Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Hebrew Songs
  3. Lir’ot Ota Hayom - לראות אותה היום
Lir’ot Ota Hayom - לראות אותה היוםT-Slam - תיסלם

Song Lir’ot Ota Hayom - לראות אותה היום in Hebrew

[בית 1] שתי טיפות שקופות זולגות על החלון מעבר לרחוב הוסט פתאום וילון בדלים מעושנים, עשן באישונים בחדר מתפורר קפה התקרר מבוקר אחר
[Verse 1] Two transparent drops trickle down the window Across the street a curtain suddenly shifted Smoky cigarette butts, smoke in the pupils In a crumbling room the coffee went cold From another morning
[פזמון] השעון נראה כמו שרודף אחרי עצמו במן דיוק מרגיז מתנועע סביב ממקום למקום לראות אותה היום לראות אותה היום
[Chorus] The clock looks like it's chasing itself With an irritating precision Moving around from place to place To see her today To see her today
[בית 2] בוקר סתיו אחד לבד על המיטה עיניים בנקודה למעלה בתקרה חשבתי לתומי, הכל נורא סתמי כמה עוד אפשר לחשוב על דבר שטרם קרה
[Verse 2] One autumn morning alone on the bed Eyes fixed on a spot up on the ceiling I thought to myself: everything is terribly trivial How much longer can one think about something That hasn't yet happened
[פזמון] השעון נראה כמו שרודף אחרי עצמו במן דיוק מרגיז מתנועע סביב ממקום למקום לראות אותה היום לראות אותה היום
[Chorus] The clock looks like it's chasing itself With an irritating precision Moving around from place to place To see her today To see her today
[בית 3] בוקר יום אחד ישבתי לי לבד היא לא הופיעה כאן, היא לא נתנה לי יד ניתקתי את עצמי, הכל כה דמיוני היא לא תבוא יותר וכדאי לוותר הקפה התקרר
[Verse 3] One morning I sat by myself She didn't show up here, she didn't give me her hand I detached myself, everything is so imaginary She won't come anymore, and it's better to let go The coffee went cold
[פזמון] השעון נראה כמו שרודף אחרי עצמו במן דיוק מרגיז מתנועע סביב ממקום למקום לראות אותה היום לראות אותה היום
[Chorus] The clock looks like it's chasing itself With an irritating precision Moving around from place to place To see her today To see her today

Song Verbs Lir’ot Ota Hayom - לראות אותה היום

Hebrew
Translation
Root
Infinitive
Translation of inf.
זולגות
trickle/run down
ז-ל-ג
לִזְלוֹג
to trickle
הוסט
was moved aside
ס-ו-ט
לְהָסִיט
to shift/move aside
מתפורר
crumbling
פ-ר-ר
לְהִתְפּוֹרֵר
to crumble
התקרר
cooled down
ק-ר-ר
לְהִתְקָרֵר
to cool down
נראה
looks/seems
ר-א-ה
לְהֵירָאוֹת
to appear/seem
שרודף
that chases
ר-ד-ף
לִרְדּוֹף
to chase
מתנועע
swaying/moving
נ-ו-ע
לְהִתְנוֹעֵעַ
to sway
לראות
to see
ר-א-ה
לִרְאוֹת
to see
חשבתי
I thought
ח-ש-ב
לַחְשׁוֹב
to think
לחשוב
to think
ח-ש-ב
לַחְשׁוֹב
to think
קרה
happened
ק-ר-ה
לִקְרוֹת
to happen
ישבתי
I sat
י-ש-ב
לָשֶׁבֶת
to sit
הופיעה
appeared
י-פ-ע
לְהוֹפִיעַ
to appear
נתנה
gave
נ-ת-נ
לָתֵת
to give
נתקתי
I disconnected
נ-ת-ק
לְנַתֵּק
to disconnect
תבוא
will come (she)
ב-ו-א
לָבוֹא
to come
לותר
to give up/forgo
ו-ת-ר
לְוַתֵּר
to give up/forgo

