Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Hebrew Songs
  3. Ze Lo Bediuk Ga’agua - זה לא בדיוק געגוע -
Ze Lo Bediuk Ga’agua - זה לא בדיוק געגוע -Arik Einstein - אריק איינשטיין

Song Ze Lo Bediuk Ga’agua - זה לא בדיוק געגוע - in Hebrew

קולנוע "עדן", אדי קנטור משהו מצחיק עם חיילים רומאים מנחם מנדל, פיסטוק חלבי שמים זרועים מיליון כוכבים
Cinema "Eden", Eddie Cantor Something funny with Roman soldiers Menachem Mendel, pistachio ice cream Skies strewn with a million stars
הצריף של "האוהל", ניחוח של ים מפרש בודד מלבין באופק מגרש עמירם - החול מה זה חם "הצבי", "אמיל", "אייל" ו"עופר"
The shack of "HaOhel", the scent of the sea A lone sail whitening on the horizon Amiram field — the sand is so hot "HaTzvi", "Emil", "Eyal" and "Ofer"
זה לא בדיוק געגוע זה סתם נעים להיזכר לא כל כך רוצה להתעמק מדוע זה בא ונמוג מהר
It's not exactly nostalgia It's just pleasant to remember I don't really want to delve into why It comes and fades quickly
מכון "שמשון", דוד בן גוריון רצים שישים בשדרות קק"ל ברדיו שמוליק חד איזה חידון וחוט השני תמיד רחוב לסל
"Shimshon" Institute, David Ben-Gurion Running the sixty on KKL Boulevard On the radio Shmulik is hosting some quiz And the common thread is always Lesal Street
מרלנה דיטריך, לילי, רגליים פרנק סינטרה, מעתה ועד עולם מרצ'לו מסטרויאני, "אדיסון" ירושלים ברט לנקסטר הגיבור של כולם
Marlene Dietrich, Lily, legs Frank Sinatra, from now and forever Marcello Mastroianni, "Edison" Jerusalem Burt Lancaster, everyone's hero
זה לא בדיוק געגוע זה סתם נעים להיזכר לא כל כך רוצה להתעמק מדוע זה בא ונמוג מהר
It's not exactly nostalgia It's just pleasant to remember I don't really want to delve into why It comes and fades quickly
[קטע מעבר]
[interlude]
זה לא בדיוק געגוע זה סתם נעים להיזכר לא כל כך רוצה להתעמק מדוע זה בא ונמוג מהר
It's not exactly nostalgia It's just pleasant to remember I don't really want to delve into why It comes and fades quickly

Song Lyrics Ze Lo Bediuk Ga’agua - זה לא בדיוק געגוע -

Hebrew
Translation
Root
Infinitive
Translation of inf.
קולנוע
cinema
לִצְפּוֹת
to watch
עדן
Eden
אדי
Eddie
קנטור
Cantor
משהו
something
מצחיק
funny
צ-ח-ק
לְהַצְחִיק
to amuse
עם
with
חילים
soldiers
ח-י-ל
לְהִלָּחֵם
to fight
רומאים
Romans
ר-ו-מ
מנחם
Menachem
מנדל
Mendel
פסטוק
pistachio
לֶאֱכוֹל
to eat
חלבי
dairy
ח-ל-ב
לְחַלֵּב
to milk
שמים
sky
זרועים
strewn
ז-ר-ע
לִזְרוֹעַ
to sow
מיליון
million
כוכבים
stars
כ-כ-ב
לִזְרוֹחַ
to shine
הצריף
shack
של
of
האוהל
the tent
א-ה-ל
ניחוח
fragrance
נ-ח-ח
לְהָרִיחַ
to smell
ים
sea
י-ם
לָשׁוּט
to sail
מפרש
sail
פ-ר-ש
לְהַפְלִיג
to set sail
בודד
lonely
ב-ד-ד
לְהִתְבּוֹדֵד
to seclude oneself
מלבין
whitens
ל-ב-נ
לְהַלְבִּין
to whiten
באופק
on the horizon
א-פ-ק
מגרש
field/yard
ג-ר-ש
לְשַׂחֵק
to play
עמירם
Amiram
החול
the sand
ח-ו-ל
מה
what
זה
this
חם
hot
ח-מ-מ
לְחַמֵּם
to heat
הצבי
gazelle
צ-ב-י
אמיל
Emil
איל
stag
א-י-ל
עפר
fawn
ע-פ-ר
ו
and
לא
not
בדיוק
exactly
ד-י-ק
לְדַיֵּק
to be precise
געגוע
longing
ג-ע-ג-ע
לְהִתְגַּעְגֵּעַ
to long (for)/to miss
סתם
just/simply
נעים
pleasant
נ-ע-מ
לֵהָנוֹת
to enjoy
להיזכר
to recall
ז-כ-ר
לְהִיזָּכֵר
to recall
כל
every/all
כך
thus/so
רוצה
wants
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
to want
להתעמק
to delve (into)
ע-מ-ק
לְהִתְעַמֵּק
to delve
מדוע
why
בא
comes
ב-ו-א
לָבוֹא
to come
ונמוג
and fades
נ-מ-ו-ג
לִנְמוֹג
to fade
מהר
quickly
מ-ה-ר
לְמַהֵר
to hurry
מכון
institute
כ-ו-נ
לַחְקוֹר
to research
שמשון
Samson
דוד
David
בן
son
לְהוֹלִיד
to beget
גוריון
Gurion
רצים
run (pl.)
ר-ו-צ
לָרוּץ
to run
ששים
sixty
בשדרות
on the boulevard
ש-ד-ר
קק"ל
KKL (Jewish National Fund)
ברדיו
on the radio
שמוליק
Shmulik
חד
sharp
ח-ד-ד
לְחַדֵּד
to sharpen
איזה
which/what (a)
חידון
quiz
ח-י-ד
לִבְחוֹן
to test
וחוט
and thread
ח-ו-ט
השני
second (ordinal)
ש-נ-י
תמיד
always
לְהִתְמִיד
to persist
רחוב
street
ר-ח-ב
לָלֶכֶת
to walk
לסל
to the basket (basketball)
ס-ל
מרלנה
Marlene
דיטריך
Dietrich
לילי
Lily
רגלים
legs
ר-ג-ל
לָלֶכֶת
to walk
פרנק
Frank
סינטרה
Sinatra
מעתה
from now on
ע-ת
ועד
and until
עולם
world/eternity
ע-ו-ל-מ
מרצ'לו
Marcello
מסטרויאני
Mastroianni
אדיסון
Edison
ירושלים
Jerusalem
ברט
Burt
לנקסטר
Lancaster
הגבור
hero
ג-ב-ר
כלם
everyone/all of them
כ-ל-ל
קטע
segment
ק-ט-ע
לְקַטֵּעַ
to segment
מעבר
transition
ע-ב-ר
לַעֲבוֹר
to transition/pass