Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Hebrew Songs
  3. Makhela Aliza - מקהלה עליזה
Makhela Aliza - מקהלה עליזהHava Alberstein - חוה אלברשטיין

Song Makhela Aliza - מקהלה עליזה in Hebrew

על ראש הברוש שבחצר שמחה והמולה שם כל הציפורים בעיר הקימו מקהלה
On the top of the cypress in the yard joy and bustle. There all the birds in the city formed a choir.
העפרונית הסולנית ניקתה את הגרון שילבה כנף, זקפה מקור וגם פצחה ברון
The skylark, the soloist, cleared her throat, folded a wing, raised her beak, and burst into song.
ציף ציף, שריק שרק בול בול בול בול ביל בל ...לה לה לה וכל מי ששמע אמר אח איזו מקהלה
ציף ציף, שריק שרק בול בול בול בול ביל בל ...לה לה לה And everyone who heard said, ah, what a choir.
פתאום הפסיק את השירה פשוש אחד זעיר אם אין מילים ואין תווים הוא לא מוכן לשיר
Suddenly the singing was stopped by one tiny little bird: if there are no words and no notes, he refuses to sing.
"אנחנו לא רוצים מילים" רגזו הבולבולים אנחנו, גם ללא מילים" "נורא מתבלבלים
"We don't want words," the bulbuls fumed. "We, even without words, get terribly confused."
ציף ציף, שריק שרק בול בול בול בול ביל בל ...לה לה לה וכל מי ששמע אמר אח איזו מקהלה
ציף ציף, שריק שרק בול בול בול בול ביל בל ...לה לה לה And everyone who heard said, ah, what a choir.
הסנוניות כתבו תווים על חוט ועל גדרות תוכי אחד לימד אותן מילים נהדרות
The swallows wrote notes on the wire and on the fences, a parrot taught them wonderful words.
אלפי דרורים ועפרונים פרצו מיד בשיר ומקולות הבולבולים התבלבלה העיר
Thousands of sparrows and larks immediately burst into song, and from the voices of the bulbuls the city was thrown into confusion.
ציף ציף, שריק שרק בול בול בול בול ביל בל ...לה לה לה וכל מי ששמע אמר אח איזו מקהלה
ציף ציף, שריק שרק בול בול בול בול ביל בל ...לה לה לה And everyone who heard said, ah, what a choir.
"אוי די כבר, די לכם לשיר" צעק פתאום הברוש לכו לישון, כבר מאוחר" "כואב לי כבר הראש
"Oh, enough already, enough of your singing!" shouted the cypress suddenly. "Go to sleep, it's already late— my head already hurts."
האופרטה היפה לא באה עד סופה מחר יצפצפו קונצרט על עץ הצפצפה
The lovely operetta did not come to its end. Tomorrow they'll tweet a concert on the poplar tree.
ציף ציף, שריק שרק בול בול בול בול ביל בל ...לה לה לה וכל מי שישמע יאמר אח איזו מקהלה
ציף ציף, שריק שרק בול בול בול בול ביל בל ...לה לה לה And everyone who will hear will say, ah, what a choir.

Song Verbs Makhela Aliza - מקהלה עליזה

Hebrew
Translation
Root
Infinitive
Translation of inf.
הקימו
established/set up
קום
להקים
to establish/to set up
ניקתה
cleaned
נקה
לנקות
to clean
שילבה
interlaced/combined
שלב
לשלב
to combine/to interlace
זקפה
raised/erected
זקף
לזקוף
to raise/to erect
פצחה
burst (into song)
פצח
לפצוח
to burst into
ששמע
who heard
שמע
לשמוע
to hear
אמר
said
אמר
לומר
to say
הפסיק
stopped
פסק
להפסיק
to stop
לשיר
to sing
שיר
לשיר
to sing
רוצים
want (pl.)
רצה
לרצות
to want
רגזו
were angered
רגז
לרגוז
to be angry
מתבלבלים
get confused (pl.)
בלבל
להתבלבל
to get confused
כתבו
wrote
כתב
לכתוב
to write
לימד
taught
למד
ללמד
to teach
פרצו
burst out
פרץ
לפרוץ
to burst/break through
התבלבלה
got confused
בלבל
להתבלבל
to get confused
צעק
shouted
צעק
לצעוק
to shout
לכו
go (pl. imperative)
הלך
ללכת
to go
לישון
to sleep
ישנ
לישון
to sleep
כואב
hurts
כאב
לכאוב
to ache/to hurt
באה
came (f.)
בוא
לבוא
to come
יצפצפו
will chirp
צפצף
לצפצף
to chirp/to beep
שישמע
who will hear
שמע
לשמוע
to hear
יאמר
will say
אמר
לומר
to say