Song Lyrics Lir’ot Ota Hayom - לראות אותה היום

Hebrew
Translation
Root
Infinitive
Translation of inf.
בית
verse
ב-י-ת
לִהְיוֹת
to be
1
1
שתי
two (f.)
טפות
drops
ט-פ-פ
לְטַפְטֵף
to drip
שקופות
transparent (f.pl.)
ש-ק-ף
לִהְיוֹת
to be
זולגות
trickle/run down
ז-ל-ג
לִזְלוֹג
to trickle
על
on
החלון
the window
ח-ל-ל
לִהְיוֹת
to be
מעבר
across/beyond
ע-ב-ר
לרחוב
to the street
ר-ח-ב
לִהְיוֹת
to be
הוסט
was moved aside
ס-ו-ט
לְהָסִיט
to shift/move aside
פתאום
suddenly
וילון
curtain
לִהְיוֹת
to be
בדלים
cigarette butts
ב-ד-ל
לִהְיוֹת
to be
מעושנים
smoked
ע-ש-נ
לִהְיוֹת
to be
עשן
smoke
ע-ש-נ
לְעַשֵּׁן
to smoke
באישונים
in the pupils
לִהְיוֹת
to be
בחדר
in the room
ח-ד-ר
לִהְיוֹת
to be
מתפורר
crumbling
פ-ר-ר
לְהִתְפּוֹרֵר
to crumble
קפה
coffee
לִהְיוֹת
to be
התקרר
cooled down
ק-ר-ר
לְהִתְקָרֵר
to cool down
מבוקר
from morning
ב-ק-ר
לִהְיוֹת
to be
אחר
another/other
א-ח-ר
לִהְיוֹת
to be
פזמון
chorus
לִהְיוֹת
to be
השעון
the clock
ש-ע-ה
לִהְיוֹת
to be
נראה
looks/seems
ר-א-ה
לְהֵירָאוֹת
to appear/seem
כמו
like/as
שרודף
that chases
ר-ד-ף
לִרְדּוֹף
to chase
אחרי
after
עצמו
itself/himself
במן
in a kind of
מ-י-נ
לִהְיוֹת
to be
דיוק
precision
ד-י-ק
לְדַיֵּק
to be precise
מרגיז
annoying
ר-ג-ז
לְהַרְגִּיז
to annoy
מתנועע
swaying/moving
נ-ו-ע
לְהִתְנוֹעֵעַ
to sway
סביב
around
ממקום
from (a) place
ק-ו-ם
לִהְיוֹת
to be
למקום
to (a) place
ק-ו-ם
לִהְיוֹת
to be
לראות
to see
ר-א-ה
לִרְאוֹת
to see
אותה
her (obj.)
היום
today
בוקר
morning
ב-ק-ר
לִהְיוֹת
to be
סתיו
autumn/fall
לִהְיוֹת
to be
אחד
one
לבד
alone
לְהִתְבּוֹדֵד
to isolate oneself
המטה
the bed
נ-ט-ה
לִהְיוֹת
to be
עינים
eyes
ע-י-נ
לִהְיוֹת
to be
בנקודה
at a point
נ-ק-ד
לִהְיוֹת
to be
למעלה
above/upwards
בתקרה
in the ceiling
לִהְיוֹת
to be
חשבתי
I thought
ח-ש-ב
לַחְשׁוֹב
to think
לתומי
naively/in my innocence
ת-מ-מ
הכל
everything
נורא
terribly/awfully
סתמי
trivial/nondescript
ס-ת-מ
לִהְיוֹת
to be
כמה
how much/how many
עוד
still/more
אפשר
possible/can
לחשוב
to think
ח-ש-ב
לַחְשׁוֹב
to think
דבר
thing
ד-ב-ר
לִהְיוֹת
to be
שטרם
that not yet/before
קרה
happened
ק-ר-ה
לִקְרוֹת
to happen
2
2
יום
day
י-ו-ם
לִהְיוֹת
to be
ישבתי
I sat
י-ש-ב
לָשֶׁבֶת
to sit
לי
to me
היא
she
לא
not
הופיעה
appeared
י-פ-ע
לְהוֹפִיעַ
to appear
כאן
here
נתנה
gave
נ-ת-נ
לָתֵת
to give
יד
hand
י-ד
לִהְיוֹת
to be
נתקתי
I disconnected
נ-ת-ק
לְנַתֵּק
to disconnect
את
direct object marker
עצמי
myself
כה
so/thus
דמיוני
imaginary
ד-מ-י
לְדַמְיֵן
to imagine
תבוא
will come (she)
ב-ו-א
לָבוֹא
to come
יותר
more
וכדאי
and it’s advisable
לְהִשְׁתַּלֵּם
to be worth it/pay off
לותר
to give up/forgo
ו-ת-ר
לְוַתֵּר
to give up/forgo
הקפה
the coffee
לִהְיוֹת
to be
3
3