Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Hebrew Songs
  3. Rachok Mikan - רחוק מכאן
Rachok Mikan - רחוק מכאןEyal Golan - אייל גולן

Song Rachok Mikan - רחוק מכאן in Hebrew

את כוחותיי את תפילותיי הקרבתי בכדי לשכוח את הכל אל מול עיניי בנדודיי אני תוהה אם הייתי יכול לכתוב לך מכתב על שליבי נצרב כל שהיה בנינו אני חוויתי גם שמחה גם כאב אך כל זאת לא שווה בלעדינו
My strength, my prayers I sacrificed in order to forget everything. Before my eyes, in my wanderings, I wonder if I could write you a letter about how my heart is seared by all that was between us. I have experienced both joy and pain, but none of it is worth anything without us.
הגעגוע, זה ששורף לי את הלב מתעתע ובי נשאר רק הכאב אני נוסע רחוק מכאן ולא חשוב לי לאן איני רוצה לשוב לגעגוע זה ששורף לי את הלב מתעתע ובי נשאר רק הכאב אני נוסע רחוק מכאן ולא חשוב לי לאן איני רוצה לשוב לגעגוע
The longing—the one that burns my heart—deceives me, and only the pain remains in me. I’m going far away from here, and I don’t care where; I don’t want to return to the longing. The one that burns my heart deceives me, and only the pain remains in me. I’m going far away from here, and I don’t care where; I don’t want to return to the longing.
como עיוור שאין לו אור אובד עצמי בתוך עולם שחור עוד יום עבר אני נשבר רק מתפלל שהיגון לא יחזור כותב לך מכתב איך שמתחיל הסתיו אני ממשיך בלעדייך אני רוצה לחוות שמחה לא כאב אוחז במציאות בין תקוותייך
Like a blind man with no light, I lose myself within a black world. Another day has passed; I am breaking, just praying that the sorrow won’t return. I’m writing you a letter as autumn begins; I go on without you. I want to experience joy, not pain, holding on to reality amid your hopes.
הגעגוע זה ששורף לי את הלב מתעתע ובי נשאר רק הכאב אני נוסע רחוק מכאן ולא חשוב לי לאן איני רוצה לשוב לגעגוע זה ששורף לי את הלב מתעתע ובי נשאר רק הכאב אני נוסע רחוק מכאן ולא חשוב לי לאן איני רוצה לשוב לגעגוע
The longing, the one that burns my heart, deceives me, and only the pain remains in me. I’m going far away from here, and I don’t care where; I don’t want to return to the longing. The one that burns my heart deceives me, and only the pain remains in me. I’m going far away from here, and I don’t care where; I don’t want to return to the longing.

Song Verbs Rachok Mikan - רחוק מכאן

Hebrew
Translation
Root
Infinitive
Translation of inf.
הקרבתי
I sacrificed
ק-ר-ב
לְהַקְרִיב
to sacrifice
לשכוח
to forget
ש-כ-ח
לִשְׁכּוֹחַ
to forget
תוהה
wonder, ponder
ת-ה-ה
לִתְהוֹת
to wonder, to ponder
הייתי
I was
ה-י-ה
לִהְיוֹת
to be
לכתוב
to write
כ-ת-ב
לִכְתּוֹב
to write
נצרב
was burned/etched
צ-ר-ב
לְהִצָּרֵב
to be seared/etched
שהיה
that was
ה-י-ה
לִהְיוֹת
to be
חוויתי
I experienced
ח-ו-ה
לַחֲווֹת
to experience
ששורף
that burns
ש-ר-ף
לִשְׂרֹף
to burn
מתעתע
deceives, deludes
ת-ע-ע
לְתַעְתֵּעַ
to deceive, to delude
נשאר
remains; remained
ש-א-ר
לְהִשָּׁאֵר
to remain
נוסע
travel(s), go(es) (by vehicle)
נ-ס-ע
לִנְסוֹעַ
to travel
רוצה
want(s)
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
to want
לשוב
to return
ש-ו-ב
לָשׁוּב
to return
אובד
am lost, perish; is lost
א-ב-ד
לֶאֱבֹד
to perish, to be lost
עבר
passed
ע-ב-ר
לַעֲבֹר
to pass
נשבר
broke; is breaking
ש-ב-ר
לְהִישָּׁבֵר
to break (be broken)
מתפלל
pray(s)
פ-ל-ל
לְהִתְפַּלֵּל
to pray
יחזור
(he) will return
ח-ז-ר
לַחֲזוֹר
to return
כותב
write(s)
כ-ת-ב
לִכְתּוֹב
to write
שמתחיל
that begins
ח-ל-ל
לְהַתְחִיל
to begin
ממשיך
continue(s)
מ-ש-ך
לְהַמְשִׁיךְ
to continue
לחוות
to experience
ח-ו-ה
לַחֲווֹת
to experience
אוחז
hold(s), grasp(s)
א-ח-ז
לֶאֱחֹז
to hold, to grasp

