Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Hebrew Songs
  3. Mishehu - מישהו
Mishehu - מישהוMatti Caspi - מתי כספי

Song Mishehu - מישהו in Hebrew

מישהו, מישהו דואג דואג לי שם למעלה בא והדליק כמה כוכבים והם נופלים אחד אחד
Someone, someone is caring Cares for me up there Came and lit a few stars And they are falling one by one
אנו סובבים בשתי דרכים שונות יום ולילה לאורכן עייפים ורעבים ומחכים לאות בנתיבי אבק וזמן אנו נפגש בסוף דרכים ושאלות נפגש בתום ימים רבים בתום הרבה לילות אני יודע שגם את קרבה עכשיו אביב חלף, קיץ נאסף והגשם שב
We wander along two different roads Day and night along them Tired and hungry and waiting for a sign On the paths of dust and time We will meet at the end of roads and questions We will meet after many days After many nights I know that you too are drawing near now Spring has passed, summer has passed And the rain has returned
מישהו, מישהו דואג דואג לי שם למעלה בא ואסף כמה כוכבים השיב אותם אחד אחד
Someone, someone is caring Cares for me up there Came and gathered a few stars Returned them one by one
אנו סובבים בשתי דרכים שונות יום ולילה לאורכן עייפים ורעבים ומחכים לאות בנתיבי אבק וזמן אנו נפגש בסוף דרכים ושאלות נפגש בתום ימים רבים בתום הרבה לילות אני יודע שגם את קרבה עכשיו אביב חלף, קיץ נאסף והגשם שב
We wander along two different roads Day and night along them Tired and hungry and waiting for a sign On the paths of dust and time We will meet at the end of roads and questions We will meet after many days After many nights I know that you too are drawing near now Spring has passed, summer has passed And the rain has returned

Song Lyrics Mishehu - מישהו

Hebrew
Translation
Root
Infinitive
Translation of inf.
מישהו
someone
דואג
worries/cares
ד-א-ג
לִדְאוֹג
to worry
לי
to me
שם
there
למעלה
above
ע-ל-ה
בא
came
ב-ו-א
לָבוֹא
to come
והדליק
and lit
ד-ל-ק
לְהַדְלִיק
to light
כמה
several
כוכבים
stars
כ-כ-ב
והם
and they
נופלים
fall
נ-פ-ל
לִפּוֹל
to fall
אחד
one
אנו
we
סובבים
wander/go around
ס-ב-ב
לִסְבּוֹב
to go around
בשתי
in two
דרכים
roads/ways
ד-ר-ך
לָלֶכֶת
to go
שונות
different
ש-נ-ה
לְהִשְׁתַּנּוֹת
to change
יום
day
י-ו-ם
ולילה
and night
ל-י-ל
לאורכן
along their length
א-ר-ך
עיפים
tired
ע-י-ף
לְהִתְעַיֵּף
to get tired
ורעבים
and hungry
ר-ע-ב
לִרְעוֹב
to be hungry
ומחכים
and wait
ח-כ-ה
לְחַכּוֹת
to wait
לאות
a sign
א-ו-ת
לְאוֹתֵת
to signal
בנתיבי
in the paths
נ-ת-ב
לָלֶכֶת
to go
אבק
dust
א-ב-ק
לְאַבֵּק
to powder
וזמן
and time
ז-מ-ן
לְתַזְמֵן
to schedule
נפגש
we will meet
פ-ג-ש
לְהִיפָּגֵשׁ
to meet
בסוף
at the end
ס-ו-ף
לְהִסְתַּיֵּם
to end
ושאלות
and questions
ש-א-ל
לִשְׁאוֹל
to ask
בתום
upon completion
ת-מ-מ
לְהִסְתַּיֵּם
to conclude
ימים
days
י-ו-ם
רבים
many
ר-ב-ה
לְהַרְבּוֹת
to increase
הרבה
a lot
ר-ב-ה
לְהַרְבּוֹת
to increase
לילות
nights
ל-י-ל
אני
I
יודע
know
י-ד-ע
לָדַעַת
to know
שגם
that also
את
you (f.sg.)
קרובה
near (f.)
ק-ר-ב
לְהִתְקָרֵב
to approach
עכשו
now
אביב
spring
חלף
passed
ח-ל-ף
לַחֲלוֹף
to pass
קיץ
summer
ק-י-ץ
נאסף
was gathered
א-ס-ף
לְהֵאָסֵף
to be gathered
והגשם
and the rain
ג-ש-ם
שב
returned
ש-ו-ב
לָשׁוּב
to return
ואסף
and gathered
א-ס-ף
לֶאֱסֹף
to gather
השיב
returned (something)
ש-ו-ב
לְהָשִׁיב
to return (something)
אותם
them