Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Canciones en hebreo
  3. Kmo Az - כמו אז
Kmo Az - כמו אזShlomo Artzi - שלמה ארצי

Canción Kmo Az - כמו אז en hebreo

וכל הדרך, כן, כל הדרך כשהם צחקו, נרדמתי שם לא מצטער שלא הערת אותי חלמתי שהכל כמו אז
Y todo el camino, sí, todo el camino Cuando se reían, me quedé dormido allí No me arrepiento de que no me despertaras Soñé que todo era como entonces
עולם מתמוטט, מרוב אמביציות מרוב שאהבתי, לא אהבת מסע בדימיון כי שם הכי טוב חלמתי שהכל כמו אז
Un mundo se derrumba, por tanta ambición Amé tanto — tú no amaste Un viaje en la imaginación, porque allí es lo mejor Soñé que todo era como entonces
כמו אז מצאתי לי בחושך סיגריה להדליק, כמו אז כמו אז ישבתי לי בחושך שם את נמצאת איתי כמו אז
Como entonces, encontré en la oscuridad Un cigarrillo para encender, como entonces Como entonces, me senté en la oscuridad Allí estás conmigo como entonces
היה עוד אור, חמש בערך לא זמן אהבה, לא זמן וידוי לא, לא שיכור, כרעתי ברך אמרתי: "לא שמח, לא עצוב ?"תתחתני איתי שוב
Aún había luz, como a las cinco No era hora de amar, no era hora de confesiones No, no estaba borracho, me arrodillé Dije: «Ni feliz ni triste ¿Te casarás conmigo otra vez?»
כמו אז נתתי לך בחושך טבעת ענקית, כמו אז כמו אז ישבנו שוב בחושך שם את נמצאת איתי כמו אז
Como entonces, te di en la oscuridad Un anillo enorme, como entonces Como entonces, volvimos a sentarnos en la oscuridad Allí estás conmigo como entonces
כמו אז נתתי לך בחושך טבעת ענקית, כמו אז כמו אז אהבת אותי בחושך שם את נמצאת איתי כמו אז
Como entonces, te di en la oscuridad Un anillo enorme, como entonces Como entonces, me amaste en la oscuridad Allí estás conmigo como entonces

Verbos de la canción Kmo Az - כמו אז

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
צחקו
ellos se rieron
צ־ח־ק
לִצְחוֹק
reír
נרדמתי
me dormí
ר־ד־ם
לְהֵירָדֵם
dormirse
מצטער
lo siento/lamento
צ־ע־ר
לְהִצְטַעֵר
lamentar
הערת
me despertaste
ע־ו־ר
לְהָעִיר
despertar (a alguien)
חלמתי
soñé
ח־ל־ם
לַחְלוֹם
soñar
מתמוטט
se derrumba
מ־ט־ט
לְהִתְמוֹטֵט
derrumbarse
שאהבתי
que yo amé
א־ה־ב
לֶאֱהוֹב
amar
אהבת
tú amaste
א־ה־ב
לֶאֱהוֹב
amar
מצאתי
encontré
מ־צ־א
לִמְצוֹא
encontrar
להדליק
encender/prender
ד־ל־ק
לְהַדְלִיק
encender/prender
ישבתי
me senté
י־ש־ב
לָשֶׁבֶת
sentarse
נמצאת
estás (f)
מ־צ־א
לְהִמָּצֵא
encontrarse/estar
היה
fue/era (él/ello)
ה־י־ה
לִהְיוֹת
ser/estar
כרעתי
me arrodillé
כ־ר־ע
לִכְרוֹעַ
arrodillarse
אמרתי
dije
א־מ־ר
לוֹמַר
decir
תתחתני
¿te casarás conmigo? (f.)
ח־ת־נ
לְהִתְחַתֵּן
casarse
נתתי
di
נ־ת־ן
לָתֵת
dar
ישבנו
nos sentamos
י־ש־ב
לָשֶׁבֶת
sentarse

