Hebrewerry Logo
Oy - אויMatti Caspi - מתי כספי

Song Oy - אוי in Hebrew

אוי איך מילה אחת אומרת אלף ואחת מילים אלף ואחת מילים אוי איך מילה קטנה סוגרת את כל המעגלים את כל המעגלים
Oh how a single word says a thousand and one words a thousand and one words Oh how a small word closes all the circles all the circles
אוי חלומות יפים היו לי כל לילה, כל לילה בם מגדלים באוויר פרחו מעלה מעלה וכששתי עיני נעצמו החלומות נרקמו ומשאלות התגשמו אך ברגע שפתאום נגמר ?מה עוד אפשר לומר
Oh I had beautiful dreams every night, every night in them, castles in the air blossomed higher and higher and when my two eyes closed the dreams were woven and wishes came true but the moment it suddenly ended what else can be said?
אוי איך מילה אחת יודעת להביע את הכל להביע את הכל אוי איך מילה אחת נוגעת בגן עדן ובשאול בגן עדן ובשאול
Oh how one word knows to express everything to express everything Oh how one word touches paradise and hell paradise and hell
אוי אהבה גדולה היתה לי רק אושר, רק אושר כמו בסיפור אגדה ישן שניים בחושך כשהמבטים נפגשו הלבבות רעשו והעורקים געשו אך ברגע שפתאום נגמר ?מה עוד אפשר לומר
Oh I had a great love only happiness, only happiness like in an old fairy tale two in the dark when the glances met the hearts rumbled and the arteries seethed but the moment it suddenly ended what else can be said?
אוי המילה הזו מונחת מכבידה לי על הלב מכבידה לי על הלב אוי איך מילה שנאנחת מרגישה את הכאב מרגישה את הכאב
Oh this word lies weighing on my heart weighing on my heart Oh how a sighing word feels the pain feels the pain
אוי נעורים לעד היו לי שום פחד, שום פחד כל השנים לא נגעו בי כלל ארץ מובטחת יום ולילה לא רעדו כשהעיניים יקדו והרגלים רקדו אך ברגע שפתאום נגמר ?מה עוד אפשר לומר
Oh youth was mine forever no fear, no fear all the years did not touch me at all — a promised land day and night I did not tremble when the eyes blazed and the legs danced but the moment it suddenly ended what else can be said?

Song Verbs Oy - אוי

Hebrew
Translation
Root
Infinitive
Translation of inf.
אומרת
says (f.sg.)
א-מ-ר
לוֹמַר
to say
סוגרת
closes (f.sg.)
ס-ג-ר
לִסְגּוֹר
to close
היו
were
ה-י-ה
לִהְיוֹת
to be
פרחו
blossomed
פ-ר-ח
לִפְרוֹחַ
to blossom
נעצמו
closed (eyes)
ע-צ-ם
לַעֲצוֹם
to shut (eyes)
נרקמו
were woven
ר-ק-ם
לְרַקֵּם
to weave/embroider
התגשמו
came true
ג-ש-מ
לְהִתְגַּשֵׁם
to come true
נגמר
ended
ג-מ-ר
לְהִגָּמֵר
to end (be finished)
לומר
to say
א-מ-ר
לוֹמַר
to say
יודעת
knows (f.sg.)
י-ד-ע
לָדַעַת
to know
להביע
to express
ב-י-ע
לְהַבִּיעַ
to express
נוגעת
touches (f.sg.)
נ-ג-ע
לִנְגּוֹעַ
to touch
היתה
was (f.sg.)
ה-י-ה
לִהְיוֹת
to be
נפגשו
met
פ-ג-ש
לְהִיפָּגֵשׁ
to meet
רעשו
rumbled
ר-ע-ש
לִרְעוֹשׁ
to rumble
געשו
surged/roared
ג-ע-ש
לִגְעוֹשׁ
to surge/roar
מנחת
is placed/lying
נ-ו-ח
לְהָנִיחַ
to place/put
מכבידה
weighs down (f.sg.)
כ-ב-ד
לְהַכְבִּיד
to weigh down
שנאנחת
that sighs (f.)
א-נ-ח
לְהֵאָנֵחַ
to sigh
מרגישה
feels (f.sg.)
ר-ג-ש
לְהַרְגִּישׁ
to feel
נגעו
touched (pl.)
נ-ג-ע
לִנְגּוֹעַ
to touch
רעדו
trembled
ר-ע-ד
לִרְעוֹד
to tremble
יקדו
blazed
י-ק-ד
לִיקְדּוֹת
to blaze/burn
רקדו
danced
ר-ק-ד
לִרְקוֹד
to dance

