Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Hebrew Songs
  3. Mehapes Oti Shanim - מחפש אותי שנים
Mehapes Oti Shanim - מחפש אותי שניםIdo B & Zooki - עידו בי וצוקי (Ft. 9 Millimeter - 9 מילימטר & ShrekDiMC - שרק)

Song Mehapes Oti Shanim - מחפש אותי שנים in Hebrew

[פזמון: 9 מילימטר] למה המנייאק מחפש אותי שנים מחפש את הקוצים בשדה השושנים מטופל בדישונים, בין הראשונים בה מלמד על המסע מלא סרטים על עישונים למה המנייאק מחפש אותי שנים מחפש את הקוצים בשדה השושנים מטופל בדישונים, בין הראשונים בה מלמד על המסע מלא סרטים על עישונים
[Chorus: 9 Millimeter] Why’s the maniac been looking for me for years Looking for thorns in a field of roses Fed on fertilizers, among the first Here, teaching about the journey, full of trips about smoking Why’s the maniac been looking for me for years Looking for thorns in a field of roses Fed on fertilizers, among the first Here, teaching about the journey, full of trips about smoking
[וורס 1: 9 מילימטר] למה המנייאק מחפש אותי שנים אני נטו מטופל שלא נפל למרשמים כדורים של זומבים מייצרים אפקטים משונים פאק תעודת היושר מלאה ברישומים אדון שוטר אתה כולה קקה מייקה למה לעבריין אתה לא נכנס ככה הביתה חם על הגאנג'ה ברנז'ה מה איתה כל הגמא'ה מחשבות על ג'מייקה מה קרה כפרה ת'ה הקאפ הרע אתה לא בראדה טרנינג אהוב עליך בטח שזה קאפא המנ - מנייאק מאבד טיפה ת'סבלנות מול המזכירה בא לנצל את הסמכות שוב תת-ניצב בא להטריד פה מינית ואני מעוקב כולה על שקית של וויד עוד בילוש מוציא שם רע לתפקיד כי הילדים מוכים בתחנה המקומית שנים מנותקים מרותקים זה לא תקין המושגים מרוסקים מחוזקים תראו סכין אותו חוקר בתחנת המשטרה לא מוצא מוצגים נטפלים אליי כי אני מותג על מותגים בשכונה כולם מבוססים אני במינוסים אילומינטי מילולי בא לדלג על נימוסים לא הגעתי לקטר הגעתי לבטא ת'לבטים סטלנים אוכלים מלא סרטים על מצתים מאבד את העשתונות כאילו קליפר ראשי התיבות של הי הכל יחסי אני לא קאליבר אבל בא דופק על עיוור ראשי התיבות של תשע תיק שימוש עצמי תן לי את הכיפאק הפקה של ג'י פאנק עוד מנייאק ג'יפה אסרטיבי לסאטיבה אקספרטי וורס לכתיבה פרספקטיבה לא רוצה לוותר על הוויד I don't wanna give up
[Verse 1: 9 Millimeter] Why’s the maniac been looking for me for years I’m just a patient who didn’t fall for prescriptions Zombie pills produce strange effects Fuck the certificate of good conduct — it’s full of entries Mr. Officer, you’re just caca maika Why don’t you enter a real criminal’s house like that Hot for the ganja — the scene, what’s with it The whole gang with thoughts of Jamaica What’s up, babe? You’re the bad cop; you’re not in a Brada tracksuit, your favorite’s probably Kappa The ma-maniac loses a bit of patience before the secretary, comes to exploit his authority Again a deputy commissioner comes to sexually harass here And I’m detained just over a bag of weed Another undercover gives the role a bad name Because kids are beaten at the local station Years disconnected, pinned down — it’s not okay; concepts crushed, reinforced — look, a knife That investigator at the police station can’t find exhibits; they pick on me because I’m a brand over brands In the neighborhood everyone’s established; I’m in the red Verbal Illuminati comes to skip niceties I didn’t come to gripe; I came to voice the dilemmas Stoners trip out heavy over lighters I’m losing my composure like Clipper The initials of “hey”: “hakol yachasi” — everything is relative I’m not a caliber, but I come knocking blind The initials of “nine”: “case of self-use” Give me the kifak, a G-funk production Another maniac, grime, assertive for sativa Expert verse for writing, perspective Don’t want to give up the weed I don’t wanna give up
