Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Hebrew Songs
  3. Yerushalayim Shel Zahav - ירושלים של זהב
Yerushalayim Shel Zahav - ירושלים של זהבShuli Natan - שולי נתן

Song Yerushalayim Shel Zahav - ירושלים של זהב in Hebrew

{פתיחה}
{Opening}
[בית 1] אויר הרים צלול כיין וריח אורנים נישא ברוח הערביים עם קול פעמונים
[Verse 1] Mountain air, clear as wine, and the scent of pines is carried on the evening breeze with the sound of bells
ובתרדמת אילן ואבן שבויה בחלומה העיר אשר בדד יושבת ובליבה חומה
And in the slumber of tree and stone, captive in her dream, the city that sits alone, and in her heart—a wall
[פזמון]X2 ירושלים של זהב ושל נחושת ושל אור הלא לכל שירייך אני כינור
[Chorus]X2 Jerusalem of gold, and of copper and of light — for all your songs I am a violin
[בית 2] איכה יבשו בורות המים כיכר השוק ריקה ואין פוקד את הר הבית בעיר העתיקה
[Verse 2] How the water cisterns have dried, the market square is empty, and none visits the Temple Mount in the Old City
ובמערות אשר בסלע מייללות רוחות ואין יורד אל ים המלח בדרך יריחו
And in the caves that are in the rock the winds howl, and none goes down to the Dead Sea by the road of Jericho
[פזמון]X2 ירושלים של זהב ושל נחושת ושל אור הלא לכל שירייך אני כינור
[Chorus]X2 Jerusalem of gold, and of copper and of light — for all your songs I am a violin
[בית 3] אך בבואי היום לשיר לך ולך לקשור כתרים קטונתי מצעיר בנייך ומאחרון המשוררים
[Verse 3] Yet as I come today to sing to you and to weave you crowns, I am small beside your youngest sons and the last of the poets
כי שמך צורב את השפתיים כנשיקת שרף אם אשכחך ירושלים אשר כולה זהב
For your name sears the lips, like the kiss of a seraph. If I forget you, Jerusalem, which is all of gold
[פזמון]X2 ירושלים של זהב ושל נחושת ושל אור הלא לכל שירייך אני כינור
[Chorus]X2 Jerusalem of gold, and of copper and of light — for all your songs I am a violin
[בית 4] חזרנו אל בורות המים לשוק ולכיכר שופר קורא בהר הבית בעיר העתיקה
[Verse 4] We have returned to the water cisterns, to the market and the square, a shofar calls on the Temple Mount in the Old City
ובמערות אשר בסלע אלפי שמשות זורחות נשוב נרד אל ים המלח בדרך יריחו
And in the caves that are in the rock thousands of suns are shining, we shall go down again to the Dead Sea by the road of Jericho
[פזמון]X2 ירושלים של זהב ושל נחושת ושל אור הלא לכל שירייך אני כינור
[Chorus]X2 Jerusalem of gold, and of copper and of light — for all your songs I am a violin

Song Lyrics Yerushalayim Shel Zahav - ירושלים של זהב

Hebrew
Translation
Root
Infinitive
Translation of inf.
פתיחה
opening, prelude
פתח
לִפְתֹּחַ
to open
בית
stanza; house
בית
לִבְנוֹת
to build
1
one
אויר
air
הרים
mountains
הר
צלול
clear
צלל
כיין
like wine
יין
וריח
and scent
ריח
ארנים
pines
נשא
is borne
נשא
לְהִינָּשֵׂא
to be borne
ברוח
in the wind
רוח
הערביים
the evenings
ערב
עם
with
קול
voice; sound
קול
פעמונים
bells
פעם
ובתרדמת
and in the slumber
רדם
אילן
tree
ואבן
and stone
אבן
שבויה
captive
שבה
לִשְׁבּוֹת
to capture
בחלומה
in her dream
חלם
העיר
the city
עיר
אשר
which/that
בדד
alone
בדד
יושבת
sits/dwells
ישב
לָשֶׁבֶת
to sit/to dwell
ובלבה
and in her heart
לבב
חומה
wall
חומ
פזמון
chorus, refrain
X2
twice
ירושלים
Jerusalem
של
of
זהב
gold
זהב
לְהַזְהִיב
to gild
ושל
and of
נחשת
copper
נח"ש
אור
light
אור
לְהָאִיר
to illuminate
הלא
is it not; indeed
לכל
for all
כל
שיריך
your songs
שיר
לָשִׁיר
to sing
אני
I
כנור
lyre; violin
כנר
לְנַגֵּן
to play (an instrument)
איכה
how
יבשו
dried up
יבש
לְהִתְיַבֵּשׁ
to dry up
בורות
wells; pits
בור
המים
the water
מים
כיכר
square (plaza)
ככר
השוק
the market
שוק
לִסְחוֹר
to trade
ריקה
empty (f.)
ריק
לְרַקֵּן
to empty
ואין
and there is no
פוקד
visits
פקד
לִפְקוֹד
to visit
את
direct object marker
הר
mountain
הר
הבית
the house (Temple)
בית
לִבְנוֹת
to build
בעיר
in the city
עיר
העתיקה
ancient (f.)
עתק
ובמערות
and in the caves
מער
בסלע
in the rock
סלע
מיללות
howl
ילל
לְיַלֵּל
to howl
רוחות
winds; spirits
רוח
לִנְשׁוֹב
to blow
יורד
descends
ירד
לָרֶדֶת
to descend
אל
to, toward
ים
sea
ים
המלח
salt
מלח
לְהַמְלִיחַ
to salt
בדרך
on the way
דרך
יריחו
Jericho
אך
but, however
בבאי
when I come
בוא
לָבוֹא
to come
היום
today
יום
לשיר
to sing
שיר
לָשִׁיר
to sing
לך
to you (f.)
ולך
and to you (f.)
לקשור
to tie
קשר
לִקְשׁוֹר
to tie
כתרים
crowns
כתר
לְהַכְתִּיר
to crown
קטנתי
I am small (unworthy)
קטן
מצעיר
than the youngest
צעיר
בניך
your sons
בן
לְהוֹלִיד
to beget
ומאחרון
and than the last
אחר
המשוררים
the poets
שיר
לְשׁוֹרֵר
to compose poetry
כי
for, because
שמך
your name
שם
לִקְרוֹא
to name
צורב
sears, burns
צרב
לִצְרוֹב
to sear
השפתים
the lips
שפה
כנשיקת
like the kiss of
נשק
לְנַשֵּׁק
to kiss
שרף
seraph
שרף
אם
if
אשכחך
I forget you
שכח
לִשְׁכּוֹחַ
to forget
כלה
all of her; entirely
כל
לשוק
to the market
שוק
ולככר
and to the square
ככר
שופר
shofar
שופר
קורא
calls/reads
קרא
לִקְרוֹא
to call/to read
בהר
on the mountain
הר
אלפי
thousands of
אלף
שמשות
suns
שמש
לָזְרֹחַ
to shine
זורחות
shine (rise)
זרח
לָזְרֹחַ
to shine/to rise
נשוב
we will return
שוב
לָשׁוּב
to return
נרד
we will go down
ירד
לָרֶדֶת
to go down