Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Hebrew Songs
  3. Doch Retzach - דו”ח רצח
Doch Retzach - דו”ח רצחShlomo Artzi - שלמה ארצי

Song Doch Retzach - דו”ח רצח in Hebrew

ביום שישי בדאלאס טקסס, עשרים ושניים נובמבר שישים ושלוש נרצח ג'ון קנדי שקראו לו "ביג אס", יריה אחת בצוואר ושתיים בראש הלוויתו נערכה בסוף נובמבר, הארי אוסוולד ירה בו מאיזו סיבה היינו בצופים, שיחקנו כדורגל, דו"ח רצח מתחיל בלי מילת אהבה
On Friday in Dallas, Texas, twenty-two November sixty-three John Kennedy, who was called "Big Ass," was murdered, one shot to the neck and two to the head His funeral was held at the end of November, Harry Oswald shot him for some reason We were in the Scouts, we played soccer, a murder report begins without a word of love
ביום שבת בתל אביב עיר בלי שמיים, ארבעה בנובמבר תשעים וחמש נרצח... כנראה פעמיים, שתי יריות מאקדח של מתנקש הלוויתו נערכה יומיים אחר כך, מטורף אחד ירה בו מטווח קצר היינו בבית, ישבנו סתם ככה, אחר כך הלכנו לבכות בכיכר
On Saturday in Tel Aviv, a city without skies, four November ninety-five Was murdered... apparently twice, two shots from an assassin's pistol His funeral was held two days later, some madman shot him at close range We were at home, just sitting around, afterward we went to cry in the square
?כמה דמעות, כמה נרות ?כמה שיגעון עוד אפשר לזהות כמה ימים, כמה חשיכה ...יעברו עד ש ?הכל ישכח
How many tears, how many candles? How much madness can still be recognized? How many days, how much darkness ...will pass until everything is forgotten?
ביום ראשון במקום לא ידוע, עשרים ושלושה נובמבר תשעים וחמש ?אני כותב את השיר מתוך געגוע, לאן אסע עכשיו ומה אבקש הימים ימי זעם, יש אומרים שזה ככה, הימים ימי פעם עם ימי עכשיו ?איך תבוא מנוחה על ארץ הפחד, ורק השאלה מי עוד יירצח
On Sunday in an unknown place, twenty-three November ninety-five I am writing the song out of longing; where will I travel now and what will I ask? The days are days of rage, some say that's how it is; the days are days of then with the days of now How will rest come to the land of fear, and only the question: who else will be murdered?
?כמה דמעות, כמה נרות ?כמה שיגעון עוד אפשר לזהות כמה ימים, כמה חשיכה ...יעברו עד ש ?הכל ישכח
How many tears, how many candles? How much madness can still be recognized? How many days, how much darkness ...will pass until everything is forgotten?

Song Verbs Doch Retzach - דו”ח רצח

Hebrew
Translation
Root
Infinitive
Translation of inf.
נרצח
was murdered
ר־צ־ח
לְהֵירָצֵחַ
to be murdered
שקראו
whom they called
ק־ר־א
לִקְרוֹא
to call/name
נערכה
was held
ע־ר־ך
לְהֵעָרֵךְ
to be held
ירה
shot
י־ר־ה
לִירוֹת
to shoot
היינו
we were
ה־י־ה
לִהְיוֹת
to be
שיחקנו
we played
שׂ־ח־ק
לְשַׂחֵק
to play
מתחיל
begins
לְהַתְחִיל
to begin
ישבנו
we sat
י־שׁ־ב
לָשֶׁבֶת
to sit
הלכנו
we went
ה־ל־ך
לָלֶכֶת
to go
לבכות
to cry
ב־כ־ה
לִבְכּוֹת
to cry
לזהות
to identify
לְזַהוֹת
to identify
יעברו
will pass
ע־ב־ר
לַעֲבֹר
to pass
ישכח
will be forgotten
שׁ־כ־ח
לְהִשָּׁכֵחַ
to be forgotten
כותב
write/writing
כ־ת־ב
לִכְתּוֹב
to write
אסע
I will travel
נ־ס־ע
לִנְסֹעַ
to travel
אבקש
I will ask/request
ב־ק־שׁ
לְבַקֵּשׁ
to request/ask
אומרים
(they) say
א־מ־ר
לוֹמַר
to say
תבוא
(she) will come
ב־ו־א
לָבוֹא
to come
יירצח
will be murdered
ר־צ־ח
לְהֵירָצֵחַ
to be murdered

