Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Hebrew Songs
  3. Yemey Binyamina - ימי בנימינה
Yemey Binyamina - ימי בנימינהMatti Caspi - מתי כספי

Song Yemey Binyamina - ימי בנימינה in Hebrew

מה קרה לילד שדיבר אל כוכבים שהמתיק סודות עם סביונים ושחפים שספר כל נמש חרש ובחול נרדם ?מה קרה לו יום אחד שקם ונעלם
What happened to the boy who spoke to the stars, who shared secrets with dandelions and seagulls, who counted every freckle in silence and fell asleep in the sand? What happened to him one day when he got up and disappeared?
אני רוצה לחזור אל הימים הכי יפים שלי הימים היחפים של בנימינה כן, אני זוכר, הכל זרם לאט השמש לא מיהר אנשים אמרו שלום חבר היה חבר
I want to return to the most beautiful days of my life, the barefoot days of Binyamina. Yes, I remember, everything flowed slowly, the sun wasn’t in a hurry, people said hello, a friend was a friend.
"היורה ירד מחר הבט בלבנה" "?איך היה יבול הענבים השנה" "היכנסו הערב יש ריבה מתות גינה" "ובלילה תתכסו כי תהיה צינה"
"The first rains will fall tomorrow, look at the moon." "How was the grape harvest this year?" "Come in this evening, there’s jam from garden strawberries." "And at night cover up, because it will be chilly."
אני רוצה לחזור אל הימים הכי יפים שלי הימים היחפים של בנימינה כן, אני זוכר, הכל זרם לאט השמש לא מיהר אנשים אמרו שלום חבר היה חבר
I want to return to the most beautiful days of my life, the barefoot days of Binyamina. Yes, I remember, everything flowed slowly, the sun wasn’t in a hurry, people said hello, a friend was a friend.
ועכשיו אם יום או ליל, אם רע לי ואם טוב אין לי רגע זמן לשבת ולחשוב לפעמים אני כמעט מדעתי יוצא כל ימי אני הולך לשם ולא מוצא
And now, whether day or night, whether I feel bad or good, I haven’t a moment to sit and think. Sometimes I almost lose my mind, all my days I go there and cannot find it.
אני רוצה לחזור אל הימים הכי יפים שלי הימים היחפים של בנימינה כן, אני זוכר, הכל זרם לאט השמש לא מיהר אנשים אמרו שלום חבר היה חבר
I want to return to the most beautiful days of my life, the barefoot days of Binyamina. Yes, I remember, everything flowed slowly, the sun wasn’t in a hurry, people said hello, a friend was a friend.
מה קרה לילד שנרדם בחול החם ?שיום אחד, לפתע, קם ונעלם
What happened to the boy who fell asleep in the hot sand, who one day, suddenly, got up and disappeared?

Song Verbs Yemey Binyamina - ימי בנימינה

Hebrew
Translation
Root
Infinitive
Translation of inf.
קרה
happened
ק-ר-ה
לִקְרוֹת
to happen
שדיבר
who spoke
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
to speak
שהמתיק
who sweetened
מ-ת-ק
לְהַמְתִּיק
to sweeten
שספר
who counted
ס-פ-ר
לִסְפּוֹר
to count
נרדם
fell asleep
י-ש-ן
לְהֵירָדֵם
to fall asleep
שקם
who got up
ק-ו-ם
לָקוּם
to get up
ונעלם
and disappeared
ע-ל-ם
לְהֵיעָלֵם
to disappear
רוצה
want
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
to want
לחזור
to return
ח-ז-ר
לַחֲזוֹר
to return
זוכר
remember
ז-כ-ר
לִזְכּוֹר
to remember
זרם
flowed
ז-ר-ם
לִזְרוֹם
to flow
מהר
hurried
מ-ה-ר
לְמַהֵר
to hurry
אמרו
said
א-מ-ר
לוֹמַר
to say
היה
was
ה-י-ה
לִהְיוֹת
to be
ירד
came down/fell (rain)
י-ר-ד
לָרֶדֶת
to descend/to fall (rain)
הבט
look!
נ-ב-ט
לְהַבִּיט
to look (at)
הכנסו
enter (pl.)
כ-נ-ס
לְהִכָּנֵס
to enter
תתכסו
cover yourselves (pl.)
כ-ס-ה
לְהִתְכַּסּוֹת
to cover oneself
תהיה
will be (she/it)
ה-י-ה
לִהְיוֹת
to be
לשבת
to sit
י-ש-ב
לָשֶׁבֶת
to sit
ולחשוב
and to think
ח-ש-ב
לַחְשׁוֹב
to think
יוצא
goes out
י-צ-א
לָצֵאת
to go out/exit
הולך
go/walk
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
to go/walk
מוצא
find
מ-צ-א
לִמְצוֹא
to find
שנרדם
who fell asleep
י-ש-ן
לְהֵירָדֵם
to fall asleep
קם
rose/got up
ק-ו-ם
לָקוּם
to get up