Letra de la canción Kmo Az - כמו אז

Hebreo
Traducción
Raíz
Infinitivo
Traducción de inf.
וכל
y todo/cada
הדרך
el camino; la vía
ד־ר־ך
לָלֶכֶת
ir/caminar
כן
כל
todo; cada
כשהם
cuando ellos
צחקו
ellos se rieron
צ־ח־ק
לִצְחוֹק
reír
נרדמתי
me dormí
ר־ד־ם
לְהֵירָדֵם
dormirse
שם
allí
לא
no
מצטער
lo siento/lamento
צ־ע־ר
לְהִצְטַעֵר
lamentar
שלא
que no
הערת
me despertaste
ע־ו־ר
לְהָעִיר
despertar (a alguien)
אותי
me
חלמתי
soñé
ח־ל־ם
לַחְלוֹם
soñar
שהכל
que todo
כמו
como
אז
entonces
עולם
mundo; universo
ע־ל־ם
לְהִתְקַיֵּם
existir
מתמוטט
se derrumba
מ־ט־ט
לְהִתְמוֹטֵט
derrumbarse
מרב
por (demasiado)
אמביציות
ambiciones (pl.)
לִשְׁאוֹף
aspirar
שאהבתי
que yo amé
א־ה־ב
לֶאֱהוֹב
amar
אהבת
tú amaste
א־ה־ב
לֶאֱהוֹב
amar
מסע
viaje
נ־ס־ע
לִנְסוֹעַ
viajar
בדמיון
en la imaginación
ד־מ־ה
לְדַמְיֵן
imaginar
כי
porque
הכי
el más (grado)
טוב
bueno
ט־ו־ב
לְהֵיטִיב
mejorar/hacer el bien
מצאתי
encontré
מ־צ־א
לִמְצוֹא
encontrar
לי
a mí
בחושך
en la oscuridad
ח־ש־ך
לְהַחְשִׁיךְ
oscurecer
סיגריה
cigarrillo
לְעַשֵּׁן
fumar
להדליק
encender/prender
ד־ל־ק
לְהַדְלִיק
encender/prender
ישבתי
me senté
י־ש־ב
לָשֶׁבֶת
sentarse
את
tú (fem.)
נמצאת
estás (f)
מ־צ־א
לְהִמָּצֵא
encontrarse/estar
אתי
conmigo
היה
fue/era (él/ello)
ה־י־ה
לִהְיוֹת
ser/estar
עוד
aún/más
אור
luz
א־ו־ר
לְהָאִיר
iluminar
חמש
cinco
בערך
aproximadamente
זמן
tiempo
ז־מ־נ
לְזַמֵּן
programar/citar
אהבה
amor
א־ה־ב
לֶאֱהוֹב
amar
ודוי
confesión
י־ד־ה
לְהִתְוַדּוֹת
confesarse/confesar
שכור
borracho
ש־כ־ר
לְהִשְׁתַּכֵּר
emborracharse
כרעתי
me arrodillé
כ־ר־ע
לִכְרוֹעַ
arrodillarse
ברך
rodilla
ב־ר־ך
לִכְרוֹעַ
arrodillarse
אמרתי
dije
א־מ־ר
לוֹמַר
decir
שמח
feliz
ש־מ־ח
לִשְׂמוֹחַ
alegrarse
עצוב
triste
ע־צ־ב
לְהִתְעַצֵּב
entristecerse
תתחתני
¿te casarás conmigo? (f.)
ח־ת־נ
לְהִתְחַתֵּן
casarse
נתתי
di
נ־ת־ן
לָתֵת
dar
לך
a ti (f.)
טבעת
anillo
ט־ב־ע
לַעֲנוֹד
llevar/ponerse (joyas)
ענקית
enorme (fem.)
ע־נ־ק
לְהִתְגַּדֵּל
crecer/agrandarse
ישבנו
nos sentamos
י־ש־ב
לָשֶׁבֶת
sentarse
שוב
de nuevo