Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Hebrew Songs
  3. Nechama - נחמה
Nechama - נחמהHava Alberstein - חוה אלברשטיין

Song Nechama - נחמה in Hebrew

ולכאורה עסקנו בשלנו רק בשלנו בלי לבקש גדולות ונצורות שלווה מופרת וכבר אחרת ואין טעם לכסות כי בפתח נכנסות - התמורות
And it would seem we minded our own, only our own, without asking for great and wondrous things. Peace is disturbed, and already different, and there is no point in covering it up, for at the threshold enter — the changes.
מי שצמא לכל מחווה של חסד אוזנו תופסת - איך הקריאות חוצות את הרחוב שואל עדיין שואל מאין כן, מאין כוחות לשאוב
Whoever thirsts for every gesture of grace, his ear catches — how the calls cross the street; still asks, asks from where — yes, from where to draw strength.
זה בזו נביט ונתמה שנית אם ראינו נכונה לפעמים אני לפעמים אתה כה זקוקים לנחמה
We look at one another and wonder again whether we have seen rightly. Sometimes I, sometimes you — so in need of comfort.
מי שחווה את בערת הקיץ ליבו לבית ופני הנוף ראי לחרדותיו את מי ישביע את מי ירגיע ועל מה יתפלל עד סתיו
Whoever has known the blaze of summer, his heart turns homeward, and the face of the landscape is a mirror to his fears. Whom will it sate, whom will it soothe, and for what will he pray until autumn.
זה בזו נביט ונתמה שנית אם ראינו נכונה לפעמים אני לפעמים אתה כה זקוקים לנחמה
We look at one another and wonder again whether we have seen rightly. Sometimes I, sometimes you — so in need of comfort.

Song Lyrics Nechama - נחמה

Hebrew
Translation
Root
Infinitive
Translation of inf.
ולכאורה
and seemingly
עסקנו
we engaged/dealt
עסק
לַעֲסוֹק
to engage/deal
בשלנו
for our part; our own
רק
only/just
בלי
without
לבקש
to request; to seek
בקש
לְבַקֵּשׁ
to request/seek
גדולות
great; large (fem. pl.)
גדל
לְהַגְדִּיל
to enlarge
ונצרות
and extraordinary (fem. pl.)
נצר
לִנְצֹר
to preserve/guard
שלוה
tranquility, calm
שלו
לְהַשְׁקִיט
to calm
מופרת
breached/violated (fem.)
פרר
לְהָפֵר
to violate/annul
וכבר
and already
אחרת
other; otherwise (fem.)
אחר
לְשַׁנּוֹת
to change
ואין
and there is no
טעם
reason; taste
טעם
לִטְעֹם
to taste
לכסות
to cover
כסה
לְכַסּוֹת
to cover
כי
because; that
בפתח
at the doorway; at the threshold
פתח
לִפְתֹּחַ
to open
נכנסות
enter (fem. pl.)
כנס
לְהִכָּנֵס
to enter
התמורות
the changes
מור
לְשַׁנּוֹת
to change
מי
who
שצמא
who is thirsty
צמא
לִצְמֹא
to thirst
לכל
to/for every; for all
כל
מחוה
gesture; token (of regard)
חוה
לְהַחֲווֹת
to gesture/indicate
של
of (possessive)
חסד
kindness, mercy
חסד
לְהֵיטִיב
to do good/benefit
אזנו
his ear
אזנ
לְהַאֲזִין
to listen
תופסת
(she) catches, grasps
תפס
לִתְפֹּס
to catch/grasp
איך
how
הקריאות
the calls/cries
קרא
לִקְרֹא
to call/read
חוצות
(fem. pl.) cross
חצה
לַחֲצוֹת
to cross
את
direct object marker
הרחוב
the street
רחב
שואל
asks
שאל
לִשְׁאוֹל
to ask
עדין
still, yet
מאין
from where; whence
כן
yes; thus
כוחות
powers, strengths
כח
לְהַעֲצִים
to empower/strengthen
לשאוב
to draw; to suck
שאב
לִשְׁאוֹב
to draw/suck
זה
this
בזו
in this (fem.)
נביט
we will look
נבט
לְהַבִּיט
to look (at)
ונתמה
and we will wonder
תמה
לְהִתְמַהּ
to wonder/be astonished
שנית
again; secondly
שני
אם
if
ראינו
we saw
ראה
לִרְאוֹת
to see
נכונה
correctly
כון
לִצְדֹּק
to be right
לפעמים
sometimes
פעם
אני
I
אתה
you (m.sg.)
כה
thus; so
זקוקים
in need (plural)
זקק
לְהִצְטָרֵךְ
to need (require)
לנחמה
for consolation
נחם
לְנַחֵם
to console
שחוה
who experienced
חוה
לַחֲווֹת
to experience
בערת
burning (construct)
בער
לִבְעֹר
to burn
הקיץ
the summer
קיץ
לבו
his heart
לבב
לֶאֱהֹב
to love
לבית
to the house; home(ward)
בית
לָבוֹא
to come
ופני
and the face of (construct)
פנה
לְהַפְנוֹת
to turn/direct
הנוף
the landscape/view
נוף
לְהַשְׁקִיף
to overlook
ראי
mirror
ראה
לְהִשְׁתַּקֵּף
to be reflected
לחרדותיו
to his anxieties
חרד
לִדְאֹג
to worry
ישביע
will satiate
שבע
לְהַשְׂבִּיעַ
to satiate
ירגיע
will calm
רגע
לְהַרְגִּיעַ
to calm
ועל
and about/on
מה
what
יתפלל
will pray
פלל
לְהִתְפַּלֵּל
to pray
עד
until; up to
סתו
autumn; fall
סתו