Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Hebrew Songs
  3. Halayla Ha’zeh - הלילה הזה
Halayla Ha’zeh - הלילה הזהArik Einstein - אריק איינשטיין

Song Halayla Ha’zeh - הלילה הזה in Hebrew

השדרות, העיר והלילה הזה
The boulevards, the city, and this night
הספסל הרעוע וכוכב שנפל התלתל הפרוע הרטוב מהטל והמון כוכבים הקורצים לך מעל
The rickety bench and a fallen star The wild curl, wet with dew And a multitude of stars winking at you from above
השדרות, העיר והלילה הזה
The boulevards, the city, and this night
רוח ים מנשבת ויוצאת במחול משאית מתקרבת, הצדפים שבחול הגלים הקוצפים ושירם הכחול
A sea breeze is blowing and sets off dancing A truck is approaching, the shells in the sand The foaming waves and their blue song
השדרות, העיר והלילה הזה
The boulevards, the city, and this night
בשדרות, בעיר ובלילה הזה
On the boulevards, in the city, and on this night
אל חדרך שב בשקט, שערך על הכר בחלון שר הגשם, מאוחר, מאוחר ומחר שוב יושר הפזמון המוכר
Return to your room quietly, your hair on the pillow At the window the rain sings, it's late, it's late And tomorrow the familiar refrain will be sung again
השדרות בעיר ובלילה הזה השדרות, העיר ובלילה הזה
The boulevards in the city and on this night The boulevards, the city, and this night

Song Verbs Halayla Ha’zeh - הלילה הזה

Hebrew
Translation
Root
Infinitive
Translation of inf.
שנפל
that fell
נ-פ-ל
לִנְפּוֹל
to fall
הקורצים
winking (that wink)
ק-ר-ץ
לִקְרוֹץ
to wink
מנשבת
blows (f.sg)
נ-ש-ב
לִנְשׁוֹב
to blow
ויוצאת
and goes out (f.sg)
י-צ-א
לָצֵאת
to go out
מתקרבת
approaches (f.sg)
ק-ר-ב
לְהִתְקָרֵב
to approach
הקוצפים
foaming
ק-צ-ף
לְהִתְקַצֵּף
to foam
שב
sit!
י-ש-ב
לָשֶׁבֶת
to sit
שר
sings
ש-י-ר
לָשִׁיר
to sing
יושר
will be sung
ש-י-ר
לָשִׁיר
to sing

Song Lyrics Halayla Ha’zeh - הלילה הזה

Hebrew
Translation
Root
Infinitive
Translation of inf.
השדרות
the boulevards
ש-ד-ר
לְטַיֵּל
to stroll
העיר
the city
לָגוּר
to live (reside)
והלילה
and the night
ל-י-ל
לָלוּן
to stay overnight
הזה
this
הספסל
the bench
ס-פ-ס-ל
לָשֶׁבֶת
to sit
הרעוע
rickety
ר-ע-ע
לְהִתְרַעֵעַ
to deteriorate/become rickety
וכוכב
and a star
כ-ו-כ-ב
לְנַצְנֵץ
to twinkle
שנפל
that fell
נ-פ-ל
לִנְפּוֹל
to fall
התלתל
the curl
ת-ל-ת-ל
לְהִתְקַרְזֵל
to curl
הפרוע
disheveled
פ-ר-ע
לְהִתְפָּרֵעַ
to go wild
הרטוב
wet
ר-ט-ב
לְהֵרָטֵב
to get wet
מהטל
from the dew
ט-ל
לְהִתְלַחְלֵחַ
to become moist
והמון
and a multitude
לְהִתְקַהֵל
to gather
כוכבים
stars
כ-ו-כ-ב
לְנַצְנֵץ
to twinkle
הקורצים
winking (that wink)
ק-ר-ץ
לִקְרוֹץ
to wink
לך
to you
מעל
above
רוח
wind
ר-ו-ח
לִנְשׁוֹב
to blow
ים
sea
לְהַפְלִיג
to sail
מנשבת
blows (f.sg)
נ-ש-ב
לִנְשׁוֹב
to blow
ויוצאת
and goes out (f.sg)
י-צ-א
לָצֵאת
to go out
במחול
in a dance
ח-ו-ל
לִרְקוֹד
to dance
משאית
truck
נ-ש-א
לְהוֹבִיל
to transport
מתקרבת
approaches (f.sg)
ק-ר-ב
לְהִתְקָרֵב
to approach
הצדפים
the shells
צ-ד-ף
לִלְקוֹט
to gather (pick)
שבחול
that are in the sand
ח-ו-ל
לַחְפּוֹר
to dig
הגלים
the waves
ג-ל-ל
לְהִתְגַלְגֵּל
to roll
הקוצפים
foaming
ק-צ-ף
לְהִתְקַצֵּף
to foam
ושירם
and their song
ש-י-ר
לָשִׁיר
to sing
הכחול
blue
כ-ח-ל
לְהַכְחִיל
to turn (make) blue
בשדרות
on the boulevards
ש-ד-ר
לְטַיֵּל
to stroll
בעיר
in the city
לָגוּר
to live (reside)
ובלילה
and at night
ל-י-ל
לָלוּן
to stay overnight
אל
to
חדרך
your room
ח-ד-ר
לְהִסְתַּגֵּר
to seclude oneself
שב
sit!
י-ש-ב
לָשֶׁבֶת
to sit
בשקט
quietly
ש-ק-ט
לִשְׁתּוֹק
to be silent
שערך
your hair
ש-ע-ר
לִסְרֹק
to comb
על
on
הכר
the pillow
לָנוּחַ
to rest
בחלון
in the window
ח-ל-ל
לְהַשְׁקִיף
to look out/overlook
שר
sings
ש-י-ר
לָשִׁיר
to sing
הגשם
the rain
ג-ש-ם
לְהַמְטִיר
to pour down (rain)
מאחר
late
א-ח-ר
לְאַחֵר
to be late
ומחר
and tomorrow
שוב
again
יושר
will be sung
ש-י-ר
לָשִׁיר
to sing
הפזמון
the refrain
פ-ז-מ
לְפַזֵּם
to hum
המכר
familiar
נ-כ-ר
לְהַכִּיר
to know/recognize