
Se le rompió el corazón, se le rompió el corazón...
Fue hace años,
Dos rosas, dos rosas.
Fue ya, lejano aquel día,
Una blanca, la otra roja.