[פזמון: 9 מילימטר] למה המנייאק מחפש אותי שנים מחפש את הקוצים בשדה השושנים מטופל בדישונים, בין הראשונים בה מלמד על המסע מלא סרטים על עישונים למה המנייאק מחפש אותי שנים מחפש את הקוצים בשדה השושנים מטופל בדישונים, בין הראשונים בה מלמד על המסע מלא סרטים על עישונים
[Chorus: 9 Millimeter] Why’s the maniac been looking for me for years Looking for thorns in a field of roses Fed on fertilizers, among the first Here, teaching about the journey, full of trips about smoking Why’s the maniac been looking for me for years Looking for thorns in a field of roses Fed on fertilizers, among the first Here, teaching about the journey, full of trips about smoking
[וורס 2: שרק] אני לא גאנגסטר ממש לא אני בחור טוב למה כל הזמן אתם באים אליי ברע אני לא פייסל של היידרו לא לא אז אל תדליק אותי ותכבה את האווירה כן מסוכן להיות צודק שהממשלה טועה ואם תפתח את הפה יותר מדי תגמור בתחנה הם מדכאים אותנו וכולאים בתוך בועה ובגדול כל מה שרצינו זאת קטנה עצרו אותי כבר 7 פעמים בלי סיבה עשו ממני פאבלו אסקובר יעני מה צריך למלא את הדוח ולהשלים ת'משימה אחרת לא תקבלו ת'מכונת קפה החדשה אין שום ראיה עלי גם ככה אז אולי רד לי מהגב אתה השוטר אזולאי תשע מילימטר כל הקרו מאחוריי עידו בי וצוקי אין אותי ביי
[Verse 2: Shrek] I’m not a gangster, really not, I’m a good guy Why are you always coming at me wrong I’m not a hydro joint, no no, so don’t light me up and kill the vibe Yes, it’s dangerous to be right when the government is wrong And if you open your mouth too much you’ll end up at the station They oppress us and lock us inside a bubble And basically all we wanted was a small one They’ve arrested me already seven times for no reason They made me into Pablo Escobar — like, what? Gotta fill the report and complete the mission Otherwise you won’t get the new coffee machine There’s no evidence on me anyway, so maybe Get off my back, you’re Officer Azoulay Nine Millimeter, the whole crew behind me Ido B and Tzuki — I’m out, bye
[שרק, *9 מילימטר* , ביחד:פזמון] למה המנייאק מחפש אותי שנים מחפש את הקוצים בשדה השושנים מטופל בדישונים, בין הראשונים בה מלמד על המסע מלא סרטים על עישונים אמרתי למה המנייאק מחפש אותי שנים מחפש את הקוצים בשדה השושנים מטופל בדישונים, בין הראשונים בה מלמד על המסע מלא סרטים על עישונים
[Shrek, 9 Millimeter, together: Chorus] Why’s the maniac been looking for me for years Looking for thorns in a field of roses Fed on fertilizers, among the first Here, teaching about the journey, full of trips about smoking I said, why’s the maniac been looking for me for years Looking for thorns in a field of roses Fed on fertilizers, among the first Here, teaching about the journey, full of trips about smoking
[אאוטרו אינסטרומנטלי]
[Instrumental outro]

Song Verbs Mehapes Oti Shanim - מחפש אותי שנים

Hebrew
Translation
Root
Infinitive
Translation of inf.
מחפש
searches/looking for
לחפש
to search
מלמד
teaches
ללמד
to teach
נפל
fell
ליפול
to fall
מייצרים
produce
לייצר
to produce
נכנס
enter (sg.)
להיכנס
to enter
קרה
happened
לקרות
to happen
מאבד
loses
לאבד
to lose
בא
comes
לבוא
to come
לנצל
to exploit
לנצל
to exploit
להטריד
to harass
להטריד
to harass
מוציא
takes out / puts out
להוציא
to take out
תראו
look (pl.)
לראות
to see/look
מוצא
finds
למצוא
to find
נטפלים
pester / harass (pl.)
להיטפל
to pester
לדלג
to skip
לדלג
to skip
הגעתי
I arrived
להגיע
to arrive
לקטר
to gripe / complain
לקטר
to gripe / to complain
לבטא
to express / articulate
לבטא
to express
אוכלים
eat (pl.)
לאכול
to eat
מאבד
lose (1sg)
לאבד
to lose
דופק
knocks / bangs
לדפוק
to knock
תן
give (imp.)
לתת
to give
לא רוצה
don’t want
לא לרצות
to not want
לוותר
to give up
לוותר
to give up
wanna
wanna (want to)
to want to
to want to
give
give
to give
to give
באים
come (pl.)
לבוא
to come
תדליק
light / turn on (sg.)
