קול מן ההרים
התשמע, אמור לי
קול מן ההרים
ומעברים
הקולות לי מספרים
A voice from the mountains
Do you hear, tell me
A voice from the mountains
And the passes
The voices tell me
מישהו השאיר
את החלון פתוח
מישהו הסגיר
מקום כמעט בטוח
מישהו הכיר
בחריקת הרוח
קול קורא ממרחקים
Someone left
the window open
Someone gave away
an almost safe place
Someone recognized
in the wind's creak
a voice calling from afar
רעד בזגוגית
מטוס חורש רקיע
מישהו נפרד
ומישהו מגיע
מישהו בצד
אהבתו מביע
וקולו אומר שמחה
A tremor in the windowpane
A plane furrows the sky
Someone says goodbye
and someone arrives
Someone at the side
expresses his love
and his voice speaks of joy
קול ממדרונים
התשמע אמור לי
קול ממדרונים
זה לזה עונים
צלצולי פעמונים
מי שמאזין
ישמע קולות בלי הרף
ברזי רזים
או מוזיקה סוערת
מי שמאזין
גם בליבו עוברת
מקהלת קולות רבים
A voice from the slopes
Do you hear, tell me
A voice from the slopes
They answer one another
The pealing of bells
Whoever listens
will hear voices without end
in the mysteries of mysteries
or stormy music
Whoever listens
also through his heart passes
a choir of many voices
רעד בזגוגית
מטוס חורש רקיע
מישהו נפרד
ומישהו מגיע
מישהו בצד
אהבתו מביע
וקולו אומר שמחה
A tremor in the windowpane
A plane furrows the sky
Someone says goodbye
and someone arrives
Someone at the side
expresses his love
and his voice speaks of joy
{גשר}
{Bridge}
אוי לבי, לבי
האבן מתגלגלת
הד ובנות הדים
משק כנפי התכלת
בואה ידידי
עכשיו נפשי שואלת
את קולך היחידי
מי שמאזין
ישמע קולות בלי הרף
ברזי רזים
או מוזיקה סוערת
מי שמאזין
גם בליבו עוברת
מקהלת קולות רבים
Oh my heart, my heart
the stone is rolling
echo and daughters of echoes
the beat of azure wings
come, my friend
now my soul asks
for your only voice
Whoever listens
will hear voices without cease
in the mysteries of mysteries
or stormy music
Whoever listens
also in his heart passes
a choir of many voices