Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Salom Haver - שלום חבר
Salom Haver - שלום חברSarit Hadad - שרית חדד

Canción Salom Haver - שלום חבר en hebreo

שלום חבר קשה לי לדבר כל יום שעובר קשה יותר רוצה לומר לך הרבה דברים מגודל הכאב אין לי מילים אין לי מילים
Hola, amigo, me cuesta hablar Cada día que pasa es más difícil Quiero decirte muchas cosas Por la magnitud del dolor no tengo palabras No tengo palabras
כמו עץ נטוע זקוף ידוע רוח מוזרה שורשיו עקרה גדל העץ במשך השנים טיפס טיפס נגע בעננים הניב פירות וצל לעייפים כדרך הטבע וכמו העץ גדל גם האדם נחלתו רוצה כמו כולם האל נתן ורק האל יקח אתה לי חבר ואח
Como un árbol plantado, erguido, conocido Un viento extraño arrancó sus raíces El árbol creció a lo largo de los años Subió y subió, tocó las nubes Dio frutos y sombra para los cansados Como es la ley de la naturaleza Y como el árbol, también crece el hombre Quiere su parte, como todos Dios dio y solo Dios tomará Eres para mí un amigo y un hermano

Letra de la canción Salom Haver - שלום חבר

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
שלום
hola
ש-ל-ם
לְהַשְׁלִים
hacer la paz; reconciliarse
חבר
amigo
ח-ב-ר
לְהִתְחַבֵּר
hacerse amigo
קשה
difícil
ק-ש-ה
לְהַקְשׁוֹת
dificultar
לי
a mí
לדבר
hablar
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
hablar
כל
cada; todo
כ-ל-ל
יום
día
י-ו-ם
שעובר
que pasa
ע-ב-ר
לַעֲבוֹר
pasar
יותר
más
י-ת-ר
רוצה
quiere
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
querer
לומר
decir
א-מ-ר
לוֹמַר
decir
לך
a ti
הרבה
mucho; muchos
ר-ב-ה
לְהַרְבּוֹת
aumentar
דברים
cosas
ד-ב-ר
מגודל
por la magnitud
ג-ד-ל
הכאב
el dolor
כ-א-ב
לִכְאוֹב
doler
אין
no hay
מלים
palabras
מ-ל-ל
כמו
como
עץ
árbol
ע-ץ-ץ
נטוע
plantado
נ-ט-ע
לִנְטוֹעַ
plantar
זקוף
erguido
ז-ק-ף
לְהִזְדַּקֵּף
enderezarse
ידוע
conocido
י-ד-ע
לְהִיוָּדֵעַ
llegar a ser conocido
רוח
viento
ר-ו-ח
לִנְשׁוֹב
soplar
מוזרה
extraña
ז-ר
שורשיו
sus raíces
ש-ר-ש
לְהִשְׁתָּרֵשׁ
arraigarse
עקרה
arrancó de raíz (3sg.f)
ע-ק-ר
לַעֲקוֹר
arrancar de raíz
גדל
creció
ג-ד-ל
לִגְדֹּל
crecer
העץ
el árbol
ע-ץ-ץ
במשך
durante
מ-ש-ך
השנים
los años
ש-נ-ה
טפס
escaló
ט-פ-ס
לְטַפֵּס
escalar
נגע
tocó
נ-ג-ע
לָגַעַת
tocar
בעננים
en las nubes
ע-נ-נ
הניב
produjo (frutos)
נ-ו-ב
לְהָנִיב
producir (frutos)
פרות
frutos
פ-ר-י
וצל
y sombra
צ-ל-ל
לעיפים
para los cansados
ע-י-ף
לְהִתְעַיֵּף
cansarse
כדרך
como es costumbre; de la manera de
ד-ר-ך
הטבע
la naturaleza
ט-ב-ע
וכמו
y como
גם
también
האדם
el ser humano
א-ד-ם
נחלתו
su herencia
נ-ח-ל
לְהַנְחִיל
legar
כלם
todos
כ-ל-ל
האל
el Dios
א-ל
נתן
dio
נ-ת-ן
לָתֵת
dar
ורק
y solo
יקח
tomará
ל-ק-ח
לָקַחַת
tomar
אתה
ואח
y hermano
א-ח