להדליק
to light / to turn on
ותכבה
and turn off
לכבות
to turn off
להיות
to be
להיות
to be
טועה
errs / is wrong
לטעות
to err / to be wrong
תפתח
you open (sg.)
לפתוח
to open
תגמור
you’ll end / finish
לגמור
to finish
מדכאים
oppress
לדכא
to oppress
וכולאים
and imprison
לכלא/לכלוא
to imprison
שרצינו
that we wanted
לרצות
to want
עצרו
arrested / stopped (they)
לעצור
to arrest / to stop
עשו
did (they)
לעשות
to do
למלא
to fill
למלא
to fill
ולהשלים
and to complete
להשלים
to complete
תקבלו
you (pl.) will receive
לקבל
to receive
רד
get off / back off
לרדת
to go down / to get off
אמרתי
I said
לומר
to say

Song Lyrics Mehapes Oti Shanim - מחפש אותי שנים

Hebrew
Translation
Root
Infinitive
Translation of inf.
פזמון
chorus
9
nine
מילימטר
millimeter
למה
why
המנייאק
maniac
מחפש
searches/looking for
לחפש
to search
אותי
me
שנים
years
את
direct object marker
הקוצים
thorns
בשדה
in the field
השושנים
roses
מטופל
patient / treated
לטפל
to treat
בדישונים
in fertilizers
לדשן
to fertilize
בין
between
הראשונים
the first (plural)
בה
in her / in it
מלמד
teaches
ללמד
to teach
על
about / on
המסע
journey
לנסוע
to travel
מלא
full / a lot (sl.)
למלא
to fill
סרטים
films
לצלם
to film
עישונים
smoking (acts)
לעשן
to smoke
אני
I
נטו
purely / just
שלא
that not
נפל
fell
ליפול
to fall
למרשמים
to prescriptions
לרשום
to prescribe
כדורים
pills
ליטול
to take (medicine)
של
of
זומבים
zombies
מייצרים
produce
לייצר
to produce
אפקטים
effects
משונים
strange
פאק
fuck
תעודת
certificate of (construct)
היושר
honesty (def.)
מלאה
full (f.)
למלא
to fill
ברישומים
in records
לרשום
to record/register
אדון
mister
שוטר
policeman
אתה
you (sg.)
כולה
just / only
קקה
poop
מייקה
undershirt / T‑shirt
לעבריין
to a criminal
לא
not / no
נכנס
enter (sg.)
להיכנס
to enter
ככה
like that
הביתה
home (direction)
חם
hot; (sl.) keen on
להתחמם
to heat up
הגאנג'ה
ganja
ברנז'ה
clique / in‑crowd
מה
what
איתה
with her
כל
all / every
הגמא'ה
gang / crew
מחשבות
thoughts
לחשוב
to think
ג'מייקה
Jamaica
קרה
happened
לקרות
to happen
כפרה
darling (slang)
ת'ה
the (object; sl.)
הקאפ
cop (slang)
הרע
the bad
בראדה
Brada (brand)
טרנינג
tracksuit
אהוב
beloved
לאהוב
to love
עליך
on you / to you
בטח
sure / of course
שזה
that it / which is
קאפא
kappa
המנ
-
מנייאק
maniac
מאבד
loses
לאבד
to lose
טיפה
drop / a bit
ת'סבלנות
patience
מול
opposite / in front of
המזכירה
secretary (f.)
בא
comes
לבוא
to come
לנצל
to exploit
לנצל
to exploit
הסמכות
authority
להסמיך
to authorize
שוב
again
תת-ניצב
deputy commissioner (rank)
להטריד
to harass
להטריד
to harass
פה
here
מינית
sexually
ואני
and I
מעוקב
detained
לעכב
to detain
שקית
bag / sachet
וויד
weed
עוד
more / another
בילוש
surveillance / detective work
לבלוש
to scout (archaic)
מוציא
takes out / puts out
להוציא
to take out
שם
name / reputation
רע
bad
לתפקיד
to the role
לתפקד
to function
כי
because
הילדים
the children
מוכים
beaten
להכות
to beat
בתחנה
at the station
המקומית
local (f.)
מנותקים
disconnected
לנתק
to disconnect
מרותקים
immobilized
לרתק
to immobilize
זה
this / that
תקין
proper / in order
המושגים
the concepts
מרוסקים
crushed
לרסק
to crush
מחוזקים
strengthened
לחזק
to strengthen
תראו
look (pl.)
לראות
to see/look
סכין
knife
אותו
same / him
חוקר
investigator / researcher
לחקור
to investigate
בתחנת
at the station of (construct)
המשטרה
police
מוצא
finds
למצוא
to find
מוצגים
exhibits / items of evidence
להציג
to present
נטפלים
pester / harass (pl.)