Song Lyrics Rachok Mikan - רחוק מכאן

Hebrew
Translation
Root
Infinitive
Translation of inf.
את
direct object marker (“et”)
כוחותי
my powers/strengths
כ-ו-ח
לְהַעֲצִים
to empower
תפלותי
my prayers
פ-ל-ל
לְהִתְפַּלֵּל
to pray
הקרבתי
I sacrificed
ק-ר-ב
לְהַקְרִיב
to sacrifice
בכדי
in order to
לשכוח
to forget
ש-כ-ח
לִשְׁכּוֹחַ
to forget
הכל
everything
אל
to, toward
מול
opposite, facing
עיני
my eyes
ע-י-נ
לִרְאוֹת
to see
בנדודי
in my wanderings
נ-ד-ד
לִנְדּוֹד
to wander
אני
I
תוהה
wonder, ponder
ת-ה-ה
לִתְהוֹת
to wonder, to ponder
אם
if
הייתי
I was
ה-י-ה
לִהְיוֹת
to be
יכול
able, can
י-כ-ל
לִהְיוֹת יָכוֹל
to be able (to)
לכתוב
to write
כ-ת-ב
לִכְתּוֹב
to write
לך
to you
מכתב
letter
כ-ת-ב
לִכְתּוֹב
to write
על
on; about
שלבי
that my heart; of my heart
ל-ב-ב
לֶאֱהוֹב
to love
נצרב
was burned/etched
צ-ר-ב
לְהִצָּרֵב
to be seared/etched
כל
all, every
שהיה
that was
ה-י-ה
לִהְיוֹת
to be
בינינו
between us
חוויתי
I experienced
ח-ו-ה
לַחֲווֹת
to experience
גם
also
שמחה
joy
ש-מ-ח
לִשְׂמֹחַ
to rejoice
כאב
pain
כ-א-ב
לִכְאוֹב
to ache/hurt
אך
however, but
זאת
this (f.)
לא
not
שוה
worth; equal
ש-ו-ה
לְהַשְׁווֹת
to equalize/compare
בלעדינו
without us
הגעגוע
longing, yearning
ג-ע-ג-ע
לְהִתְגַּעְגֵּעַ
to long, to yearn
זה
this, it
ששורף
that burns
ש-ר-ף
לִשְׂרֹף
to burn
לי
to me
הלב
the heart
ל-ב-ב
לֶאֱהוֹב
to love
מתעתע
deceives, deludes
ת-ע-ע
לְתַעְתֵּעַ
to deceive, to delude
ובי
and in me
נשאר
remains; remained
ש-א-ר
לְהִשָּׁאֵר
to remain
רק
only, just
הכאב
the pain
כ-א-ב
לִכְאוֹב
to ache
נוסע
travel(s), go(es) (by vehicle)
נ-ס-ע
לִנְסוֹעַ
to travel
רחוק
far; distant
ר-ח-ק
לְהִתְרַחֵק
to move away
מכאן
from here
לָצֵאת
to leave, to go out
ולא
and not
חשוב
important
ח-ש-ב
לְהַחְשִׁיב
to consider (important)
לאן
where to
איני
I am not / I do not
רוצה
want(s)
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
to want
לשוב
to return
ש-ו-ב
לָשׁוּב
to return
לגעגוע
to the longing
ג-ע-ג-ע
לְהִתְגַּעְגֵּעַ
to long
כמו
like, as
עור
blind
ע-ו-ר
לְהִתְעַוֵּר
to go blind
שאין
that there is no
לו
to him
אור
light
א-ו-ר
לְהָאִיר
to illuminate
אובד
am lost, perish; is lost
א-ב-ד
לֶאֱבֹד
to perish, to be lost
עצמי
self; myself
בתוך
inside, within
עולם
world, universe
ע-ל-ם
לְהִתְקַיֵּם
to exist
שחור
black
ש-ח-ר
לְהַשְׁחִיר
to blacken
עוד
still, yet, more
יום
day
י-ו-ם
לַחֲלוֹף
to elapse, to pass
עבר
passed
ע-ב-ר
לַעֲבֹר
to pass
נשבר
broke; is breaking
ש-ב-ר
לְהִישָּׁבֵר
to break (be broken)
מתפלל
pray(s)
פ-ל-ל
לְהִתְפַּלֵּל
to pray
שהיגון
that the sorrow
י-ג-ו-ן
לְהִתְעַצֵּב
to be sad
יחזור
(he) will return
ח-ז-ר
לַחֲזוֹר
to return
כותב
write(s)
כ-ת-ב
לִכְתּוֹב
to write
איך
how
שמתחיל
that begins
ח-ל-ל
לְהַתְחִיל
to begin
הסתיו
autumn, fall
ס-ת-ו
לְהִתְקָרֵר
to cool down
ממשיך
continue(s)
מ-ש-ך
לְהַמְשִׁיךְ
to continue
בלעדיך
without you (f.)
לחוות
to experience
ח-ו-ה
לַחֲווֹת
to experience
אוחז
hold(s), grasp(s)
א-ח-ז
לֶאֱחֹז
to hold, to grasp
במציאות
in reality
מ-צ-א
לְהִתְקַיֵּם
to exist
בין
between
תקוותיך
your hopes (f.)
ק-ו-ה
לְקַוּוֹת
to hope