Song Lyrics Yemey Binyamina - ימי בנימינה

Hebrew
Translation
Root
Infinitive
Translation of inf.
מה
what
קרה
happened
ק-ר-ה
לִקְרוֹת
to happen
לילד
to the child
י-ל-ד
לְהִיוָּלֵד
to be born
שדיבר
who spoke
ד-ב-ר
לְדַבֵּר
to speak
אל
to, toward
כוכבים
stars
כ-ו-כ-ב
לִזְרוֹחַ
to shine
שהמתיק
who sweetened
מ-ת-ק
לְהַמְתִּיק
to sweeten
סודות
secrets
ס-ו-ד
לְהַסְתִּיר
to hide (keep secret)
עם
with
סביונים
sow-thistles (flowers)
לִפְרֹחַ
to bloom
ושחפים
and seagulls
ש-ח-ף
לָעוּף
to fly
שספר
who counted
ס-פ-ר
לִסְפּוֹר
to count
כל
every; all
נמש
freckle
לְנַמֵּשׁ
to freckle (speckle)
חרש
silently, secretly
לִשְׁתּוֹק
to be silent
ובחול
and in the sand
ח-ו-ל
לְשַׁיֵּף
to sand (abrade)
נרדם
fell asleep
י-ש-ן
לְהֵירָדֵם
to fall asleep
לו
to him
יום
day
י-ו-ם
לְהָאִיר
to illuminate
אחד
one
שקם
who got up
ק-ו-ם
לָקוּם
to get up
ונעלם
and disappeared
ע-ל-ם
לְהֵיעָלֵם
to disappear
אני
I
רוצה
want
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
to want
לחזור
to return
ח-ז-ר
לַחֲזוֹר
to return
הימים
the days
י-ו-ם
לְהָאִיר
to illuminate
הכי
the most
יפים
beautiful (pl.)
י-פ-ה
לְיַפּוֹת
to beautify
שלי
my
היחפים
barefoot (pl.)
י-ח-ף
לַחְלוֹץ (נעליים)
to take off shoes (go barefoot)
של
of
בנימינה
Binyamina (place)
לָגוּר
to reside/live
כן
yes
זוכר
remember
ז-כ-ר
לִזְכּוֹר
to remember
הכל
everything
זרם
flowed
ז-ר-ם
לִזְרוֹם
to flow
לאט
slowly
לְהַאִיט
to slow (down)
השמש
the sun
ש-מ-ש
לִזְרוֹחַ
to shine/rise
לא
not/no
מהר
hurried
מ-ה-ר
לְמַהֵר
to hurry
אנשים
people
א-נ-שׁ
לַחְיוֹת
to live
אמרו
said
א-מ-ר
לוֹמַר
to say
שלום
shalom; peace; hello
ש-ל-ם
לְבָרֵךְ (לומר שלום)
to greet
חבר
friend
ח-ב-ר
לְהִתְחַבֵּר
to befriend/connect
היה
was
ה-י-ה
לִהְיוֹת
to be
היורה
the first rains (yoreh)
י-ר-ה
לָרֶדֶת
to fall (rain)
ירד
came down/fell (rain)
י-ר-ד
לָרֶדֶת
to descend/to fall (rain)
מחר
tomorrow
הבט
look!
נ-ב-ט
לְהַבִּיט
to look (at)
בלבנה
at the moon
ל-ב-נ
לְהָאִיר
to illuminate
איך
how
יבול
yield (crop)
י-ב-ל
לְהָנִיב
to yield
הענבים
the grapes
ע-נ-ב
לִבְצוֹר
to harvest (grapes)
השנה
this year
ש-נ-ה
לָחוּל
to occur (fall on)
הכנסו
enter (pl.)
כ-נ-ס
לְהִכָּנֵס
to enter
הערב
this evening
יש
there is/are
ריבה
jam
ר-ב-ה
לְבַשֵּׁל
to cook/boil
מתות
from strawberries
ת-ו-ת
לִקְטוֹף
to pick (berries)
גנה
garden
ג-נ-נ
לִנְטוֹעַ
to plant
ובלילה
and at night
ל-י-ל
תתכסו
cover yourselves (pl.)
כ-ס-ה
לְהִתְכַּסּוֹת
to cover oneself
כי
because/that
תהיה
will be (she/it)
ה-י-ה
לִהְיוֹת
to be
צנה
chill/cold
צ-נ-נ
לְהִצְטַנֵּן
to catch a cold/get chilly
ועכשו
and now
אם
if
או
or
ליל
night (construct)
ל-י-ל
לְהַחְשִׁיךְ
to darken
רע
bad
ר-ע-ע
לְהָרֵעַ
to worsen/harm
לי
to me
ואם
and if
טוב
good
ט-ו-ב
לְהֵיטִיב
to improve/do good
אין
there is not
רגע
moment
ר-ג-ע
לְהַמְתִּין
to wait
זמן
time
ז-מ-נ
לַחֲלוֹף
to elapse/pass
לשבת
to sit
י-ש-ב
לָשֶׁבֶת
to sit
ולחשוב
and to think
ח-ש-ב
לַחְשׁוֹב
to think
לפעמים
sometimes
כמעט
almost
מדעתי
from my mind
ד-ע-ת
לָדַעַת
to know
יוצא
goes out
י-צ-א
לָצֵאת
to go out/exit
ימי
my days
י-ו-ם
לַחֲיוֹת
to live
הולך
go/walk
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
to go/walk
לשם
thither/there (to)
ולא
and not
מוצא
find
מ-צ-א
לִמְצוֹא
to find
שנרדם
who fell asleep
י-ש-ן
לְהֵירָדֵם
to fall asleep
בחול
in the sand
ח-ו-ל
לְשַׁיֵּף
to sand (abrade)
החם
the warm/hot
ח-מ-ם
לְהִתְחַמֵּם
to warm up
שיום
that (on) a day
י-ו-ם
לְהָאִיר
to illuminate
לפתע
suddenly
קם
rose/got up
ק-ו-ם
לָקוּם
to get up