פר יצא למסעותיו
פר איש החלומות
פר עזב מאחוריו
אישה עם זוג צמות
פר שאיננו נסיך, הוא גבר
סובבוהו עלמות מכל עבר
אך עם ערב בתום מסעיו
והוא הביתה אל סולווג שב
Per set out on his journeys,
Per, the man of dreams,
Per left behind him
a woman with a pair of braids.
Per, who is no prince—he’s a man,
maidens surrounded him on every side,
but come evening, when his travels were done,
he went home, back to Solveig.
סולווג בבקתה הקטנה
סולווג בחלון מצפה
סולווג איננה יפה
אך אוהבת אותך כל כך
Solveig in the little hut,
Solveig at the window, waiting,
Solveig is not beautiful,
but she loves you so much.
פר פגש בנסיכה
פר איש החלומות
פר עזב בחשכה
אישה קטנה עם זוג צמות
כן, בנסיכה הוא פגש בת שחת
היא ביקשה את נשמתו לקחת
אך לפתע הפך את פניו
והביתה אל סולווג שב
Per met a princess,
Per, the man of dreams,
Per departed in the dark,
a little woman with a pair of braids.
Yes, a princess he met—a daughter of the abyss,
she sought to take his soul,
but suddenly he turned his face,
and back home to Solveig he returned.
פר פגש בנסיכה
פר איש החלומות
פר עזב בחשכה
אישה קטנה עם זוג צמות
פר פגש באישה בת שחת
היא ביקשה את כולו לקחת
הוא הלך ולפתע שב על עקביו
והביתה אל סולווג שב
Per met a princess,
Per, the man of dreams,
Per departed in the dark,
a little woman with a pair of braids.
Per met a woman, a daughter of the abyss,
she wanted to take him wholly,
he walked on and suddenly turned on his heels,
and back home to Solveig he returned.
סולווג בבקתה הקטנה
סולווג בחלון מצפה
סולווג איננה יפה
אך אוהבת אותך כל כך
Solveig in the little hut,
Solveig at the window, waiting,
Solveig is not beautiful,
but she loves you so much.