להיטפל
to pester
אליי
to me
מותג
brand
מותגים
brands
בשכונה
in the neighborhood
כולם
everyone / all
מבוססים
well‑off / based
לבסס
to base / to establish
במינוסים
in the red / in overdraft
אילומינטי
Illuminati
מילולי
literal / verbal
לדלג
to skip
לדלג
to skip
נימוסים
manners
להתנהג
to behave
הגעתי
I arrived
להגיע
to arrive
לקטר
to gripe / complain
לקטר
to gripe / to complain
לבטא
to express / articulate
לבטא
to express
ת'לבטים
dilemmas / doubts
סטלנים
stoners
אוכלים
eat (pl.)
לאכול
to eat
מצתים
lighters
מאבד
lose (1sg)
לאבד
to lose
העשתונות
composure
כאילו
as if / like
קליפר
Clipper (brand)
ראשי
main
התיבות
initials / acronym
של
of
הי
hey
הכל
everything
יחסי
relative
אני
I
אבל
but
קאליבר
caliber
דופק
knocks / bangs
לדפוק
to knock
עיוור
blind
תשע
nine
תיק
case / file
שימוש
use
להשתמש
to use
עצמי
self / personal
תן
give (imp.)
לתת
to give
לי
to me
הכיפאק
high‑five (sl.)
הפקה
production
להפיק
to produce
ג'י
G (letter)
פאנק
funk
ג'יפה
gunk / grime (sl.)
אסרטיבי
assertive
לסאטיבה
to sativa
אקספרטי
expert
וורס
verse
לכתיבה
for writing
לכתוב
to write
פרספקטיבה
perspective
לא רוצה
don’t want
לא לרצות
to not want
לוותר
to give up
לוותר
to give up
הוויד
the weed
I
I
don't
don’t (negation)
wanna
wanna (want to)
to want to
to want to
give
give
to give
to give
up
up
גאנגסטר
gangster
ממש
really / truly
בחור
guy
טוב
good
כל
all / every
הזמן
time
אתם
you (pl.)
באים
come (pl.)
לבוא
to come
ברע
in a bad way
פייסל
joint
היידרו
hydro (weed)
אז
then / so
אל
don’t (imperative)
תדליק
light / turn on (sg.)
להדליק
to light / to turn on
ותכבה
and turn off
לכבות
to turn off
האווירה
atmosphere / vibe
כן
yes
מסוכן
dangerous
להיות
to be
להיות
to be
צודק
right / correct (about sth.)
שהממשלה
that the government
טועה
errs / is wrong
לטעות
to err / to be wrong
ואם
and if
תפתח
you open (sg.)
לפתוח
to open
הפה
mouth
יותר
more
מדי
too (much)
תגמור
you’ll end / finish
לגמור
to finish
הם
they
מדכאים
oppress
לדכא
to oppress
אותנו
us
וכולאים
and imprison
לכלא/לכלוא
to imprison
בתוך
inside
בועה
bubble
ובגדול
and basically / overall
כל
all / every
שרצינו
that we wanted
לרצות
to want
זאת
this (f.)
קטנה
small (f.)
עצרו
arrested / stopped (they)
לעצור
to arrest / to stop
כבר
already
7
seven
פעמים
times
בלי
without
сיבה
reason
עשו
did (they)
לעשות
to do
ממני
from me
פאבלו
Pablo
אסקובר
Escobar
יעני
meaning / like (sl.)
צריך
need to / must
למלא
to fill
למלא
to fill
הדוח
the report / ticket
ולהשלים
and to complete
להשלים
to complete
ת'משימה
the mission / task
אחרת
otherwise
תקבלו
you (pl.) will receive
לקבל
to receive
ת'מכונת
the machine (construct)
קפה
coffee
החדשה
new (f.)
אין
there is no
שום
any / no (none)
ראיה
evidence / proof
עלי
on me / about me
גם
also
ככה
like that
אז
then / so
אולי
maybe
רד
get off / back off
לרדת
to go down / to get off
מהגב
off (my) back
השוטר
the policeman
אזולאי
Azoulay
כל
all / every
הקרו
the crew
מאחוריי
behind me
עידו
Ido (name)
בי
in me
וצוקי
and Zooki (name)
אין
there isn’t
אותי
me
ביי
bye
ביחד
together
אמרתי
I said
לומר
to say
אאוטרו
outro
אינסטרומנטלי
instrumental
וורס
verse
1
one
2
two
שרק
Shrek