Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Hebrew Songs
  3. Kolot - קולות
Kolot - קולותHava Alberstein - חוה אלברשטיין

Song Kolot - קולות in Hebrew

{פתיחה}
{Opening}
קול מן ההרים התשמע, אמור לי קול מן ההרים ומעברים הקולות לי מספרים
A voice from the mountains Do you hear, tell me A voice from the mountains And the passes The voices tell me
מישהו השאיר את החלון פתוח מישהו הסגיר מקום כמעט בטוח מישהו הכיר בחריקת הרוח קול קורא ממרחקים
Someone left the window open Someone gave away an almost safe place Someone recognized in the wind's creak a voice calling from afar
רעד בזגוגית מטוס חורש רקיע מישהו נפרד ומישהו מגיע מישהו בצד אהבתו מביע וקולו אומר שמחה
A tremor in the windowpane A plane furrows the sky Someone says goodbye and someone arrives Someone at the side expresses his love and his voice speaks of joy
קול ממדרונים התשמע אמור לי קול ממדרונים זה לזה עונים צלצולי פעמונים מי שמאזין ישמע קולות בלי הרף ברזי רזים או מוזיקה סוערת מי שמאזין גם בליבו עוברת מקהלת קולות רבים
A voice from the slopes Do you hear, tell me A voice from the slopes They answer one another The pealing of bells Whoever listens will hear voices without end in the mysteries of mysteries or stormy music Whoever listens also through his heart passes a choir of many voices
רעד בזגוגית מטוס חורש רקיע מישהו נפרד ומישהו מגיע מישהו בצד אהבתו מביע וקולו אומר שמחה
A tremor in the windowpane A plane furrows the sky Someone says goodbye and someone arrives Someone at the side expresses his love and his voice speaks of joy
{גשר}
{Bridge}
אוי לבי, לבי האבן מתגלגלת הד ובנות הדים משק כנפי התכלת בואה ידידי עכשיו נפשי שואלת את קולך היחידי מי שמאזין ישמע קולות בלי הרף ברזי רזים או מוזיקה סוערת מי שמאזין גם בליבו עוברת מקהלת קולות רבים
Oh my heart, my heart the stone is rolling echo and daughters of echoes the beat of azure wings come, my friend now my soul asks for your only voice Whoever listens will hear voices without cease in the mysteries of mysteries or stormy music Whoever listens also in his heart passes a choir of many voices
{סיום}
{Ending}

Song Verbs Kolot - קולות

Hebrew
Translation
Root
Infinitive
Translation of inf.
התשמע
will you hear?
שמע
לשמוע
to hear
אמור
say
אמר
לומר
to say
מספרים
tell
ספר
לספר
to tell
השאיר
left (behind)
שאר
להשאיר
to leave (behind)
הסגיר
handed over; betrayed
סגר
להסגיר
to hand over; to turn in
הכיר
recognized; knew
נכר
להכיר
to recognize; to know
קורא
calls; reads
קרא
לקרוא
to call; to read
חורש
plows; furrows
חרש
לחרוש
to plow; to furrow
נפרד
parts; takes leave
פרד
להיפרד
to part; to take leave
מגיע
arrives
נגע
להגיע
to arrive
מביע
expresses
בעי
להביע
to express
אומר
says
אמר
לומר
to say
עונים
answer (pl.)
ענה
לענות
to answer
שמאזין
who listens
אזנ
להאזין
to listen (attentively)
ישמע
will hear
שמע
לשמוע
to hear
עוברת
passes (f.sg.)
עבר
לעבור
to pass; to cross
מתגלגלת
rolls (f.sg.)
גלגל
להתגלגל
to roll
בואה
come!; her coming
בוא
לבוא
to come
שואלת
asks (f.sg.)
שאל
לשאול
to ask