Song Lyrics Makhela Aliza - מקהלה עליזה

Hebrew
Translation
Root
Infinitive
Translation of inf.
על
on
ראש
head/top
ראש
הברוש
the cypress
ברוש
שבחצר
in the yard/that is in the yard
חצר
שמחה
joy
שמח
לשמוח
to rejoice
והמולה
commotion
המולה
שם
there
כל
all/every
הציפורים
the birds
צפר
בעיר
in the city
עיר
הקימו
established/set up
קום
להקים
to establish/to set up
מקהלה
choir
קהל
העפרונית
the lark (f.)
עפר
הסולנית
the soloist (f.)
ניקתה
cleaned
נקה
לנקות
to clean
את
object marker (ACC)
הגרון
the throat
גרון
שילבה
interlaced/combined
שלב
לשלב
to combine/to interlace
כנף
wing
כנף
זקפה
raised/erected
זקף
לזקוף
to raise/to erect
מקור
beak
מקור
וגם
and also
פצחה
burst (into song)
פצח
לפצוח
to burst into
ברון
with song/with rejoicing
רון
ציף
tsif (chirp)
שריק
shrik (whistle)
שרק
שרק
shrak (whistle)
שרק
בול
bul (onomat.)
ביל
bil (onomat.)
בל
bal (onomat.)
לה
la (la-la)
וכל
and everyone/all
מי
who
ששמע
who heard
שמע
לשמוע
to hear
אמר
said
אמר
לומר
to say
אח
ah!
איזו
what (a)/which (f.)
פתאום
suddenly
הפסיק
stopped
פסק
להפסיק
to stop
השירה
the singing/song
שיר
לשיר
to sing
פשוש
graceful prinia (bird)
אחד
one
אחד
זעיר
tiny
זעיר
אם
if
אין
there is not
מילים
words
מלל
ואין
and there is not
תווים
musical notes
תו
הוא
he
לא
not/no
מוכן
ready
כון
לשיר
to sing
שיר
לשיר
to sing
אנחנו
we
רוצים
want (pl.)
רצה
לרצות
to want
רגזו
were angered
רגז
לרגוז
to be angry
הבולבולים
the bulbuls (birds)
גם
also/too
ללא
without
נורא
terribly/very
מתבלבלים
get confused (pl.)
בלבל
להתבלבל
to get confused
הסנוניות
the swallows
כתבו
wrote
כתב
לכתוב
to write
על
on
חוט
string/wire
חוט
ועל
and on
גדרות
fences
גדר
תוכי
parrot
לימד
taught
למד
ללמד
to teach
אותן
them (fem.)
נהדרות
wonderful (f. pl.)
אלפי
thousands of
אלף
דרורים
sparrows
דרור
ועפרונים
and larks
עפר
פרצו
burst out
פרץ
לפרוץ
to burst/break through
מיד
immediately
בשיר
in song
שיר
לשיר
to sing
ומקולות
and from the sounds/voices
קול
התבלבלה
got confused
בלבל
להתבלבל
to get confused
העיר
the city
עיר
אוי
oy!/oh!
די
enough!
כבר
already
לכם
to you (pl.)
צעק
shouted
צעק
לצעוק
to shout
לכו
go (pl. imperative)
הלך
ללכת
to go
לישון
to sleep
ישנ
לישון
to sleep
מאוחר
late
אחר
לאחר
to be late
כואב
hurts
כאב
לכאוב
to ache/to hurt
לי
to me
הראש
the head
ראש
האופרטה
the operetta
היפה
the beautiful (f.)
יפה
באה
came (f.)
בוא
לבוא
to come
עד
until/up to
סופה
its end (her end)
סוף
מחר
tomorrow
יצפצפו
will chirp
צפצף
לצפצף
to chirp/to beep
קונצרט
concert
עץ
tree
עץ
הצפצפה
the poplar
שישמע
who will hear
שמע
לשמוע
to hear
יאמר
will say
אמר
לומר
to say
Song Makhela Aliza - מקהלה עליזה in Hebrew - Lyrics, Music, Voiceovers