Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Hebrew Songs
  3. Shir Liel Shabat - שיר ליל שבת
Shir Liel Shabat - שיר ליל שבתHava Alberstein - חוה אלברשטיין

Song Shir Liel Shabat - שיר ליל שבת in Hebrew

? התבואי אלי הלילה כבסים כבר יבשו בחצר מלחמה שאף פעם לא די לה היא עכשיו במקום אחר
Will you come to me tonight? The laundry has already dried in the yard A war that is never over Is now in another place
וכבישים שבים בלי הרף לבדם כסוס בלי רוכבו והבית נסגר בערב על הטוב והרע שבו
And the roads keep returning without cease Alone, like a horse without its rider And the house is closed in the evening Over the good and the bad within it
וידענו היטב כי הגבול הוא קרוב ואסור לנו שם - - אבי התפלל ויכולו הארץ וכל צבאם
And we knew full well that the border is Near, and it is forbidden to us there — — My father prayed: 'and were completed The earth and all their host'
צבא והארץ האפילו עוד מעט וכבה האור המצווה בה שמיים התחילו שוב השניים צריכים לגמור
The host and the earth grew dark Soon the light went out The commandment that the heavens began Once again the two must finish
? התבואי אלי הלילה כבסים כבר יבשו בחצר מלחמה שאף פעם לא די לה היא עכשיו במקום אחר
Will you come to me tonight? The laundry has already dried in the yard A war that is never over Is now in another place

Song Verbs Shir Liel Shabat - שיר ליל שבת

Hebrew
Translation
Root
Infinitive
Translation of inf.
התבואי
will you come
ב-ו-א
לָבוֹא
to come
יבשו
dried
י-ב-ש
לְהִתְיָבֵּשׁ
to dry (become dry)
שבים
return (pl.)
ש-ו-ב
לָשׁוּב
to return
נסגר
was closed
ס-ג-ר
לְהִסָּגֵר
to be closed
וידענו
and we knew
י-ד-ע
לָדַעַת
to know
התפלל
prayed
פ-ל-ל
לְהִתְפַּלֵּל
to pray
ויכלו
and were finished
כ-ל-ה
לִכְלוֹת
to be finished
האפילו
darkened
א-פ-ל
לְהֵאֱפִיל
to darken
וכבה
and went out
כ-ב-ה
לִכְבּוֹת
to go out (light)
התחילו
began
ח-ל-ל
לְהַתְחִיל
to begin
לגמר
to finish
ג-מ-ר
לִגְמֹר
to finish

Song Lyrics Shir Liel Shabat - שיר ליל שבת

Hebrew
Translation
Root
Infinitive
Translation of inf.
התבואי
will you come
ב-ו-א
לָבוֹא
to come
אלי
to me
הלילה
tonight
ל-י-ל
לָלוּן
to spend the night
כבסים
laundry
כ-ב-ס
לְכַבֵּס
to launder
כבר
already
יבשו
dried
י-ב-ש
לְהִתְיָבֵּשׁ
to dry (become dry)
בחצר
in the yard
ח-צ-ר
לְגָדֵר
to fence (in)
מלחמה
war
ל-ח-מ
לְהִלָּחֵם
to fight
שאף
that even
פעם
time (occurrence), once
פ-ע-מ
לִקְרוֹת
to happen/occur
לא
not
די
enough
לה
to her
היא
she/it
עכשו
now
במקום
in a place
מ-ק-ם
לְמַקֵּם
to place/position
אחר
other/another
א-ח-ר
לְהַחֲלִיף
to replace/change
וכבישים
and roads
כ-ב-ש
לִסְלֹל
to pave
שבים
return (pl.)
ש-ו-ב
לָשׁוּב
to return
בלי
without
הרף
respite/pause
ה-ר-ף
לְהַפְסִיק
to stop/cease
לבדם
alone/by themselves
ב-ד-ד
לְהִתְבּוֹדֵד
to isolate oneself/be solitary
כסוס
like a horse
ס-ו-ס
לִדְהוֹר
to gallop
רוכבו
its rider
ר-כ-ב
לִרְכּוֹב
to ride (a horse)
והבית
and the house
ב-י-ת
לִבְנוֹת
to build
נסגר
was closed
ס-ג-ר
לְהִסָּגֵר
to be closed
בערב
in the evening
ע-ר-ב
לִשְׁקֹעַ
to set (of the sun)
על
on/about
הטוב
the good
ט-ו-ב
לְהֵיטִיב
to improve/do good
והרע
and the bad/evil
ר-ע-ע
לְהָרֵעַ
to harm/do evil
שבו
in it
וידענו
and we knew
י-ד-ע
לָדַעַת
to know
היטב
well
ט-ו-ב
לְהֵיטִיב
to do well/improve
כי
that/because
הגבול
the border
ג-ב-ל
לִתְחוֹם
to demarcate
הוא
he/it
קרוב
near/close
ק-ר-ב
לְקָרֵב
to bring near
ואסור
and forbidden
א-ס-ר
לֶאֱסֹר
to forbid
לנו
to us
שם
there
אבי
my father
א-ב
לְהוֹלִיד
to beget/father
התפלל
prayed
פ-ל-ל
לְהִתְפַּלֵּל
to pray
ויכלו
and were finished
כ-ל-ה
לִכְלוֹת
to be finished
הארץ
the land/the earth
א-ר-ץ
לְיַשֵּׁב
to settle/populate
וכל
and all
צבאם
their host/army
צ-ב-א
לְגַיֵּס
to recruit/mobilize
צבא
army/host
צ-ב-א
לְגַיֵּס
to recruit/mobilize
והארץ
and the earth
א-ר-ץ
לְיַשֵּׁב
to settle/populate
האפילו
darkened
א-פ-ל
לְהֵאֱפִיל
to darken
עוד
still/yet/more
מעט
a little/few
וכבה
and went out
כ-ב-ה
לִכְבּוֹת
to go out (light)
האור
the light
א-ו-ר
לְהָאִיר
to illuminate/shine
המצוה
the commandment
צ-ו-ה
לְצַוּוֹת
to command
בה
in her/it
שמים
heavens/sky
ש-מ-י
לִרְחֹף
to hover/soar
התחילו
began
ח-ל-ל
לְהַתְחִיל
to begin
שוב
again
לַחֲזֹר
to return/repeat
השנים
the two (of them)
צריכים
need/must (pl.)
צ-ר-כ
לִצְרֹךְ
to need
לגמר
to finish
ג-מ-ר
לִגְמֹר
to finish