Song Lyrics Doch Retzach - דו”ח רצח

Hebrew
Translation
Root
Infinitive
Translation of inf.
ביום
on the day
שישי
Friday
בדאלס
in Dallas
תקסס
Texas
עשרים
twenty
ושנים
and two
נובמבר
November
ששים
sixty
ושלוש
and three
נרצח
was murdered
ר־צ־ח
לְהֵירָצֵחַ
to be murdered
ג'ון
John
קנדי
Kennedy
שקראו
whom they called
ק־ר־א
לִקְרוֹא
to call/name
לו
to him
ביג
big
אס
Ace/Ass (прозвище)
יריה
shot
י־ר־ה
לִירוֹת
to shoot
אחת
one (fem.)
בצואר
in the neck
ושתים
and two (fem.)
בראש
in the head
הלויתו
his funeral
נערכה
was held
ע־ר־ך
לְהֵעָרֵךְ
to be held
בסוף
at the end
הרי
Harry
אוסואלד
Oswald
ירה
shot
י־ר־ה
לִירוֹת
to shoot
בו
in him/it
מאיזו
from some/which (fem.)
סבה
reason
היינו
we were
ה־י־ה
לִהְיוֹת
to be
בצופים
in the Scouts
שיחקנו
we played
שׂ־ח־ק
לְשַׂחֵק
to play
כדורגל
soccer/football
לְשַׂחֵק
to play
דו״ח
report
לְדַוֵּחַ
to report
רצח
murder
ר־צ־ח
לִרְצוֹחַ
to murder
מתחיל
begins
לְהַתְחִיל
to begin
בלי
without
מלת
word (construct)
מ־ל־ל
לְדַבֵּר
to speak
אהבה
love
א־ה־ב
לֶאֱהוֹב
to love
שבת
Sabbath (Saturday)
בתל
in Tel-
אביב
Aviv (spring)
עיר
city
שמים
sky
ארבעה
four (masc.)
בנובמבר
in November
תשעים
ninety
וחמש
and five
כנראה
apparently
לְהֵרָאוֹת
to appear (seem)
פעמים
twice
שתי
two (construct fem.)
יריות
shots
י־ר־ה
לִירוֹת
to shoot
מאקדח
from a pistol
של
of
מתנקש
assassin
נ־ק־שׁ
לְהִתְנַקֵּשׁ
to assassinate
יומים
two days
י־ו־ם
אחר
after
כך
thus, like this
מטורף
crazy
ט־ר־ף
לְהִשְׁתַּגֵּעַ
to go crazy
אחד
one (masc.)
מטוח
from range
קצר
short
ק־צ־ר
לְקַצֵּר
to shorten
בבית
at home/in the house
ישבנו
we sat
י־שׁ־ב
לָשֶׁבֶת
to sit
סתם
just, for no reason
ככה
like that
הלכנו
we went
ה־ל־ך
לָלֶכֶת
to go
לבכות
to cry
ב־כ־ה
לִבְכּוֹת
to cry
בככר
in the square
כמה
how many/much
דמעות
tears
ד־מ־ע
לִבְכּוֹת
to cry
נרות
candles
לְהַדְלִיק
to light (a candle)
שגעון
madness
שׁ־ג־ע
לְהִשְׁתַּגֵּעַ
to go crazy
עוד
still/more
אפשר
it is possible
לזהות
to identify
לְזַהוֹת
to identify
יעברו
will pass
ע־ב־ר
לַעֲבֹר
to pass
עד
until
ש
that/when (conj.)
הכל
everything
ישכח
will be forgotten
שׁ־כ־ח
לְהִשָּׁכֵחַ
to be forgotten
ראשון
first (Sunday)
ר־א־שׁ
במקום
in a place
לא
not
ידוע
known
י־ד־ע
לְהִוָּדַע
to become known
ושלושה
and three (masc.)
אני
I
כותב
write/writing
כ־ת־ב
לִכְתּוֹב
to write
את
direct object marker (et)
השיר
the song
שׁ־י־ר
לָשִׁיר
to sing
מתוך
from within/out of
געגוע
longing, yearning
ג־ע־ג
לְהִתְגַּעְגֵּעַ
to long/yearn
לאן
to where
אסע
I will travel
נ־ס־ע
לִנְסֹעַ
to travel
עכשו
now
ומה
and what
אבקש
I will ask/request
ב־ק־שׁ
לְבַקֵּשׁ
to request/ask
הימים
the days
י־ו־ם
ימי
days of (construct)
י־ו־ם
זעם
anger, wrath
ז־ע־ם
לִזְעֹם
to be angry
יש
there is/are
אומרים
(they) say
א־מ־ר
לוֹמַר
to say
שזה
that it is
פעם
once; former times
עם
with
איך
how
תבוא
(she) will come
ב־ו־א
לָבוֹא
to come
מנוחה
rest
נ־ו־ח
לָנוּחַ
to rest
על
on/about
ארץ
land/country
א־ר־ץ
הפחד
fear
פ־ח־ד
לְפַחֵד
to fear/be afraid
ורק
and only
השאלה
the question
שׁ־א־ל
לִשְׁאוֹל
to ask
מי
who
יירצח
will be murdered
ר־צ־ח
לְהֵירָצֵחַ
to be murdered