אסוף את המעשים
את המילים והאותות
כמו יבול ברכה כבד משאת
Gather the deeds
the words and the signs
like a blessed harvest, heavy to bear
אסוף את הפריחה
אשר גמלה לזיכרונות
של קיץ שחלף בטרם עת
Gather the blossom
that has ripened into memories
of a summer that passed before its time
אסוף את כל מראות פניה היפים
כמו את הפרי ואת הבר
האדמה היא אפורה מתחת לשלפים
ואין לה עוד לתת לך דבר
Gather all the fair visions of her face
like the fruit and the wild
the earth is gray beneath the stubble
and it has nothing more to give you
אסוף את המעשים
את המילים והאותות
כמו יבול ברכה כבד משאת
Gather the deeds
the words and the signs
like a blessed harvest, heavy to bear
אסוף את הפריחה
אשר גמלה לזיכרונות
של קיץ שחלף בטרם עת
Gather the blossom
that has ripened into memories
of a summer that passed before its time
ואין יותר גבעול חולם על שיבולתו
ואין יותר נדרי ואסרי
רק הבטחת הרוח כי הגשם בעיתו
עוד יחונן את עפרה בתום תשרי
And no longer is there a stalk dreaming of its ear
and no more vows and prohibitions
only the wind’s promise that the rain in its season
will yet grace her soil at the end of Tishrei
ואין יותר גבעול חולם על שיבולתו
ואין יותר נדרי ואסרי
רק הבטחת הרוח כי הגשם בעיתו
עוד יחונן את עפרה בתום תשרי
And no longer is there a stalk dreaming of its ear
and no more vows and prohibitions
only the wind’s promise that the rain in its season
will yet grace her soil at the end of Tishrei
אסוף את כל מראות פניה היפים
כמו את הפרי ואת הבר
האדמה היא אפורה מתחת לשלפים
ואין לה עוד לתת לך דבר
Gather all the fair visions of her face
like the fruit and the wild
the earth is gray beneath the stubble
and it has nothing more to give you