Song Lyrics Kolot - קולות

Hebrew
Translation
Root
Infinitive
Translation of inf.
פתיחה
opening; overture
פתח
לפתוח
to open
קול
voice; sound
קול
להשמיע
to emit/produce sound
מן
from
ההרים
the mountains
הר
לעלות
to ascend; to rise
התשמע
will you hear?
שמע
לשמוע
to hear
אמור
say
אמר
לומר
to say
לי
to me
ומעברים
and passes
עבר
לעבור
to pass; to cross
הקולות
the voices
קול
להשמיע
to emit/produce sound
מספרים
tell
ספר
לספר
to tell
מישהו
someone
השאיר
left (behind)
שאר
להשאיר
to leave (behind)
את
direct object marker
החלון
the window
חלון
פתוח
open (adj.)
פתח
לפתוח
to open
הסגיר
handed over; betrayed
סגר
להסגיר
to hand over; to turn in
מקום
place
מקום
למקם
to locate; to position
כמעט
almost
בטוח
sure; safe
בטח
לבטוח
to trust; to be confident
הכיר
recognized; knew
נכר
להכיר
to recognize; to know
בחריקת
in the creaking of (construct)
חרק
לחרוק
to creak
הרוח
the wind
רוח
לנשב
to blow (wind)
קורא
calls; reads
קרא
לקרוא
to call; to read
ממרחקים
from afar; from distances
רחק
להתרחק
to move away; to recede
רעד
tremor; shiver
רעד
לרעוד
to tremble; to shiver
בזגוגית
in the windowpane
זגג
לזגג
to glaze
מטוס
airplane
טוס
לטוס
to fly
חורש
plows; furrows
חרש
לחרוש
to plow; to furrow
רקיע
firmament; sky
רקע
נפרד
parts; takes leave
פרד
להיפרד
to part; to take leave
ומישהו
and someone
מגיע
arrives
נגע
להגיע
to arrive
בצד
at the side; aside
צדד
לצדד
to side (with)
אהבתו
his love
אהב
לאהוב
to love
מביע
expresses
בעי
להביע
to express
וקולו
and his voice
קול
להשמיע
to emit/produce sound
אומר
says
אמר
לומר
to say
שמחה
joy
שמח
לשמוח
to rejoice
ממדרונים
from slopes
מדרון
להידרדר
to slide down; to deteriorate
זה
this
לזה
to this
עונים
answer (pl.)
ענה
לענות
to answer
צלצולי
chimes of (construct)
צלצל
לצלצל
to ring
פעמונים
bells (small)
פעמ
לצלצל
to ring
מי
who
שמאזין
who listens
אזנ
להאזין
to listen (attentively)
ישמע
will hear
שמע
לשמוע
to hear
קולות
voices
קול
להשמיע
to emit/produce sound
בלי
without
הרף
respite; pause
הרף
להפסיק
to stop; to cease
ברזי
in the secrets of (construct)
רז
רזים
secrets
רז
או
or
מוזיקה
music
לנגן
to play (music)
סוערת
stormy; turbulent
סער
לסעור
to storm; to rage
גם
also; too
בלבו
in his heart
לבב
עוברת
passes (f.sg.)
עבר
לעבור
to pass; to cross
מקהלת
choir of (construct)
קהל
להקהיל
to assemble; to convene
רבים
many; numerous
רב
להרבות
to increase; to multiply
גשר
bridge
גשר
לגשר
to bridge; to mediate
אוי
woe; oh
לבי
my heart
לבב
האבן
the stone
אבן
לאבן
to petrify; to pave (with stone)
מתגלגלת
rolls (f.sg.)
גלגל
להתגלגל
to roll
הד
echo
הד
להדהד
to echo; to resound
ובנות
and daughters of (construct)
בת
הדים
echoes
הד
להדהד
to echo
משק
rustle; flap (of wings)
משק
לרשרש
to rustle
כנפי
wings of (construct)
כנף
לנופף
to flap; to wave
התכלת
the azure (sky blue)
תכלת
בואה
come!; her coming
בוא
לבוא
to come
ידידי
my friend
ידד
להתיידד
to befriend
עכשו
now
נפשי
my soul
נפש
שואלת
asks (f.sg.)
שאל
לשאול
to ask
קולך
your voice (m.sg.)
קול
להשמיע
to emit/produce sound
היחידי
the only; unique
יחד
לייחד
to single out; to make unique
סיום
ending; conclusion
סים
לסיים
to finish; to conclude