Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Hebrew Songs
  3. Im Yesh Gan Eden - אם יש גן עדן
Im Yesh Gan Eden - אם יש גן עדןEyal Golan - אייל גולן

Song Im Yesh Gan Eden - אם יש גן עדן in Hebrew

יש רגעים נגמרות לי המילים רק הראש מלא תמונות רעשים ודמיונות
There are moments I run out of words only my head is full of images noises and fantasies
רגעים נגמרים ההסברים רק הלב עובד שעות לכסות את הדמעות
Moments the explanations run out only the heart works for hours to cover the tears
אם יש גן עדן או מקום מסתור עכשיו חבקי אותי ואת פצעי וקחי אותי אליו
If there is a Garden of Eden or a hiding place now hold me and my wounds and take me there
אימא אני רוצה בנפש פנימה לחזור הביתה, אל ביתי כמו שהיה בילדותי קורא לך - אימא אני רוצה בנפש פנימה לחזור אלי ואל דמותי שלא אצא מדעתי
Mom I want, deep in my soul, to return home, to my house as it was in my childhood calling you — Mom I want, deep within, to return to myself and to my image so that I don't lose my mind
יש רגעים לא יודע מה עושים מול עיניים אדומות מול גבהים ותהומות
There are moments I don't know what to do facing red eyes facing heights and abysses
רגעים שהכל נשבר בפנים וכולם אומרים תפילות ואני מלא קללות
Moments when everything breaks inside and everyone says prayers and I am full of curses
אם יש גן עדן או מקום מסתור עכשיו חבקי אותי, את כאבי וקחי אותי אליו
If there is a Garden of Eden or a hiding place now hold me, my pain, and take me there
אימא אני רוצה בנפש פנימה לחזור הביתה, אל ביתי כמו שהיה בילדותי קורא לך - אימא אני רוצה בנפש פנימה לחזור אלי ואל דמותי שלא אצא מדעתי
Mom I want, deep in my soul, to return home, to my house as it was in my childhood calling you — Mom I want, deep within, to return to myself and to my image so that I don't lose my mind
אם יש גן עדן או מקום מסתור עכשיו חבקי אותי, את כאבי וקחי אותי אליו
If there is a Garden of Eden or a hiding place now hold me, my pain, and take me there

Song Lyrics Im Yesh Gan Eden - אם יש גן עדן

Hebrew
Translation
Root
Infinitive
Translation of inf.
יש
there is/are
רגעים
moments
ר-ג-ע
נגמרות
(they) end (fpl)
ג-מ-ר
לְהִגָּמֵר
to end (be finished)
לי
to me
המלים
the words
מ-ל-ל
לְדַבֵּר
to speak
רק
only
הראש
the head
ר-א-ש
מלא
full
מ-ל-א
תמונות
pictures, images
לְצַלֵּם
to photograph
רעשים
noises
ר-ע-ש
לִרְעוֹשׁ
to make noise
ודמיונות
and imaginations
ד-מ-ה
לְדַמְיֵן
to imagine
נגמרים
(they) end (mpl)
ג-מ-ר
לְהִגָּמֵר
to end (be finished)
ההסברים
the explanations
ס-ב-ר
לְהַסְבִּיר
to explain
הלב
the heart
ל-ב
עובד
works
ע-ב-ד
לַעֲבוֹד
to work
שעות
hours
ש-ע-ה
לכסות
to cover
כ-ס-ה
לְכַסּוֹת
to cover
את
direct object marker (et)
הדמעות
the tears
ד-מ-ע
לִבְכּוֹת
to cry
אם
if
גן
garden
ג-נ-נ
לִנְטוֹעַ
to plant
עדן
Eden (Paradise)
או
or
מקום
place
ק-ו-ם
לְמַקֵּם
to locate/place
מסתור
hiding place, shelter
ס-ת-ר
לְהִסְתַּתֵּר
to hide (oneself)
עכשו
now
חבקי
hug! (f.sg)
ח-ב-ק
לְחַבֵּק
to hug
אותי
me
ואת
and (object marker ‘et’)
פצעי
my wounds
פ-צ-ע
לִפְצוֹעַ
to wound
וקחי
and take! (f.sg)
ל-ק-ח
לָקַחַת
to take
אליו
to him/it
אמא
mom
א-מ
אני
I
רוצה
want (m.sg)
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
to want
בנפש
in (the) soul
נ-פ-ש
פנימה
inward/inside
לְהִכָּנֵס
to enter
לחזור
to return
ח-ז-ר
לַחֲזוֹר
to return
הביתה
home(ward)
ב-י-ת
לָשׁוּב
to return
אל
to/toward
ביתי
my house
ב-י-ת
לִבְנוֹת
to build
כמו
like/as
היה
was (m.sg)
ה-י-ה
לִהְיוֹת
to be
בילדותי
in my childhood
י-ל-ד
לִגְדוֹל
to grow (up)
קורא
call(s); read(s) (here: call)
ק-ר-א
לִקְרוֹא
to call/to read
לך
to you (f.sg)
אלי
to me
דמותי
my image/figure
ד-מ-ה
לְהִדָּמוֹת
to resemble
שלא
that not/so that not
אצא
I will go out/lose it (context)
י-צ-א
לָצֵאת
to go out
מדעתי
from my mind (lose my mind)
ד-ע-ת
לָדַעַת
to know
לא
no/not
יודע
know (m.sg)
י-ד-ע
לָדַעַת
to know
מה
what
עושים
(they) do
ע-ש-ה
לַעֲשׂוֹת
to do
מול
facing/opposite
עינים
eyes
ע-י-נ
לִרְאוֹת
to see
אדמות
red (f.pl)
א-ד-ם
לְהָאְדִּים
to redden
גבהים
heights
ג-ב-ה
לְהַגְבִּיהַּ
to raise
ותהומות
and abysses
ת-ה-ם
לְהַעֲמִיק
to deepen
שהכל
that everything
נשבר
is broken (pass.)
ש-ב-ר
לְהִשָּׁבֵר
to be broken
בפנים
inside/within
לְהִכָּנֵס
to enter
וכולם
and everyone
כ-ל
אומרים
(they) say
א-מ-ר
לוֹמַר
to say
תפלות
prayers
פ-ל-ל
לְהִתְפַּלֵּל
to pray
ואני
and I
קללות
curses
ק-ל-ל
לְקַלֵּל
to curse
כאבי
my pain
כ-א-ב
לִכְאוֹב
to hurt/ache
Song Im Yesh Gan Eden - אם יש גן עדן in Hebrew - Lyrics, Music, Voiceovers