Hebrewerry Logo
Mabruk - מברוקSarit Hadad - שרית חדד

Canción Mabruk - מברוק en hebreo

מברוק מברוק יא חיית אלבי מברוק מברוק מברוק יא חיית אלבי מברוק
Felicidades, felicidades Oh, vida de mi corazón, felicidades Felicidades, felicidades Oh, vida de mi corazón, felicidades
בינינו לא יפרידו שמים גם יעידו נשמח וגם נרקוד מברוק מברוק האהבה נשפכת הזמן עוצר מלכת הלילה עוד צעיר מברוק מברוק
Nada nos separará También los cielos darán testimonio Nos alegraremos y también bailaremos Felicidades, felicidades El amor se desborda El tiempo se detiene La noche aún es joven Felicidades, felicidades
כמו חלום כמו חלום שמתגשם לו העולם לי מחייך מלאכים שומרים עלינו לאן שלא נלך
Como un sueño Como un sueño que se hace realidad El mundo me sonríe Ángeles nos cuidan A donde vayamos
בינינו לא יפרידו שמים גם יעידו נשמח וגם נרקוד מברוק מברוק האהבה נשפכת הזמן עוצר מלכת הלילה עוד צעיר מברוק מברוק
Nada nos separará También los cielos darán testimonio Nos alegraremos y también bailaremos Felicidades, felicidades El amor se desborda El tiempo se detiene La noche aún es joven Felicidades, felicidades
אלוקים אלוקים בירך אותנו שמחה גדולה בלב נרקוד לנו בשניים נשכח את הכאב
Dios Dios nos ha bendecido Gran alegría en el corazón Bailaremos los dos Olvidaremos el dolor
בינינו לא יפרידו שמים גם יעידו נשמח וגם נרקוד מברוק מברוק האהבה נשפכת הזמן עוצר מלכת הלילה עוד צעיר מברוק מברוק
Nada nos separará También los cielos darán testimonio Nos alegraremos y también bailaremos Felicidades, felicidades El amor se desborda El tiempo se detiene La noche aún es joven Felicidades, felicidades

Letra de la canción Mabruk - מברוק

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
מברוק
¡felicidades!
יא
oh, hey (vocativo)
חיאת
vida (ár.)
ַלִחְיוֹת
vivir
אלבי
mi corazón (cariño)
בינינו
entre nosotros
ב-י-נ
לא
no
יפרידו
separarán
פ-ר-ד
לְהַפְרִיד
separar
שמים
cielo/cielos
גם
también
יעידו
testificarán
ע-ד-ה
לְהָעִיד
testificar
נשמח
nos alegraremos
ש-מ-ח
לִשְׂמוֹחַ
alegrarse
וגם
y también
נרקד
bailaremos
ר-ק-ד
לִרְקוֹד
bailar
האהבה
amor
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
amar
נשפכת
se derrama (f.sg.)
ש-פ-ך
לְהִישָּׁפֵךְ
derramarse
הזמן
tiempo
ז-מ-ן
עוצר
se detiene/detener
ע-צ-ר
לַעֲצוֹר
parar/detener
מלכת
ir (inf., en la frase ‘parar de ir’)
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
ir
הלילה
esta noche
עוד
aún/todavía
צעיר
joven
צ-ע-ר
כמו
como
חלום
sueño
ח-ל-ם
לַחֲלוֹם
soñar
שמתגשם
que se está cumpliendo
ג-ש-ם
לְהִתְגַּשֵּׁם
cumplirse/materializarse
לו
a él
העולם
el mundo
ע-ל-ם
לי
a mí
מחיך
sonríe
ח-י-ך
לְחַיֵּךְ
sonreír
מלאכים
ángeles
שומרים
guardan
ש-מ-ר
לִשְׁמוֹר
guardar
עלינו
sobre nosotros
לאן
adónde
שלא
que no; para que no
נלך
iremos
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
ir
אלקים
Dios (Elohim)
א-ל-ה
ברך
bendijo
ב-ר-ך
לְבָרֵךְ
bendecir
אותנו
nos
שמחה
alegría
ש-מ-ח
לִשְׂמוֹחַ
alegrarse
גדולה
grande (f.)
ג-ד-ל
לִגְדֹל
crecer
בלב
en el corazón
לנו
a nosotros
בשנים
en pareja; los dos
נשכח
olvidaremos
ש-כ-ח
לִשְׁכֹּחַ
olvidar
את
marcador de objeto “et”
הכאב
el dolor
כ-א-ב
לַכְאֹב
doler