La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
Singular
Plural
Forma de la palabra
Persona
Masculino
Femenino
Masculino
Femenino
Tiempo presente
מִתְרַחֵם
mitrajem
m. me (te, se) apiado(-as,-a)
מִתְרַחֶמֶת
mitrajemet
f. me (te, se) apiado(-as,-a)
מִתְרַחֲמִים
mitrajamim
m. nos (os, se) apiadamos(-áis,-an)
מִתְרַחֲמוֹת
mitrajamot
f. nos (os, se) apiadamos(-áis,-an)
Tiempo pasado
הִתְרַחַמְתִּי
hitrajamti
me apiadé
הִתְרַחַמְנוּ
hitrajamnu
nos apiadamos
הִתְרַחַמְתָּ
hitrajamta
m. te apiadaste
הִתְרַחַמְתְּ
hitrajamt
f. te apiadaste
הִתְרַחַמְתֶּם
hitrajamtem
m. os apiadasteis
הִתְרַחַמְתֶּן
hitrajamten
f. os apiadasteis
הִתְרַחֵם
hitrajem
él se apiadó
הִתְרַחֲמָה
hitrajama
ella se apiadó
הִתְרַחֲמוּ
hitrajamu
se apiadaron
Tiempo futuro
אֶתְרַחֵם
etrajem
me apiadaré
נִתְרַחֵם
nitrajem
nos apiadaremos
תִּתְרַחֵם
titrajem
m. te apiadarás
תִּתְרַחֲמִי
titrajami
f. te apiadarás
תִּתְרַחֲמוּ
titrajamu
m. os apiadaréis
תִּתְרַחֵמְנָה
titrajemna
f. os apiadaréis
יִתְרַחֵם
yitrajem
él se apiadará
תִּתְרַחֵם
titrajem
ella se apiadará
יִתְרַחֲמוּ
yitrajamu
ellos se apiadarán
תִּתְרַחֵמְנָה
titrajemna
ellas se apiadarán
Imperativo
הִתְרַחֵם!
hitrajem!
(a un hombre) apiádate!
הִתְרַחֲמִי!
hitrajami!
(a una mujer) apiádate!
הִתְרַחֲמוּ!
hitrajamu!
(a los hombres) apiadaos!
הִתְרַחֵמְנָה!
hitrajemna!
(a los mujeres) apiadaos!
Infinitivo
לְהִתְרַחֵם
lehitrajem
apiadarse
Tiempo presente
Singular
Masculino
מִתְרַחֵם
mitrajem
m. me (te, se) apiado(-as,-a)
Femenino
מִתְרַחֶמֶת
mitrajemet
f. me (te, se) apiado(-as,-a)
Plural
Masculino
מִתְרַחֲמִים
mitrajamim
m. nos (os, se) apiadamos(-áis,-an)
Femenino
מִתְרַחֲמוֹת
mitrajamot
f. nos (os, se) apiadamos(-áis,-an)
Tiempo pasado
1ª Persona
Singular
הִתְרַחַמְתִּי
hitrajamti
me apiadé
Plural
הִתְרַחַמְנוּ
hitrajamnu
nos apiadamos
Tiempo pasado
2ª Persona
Singular
Masculino
הִתְרַחַמְתָּ
hitrajamta
m. te apiadaste
Femenino
הִתְרַחַמְתְּ
hitrajamt
f. te apiadaste
Plural
Masculino
הִתְרַחַמְתֶּם
hitrajamtem
m. os apiadasteis
Femenino
הִתְרַחַמְתֶּן
hitrajamten
f. os apiadasteis
Tiempo pasado
3ª Persona
Masculino
הִתְרַחֵם
hitrajem
él se apiadó
Femenino
הִתְרַחֲמָה
hitrajama
ella se apiadó
Tiempo futuro
1ª Persona
Singular
אֶתְרַחֵם
etrajem
me apiadaré
Plural
נִתְרַחֵם
nitrajem
nos apiadaremos
Tiempo futuro
2ª Persona
Singular
Masculino
תִּתְרַחֵם
titrajem
m. te apiadarás
Femenino
תִּתְרַחֲמִי
titrajami
f. te apiadarás
Plural
Masculino
תִּתְרַחֲמוּ
titrajamu
m. os apiadaréis
Femenino
תִּתְרַחֵמְנָה
titrajemna
f. os apiadaréis
Tiempo futuro
3ª Persona
Singular
Masculino
יִתְרַחֵם
yitrajem
él se apiadará
Femenino
תִּתְרַחֵם
titrajem
ella se apiadará
Plural
Masculino
יִתְרַחֲמוּ
yitrajamu
ellos se apiadarán
Femenino
תִּתְרַחֵמְנָה
titrajemna
ellas se apiadarán
Imperativo
Singular
Masculino
הִתְרַחֵם!
hitrajem!
(a un hombre) apiádate!
Femenino
הִתְרַחֲמִי!
hitrajami!
(a una mujer) apiádate!
Plural
Masculino
הִתְרַחֲמוּ!
hitrajamu!
(a los hombres) apiadaos!
Femenino
הִתְרַחֵמְנָה!
hitrajemna!
(a los mujeres) apiadaos!
Infinitivo
לְהִתְרַחֵם
lehitrajem
apiadarse
Palabra
Raíz
Parte de la oración
Significado
Raíz
ר - ח - ם
Parte de la oración
Verbo
apiadarse, compadecerse de alguien (על) (raro)
Raíz
ר - ח - ם
Parte de la oración
Verbo
tener lástima, tener compasión
Raíz
ר - ח - ם
Parte de la oración
Sustantivo
matriz, útero
Raíz
ר - ח - ם
Parte de la oración
Sustantivo
misericordia