[גשר: סוויסה & כהן]
מה חשבת שחשבת ש (שחשבת ש)
שנכנסת למגרש הזה (למגרש הזה, או)
פשוט תקח את זה כמו מה שזה (כמו מה שזה, היי)
זה לא אמור להיות כל כך קשה (לא, לא, לא, לא)
[Bridge: Swissa & Cohen]
What did you think you thought (that you thought)
That you came into this field (into this field, oh)
Just take it for what it is (for what it is, hey)
It’s not supposed to be that hard (no, no, no, no)
[פזמון: סוויסה & כהן]
תלוי איך אתה ניגש לזה (דיבור)
תלוי איך אתה ניגש לזה (דיבור)
תלוי איך אתה ניגש לזה (דיבור)
תלוי איך אתה ניגש לזה
[Chorus: Swissa & Cohen]
Depends how you approach it (word)
Depends how you approach it (word)
Depends how you approach it (word)
Depends how you approach it
[וורס 1: כהן]
איך שזה מורגש כל פעם שאני נגש לזה
מכיוון חדש, חוש העכביש שלי חש את זה
פלואו לא משומש הכל טרי על המגש הזה (הכל טרי)
כולם במשחק מחפשים את המגש שלי (האנץ')
אנ'לא מעוניין בבאטלים
אני וכל הקרו שלי סאטלים (כוח סוס)
לא עושים קטמין, לא עובדים עם חאפרים
לא רוצים לגלות ראפרים (לא, לא, לא, לא)
אז תחסוך ת'פריסטייל, רד לי מהאוזן
וואלה רד לי מהגב
באתי ליהנות בקלאב
לנגן איזה מחרוזת (יא, לנגן איזה מחרוזת)
יש לי פומה על הגב
יש לי ריבוק על הרגל
אני נראה כמו פרסומת (אני נראה כמו פרסומת)
כל מקום, כל מצב
אני יושב על המקצב, כמו ניידת על הצומת (אוו אוו)
מפגין את היכולת
ניגש לזה כמו למתכונת (כן)
[Verse 1: Cohen]
How it feels every time I approach it
From a new direction, my spider-sense feels it
An unused flow, everything’s fresh on this tray (everything’s fresh)
Everyone in the game is looking for my tray (האנץ')
I’m not interested in battles
Me and my whole crew are saddled up (horsepower)
We don’t do ketamine, we don’t work with hacks
We don’t want to discover rappers (no, no, no, no)
So spare me the freestyle, get out of my ear
For real, get off my back
I came to have fun at the club
To play some medley (yeah, to play some medley)
I’ve got Puma on my back
I’ve got Reebok on my foot
I look like an advertisement (I look like an advertisement)
Every place, every situation
I sit on the beat like a squad car at the junction (ooh ooh)
Showing the ability
I approach it like a mock exam (yeah)
[גשר: כהן]
מה חשבת שחשבת ש (היי)
שנכנסת למגרש הזה (למגרש הזה, או)
פשוט תקח את זה כמו מה שזה (קח את זה כמו מה שזה)
זה לא אמור להיות כל כך קשה
[Bridge: Cohen]
What did you think you thought (hey)
That you came into this field (into this field, oh)
Just take it for what it is (take it for what it is)
It’s not supposed to be that hard
[פזמון: כהן & סוויסה]
תלוי איך אתה ניגש לזה (דיבור)
תלוי איך אתה ניגש לזה (דיבור)
תלוי איך אתה ניגש לזה (דיבור)
תלוי איך אתה ניגש לזה
[Chorus: Cohen & Swissa]
Depends how you approach it (word)
Depends how you approach it (word)
Depends how you approach it (word)
Depends how you approach it
[וורס 2: סוויסה]
בחיים האלה אין קומאנד זי (קונטרול זד)
תקוע במשחק כמו ג'ומנג'י (היי)
שוב נקרע לי החבל של הבאנג'י (פאק) (אוי לא)
תפוס 'תי מתנהג כמו שימפנזי (אוי לא)
כולי קלמזי על במות כמו קופיקו (או או)
סופר שטרות אנריקו מספריקו (1,2,3)
לא היה בינינו קליק אנ'לא שייך לקליקות (ביצ')
הוויד שלי רועש צריך לשים משתיק קול
היפסטר עם חולצות של סליפנוט (רוק אנד רול)
ראפר עם תנועות של דיסקו
מחורפן אללה איסטור (שיאללה)
ראיתי ציפורים כמו היצ'קוק
בלי צחוק, ביצ' שתוק, תסתום (תסתום)
יש לו פאק בוי סינדרום
שים לב, חושב אתה גיבור עליי כמו שמשון
ת'שיט שחם היום שלשלתי שלשום
[Verse 2: Swissa]
In this life there’s no Command‑Z (Control‑Z)
Stuck in the game like Jumanji (hey)
My bungee rope snapped again (fuck) (oh no)
Catch me acting like a chimpanzee (oh no)
I’m all clumsy on stages like Kofiko (oh oh)
Counting bills, Enrico Misfarico (1,2,3)
There wasn’t a click between us, I don’t belong to cliques (bitch)
My weed is loud, need to put a silencer
Hipster in Slipknot shirts (rock and roll)
Rapper with disco moves
Going nuts, Allah yistur (yalla)
I saw birds like Hitchcock
No joke, bitch, hush, shut up (shut up)
He’s got fuckboy syndrome
Watch it, you think you’re a hero over me like Samson
The shit that’s hot today, I shat it the day before yesterday
[סקיט: קופיקו]
?מה אתה עושה
?אמרתם ביצים לא
!שבורות! לא שלמות
?אה? לשבור
!כן
[Skit: Kofiko]
What are you doing?
You said eggs not...
Broken! Not whole.
Huh? Break them?
Yes!
[גשר: סוויסה & כהן]
מה חשבת שחשבת ש (שחשבת ש)
שנכנסת למגרש הזה (למגרש הזה, או)
פשוט תקח את זה כמו מה שזה (כמו מה שזה, היי)
זה לא אמור להיות כל כך קשה (לא, לא, לא, לא)
[Bridge: Swissa & Cohen]
What did you think you thought (that you thought)
That you came into this field (into this field, oh)
Just take it for what it is (for what it is, hey)
It’s not supposed to be that hard (no, no, no, no)
[פזמון: סוויסה & כהן]
תלוי איך אתה ניגש לזה (דיבור)
תלוי איך אתה ניגש לזה (דיבור)
תלוי איך אתה ניגש לזה (דיבור)
תלוי איך אתה ניגש לזה
[Chorus: Swissa & Cohen]
Depends how you approach it (word)
Depends how you approach it (word)
Depends how you approach it (word)
Depends how you approach it