Song Lyrics Oy - אוי

Hebrew
Translation
Root
Infinitive
Translation of inf.
אוי
oy/alas
איך
how
מלה
word
מ-ל-ל
לְדַבֵּר
to speak
אחת
one (f.)
א-ח-ד
אומרת
says (f.sg.)
א-מ-ר
לוֹמַר
to say
אלף
thousand
א-ל-ף
ואחת
and one (f.)
א-ח-ד
מלים
words
מ-ל-ל
לְדַבֵּר
to speak
קטנה
small (f.sg.)
ק-ט-נ
לְהַקְטִין
to lessen/reduce
סוגרת
closes (f.sg.)
ס-ג-ר
לִסְגּוֹר
to close
את
direct object marker
כל
all/every
המעגלים
the circles
ע-ג-ל
לְהַקִּיף
to encircle
חלומות
dreams
ח-ל-ם
לַחְלוֹם
to dream
יפים
beautiful (pl.m.)
י-פ-ה
לְיַפּוֹת
to beautify
היו
were
ה-י-ה
לִהְיוֹת
to be
לי
to me
לילה
night
ל-י-ל
לָלוּן
to spend the night
בם
in them
מגדלים
towers
ג-ד-ל
לִבְנוֹת
to build
באויר
in the air
א-ו-י/א-ו-ר
לִנְשׁוֹם
to breathe
פרחו
blossomed
פ-ר-ח
לִפְרוֹחַ
to blossom
מעלה
upwards
ע-ל-ה
לַעֲלוֹת
to ascend
וכשתי
and when two (f.)
ש-ת-י
עיני
my eyes
ע-י-נ
לִרְאוֹת
to see
נעצמו
closed (eyes)
ע-צ-ם
לַעֲצוֹם
to shut (eyes)
החלומות
the dreams
ח-ל-ם
לַחְלוֹם
to dream
נרקמו
were woven
ר-ק-ם
לְרַקֵּם
to weave/embroider
ומשאלות
wishes
ש-א-ל
לְאַחֵל
to wish
התגשמו
came true
ג-ש-מ
לְהִתְגַּשֵׁם
to come true
אך
but/however
ברגע
in a moment
ר-ג-ע
שפתאום
that suddenly
נגמר
ended
ג-מ-ר
לְהִגָּמֵר
to end (be finished)
מה
what
עוד
still/yet/more
אפשר
possible
א-פ-ש-ר
לומר
to say
א-מ-ר
לוֹמַר
to say
יודעת
knows (f.sg.)
י-ד-ע
לָדַעַת
to know
להביע
to express
ב-י-ע
לְהַבִּיעַ
to express
הכל
everything
נוגעת
touches (f.sg.)
נ-ג-ע
לִנְגּוֹעַ
to touch
בגן
in the garden
ג-נ
עדן
Eden
ע-ד-נ
ובשאול
and in Sheol
אהבה
love
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
to love
גדולה
big/great (f.sg.)
ג-ד-ל
לִגְדּוֹל
to grow
היתה
was (f.sg.)
ה-י-ה
לִהְיוֹת
to be
רק
only
אשר
happiness
א-ש-ר
לִשְׂמוֹחַ
to rejoice/be happy
כמו
like/as
בסיפור
in a story/tale
ס-פ-ר
לְסַפֵּר
to tell
אגדה
legend/fairy tale
א-ג-ד
לְסַפֵּר
to tell
ישן
old
י-ש-נ
לְהַזְדַּקֵּן
to age/grow old
שנים
two
ש-נ-י
בחשך
in the dark
ח-ש-ך
לְהַחְשִׁיךְ
to darken
כשהמבטים
when the gazes
מ-ב-ט
לְהַבִּיט
to look
נפגשו
met
פ-ג-ש
לְהִיפָּגֵשׁ
to meet
הלבבות
the hearts
ל-ב-ב
רעשו
rumbled
ר-ע-ש
לִרְעוֹשׁ
to rumble
והעורקים
and the arteries
ע-ר-ק
געשו
surged/roared
ג-ע-ש
לִגְעוֹשׁ
to surge/roar
המלה
the word
מ-ל-ל
לְדַבֵּר
to speak
הזו
this (f.)
מנחת
is placed/lying
נ-ו-ח
לְהָנִיחַ
to place/put
מכבידה
weighs down (f.sg.)
כ-ב-ד
לְהַכְבִּיד
to weigh down
על
on/about
הלב
the heart
ל-ב-ב
לִפְעֹם
to beat (heart)
שנאנחת
that sighs (f.)
א-נ-ח
לְהֵאָנֵחַ
to sigh
מרגישה
feels (f.sg.)
ר-ג-ש
לְהַרְגִּישׁ
to feel
הכאב
the pain
כ-א-ב
לִכְאוֹב
to hurt/ache
נעורים
youth
נ-ע-ר
לעד
forever
ע-ד
שום
no/none (det.)
פחד
fear
פ-ח-ד
לְפַחֵד
to fear/be afraid
השנים
the years
ש-נ-ה
לא
not
נגעו
touched (pl.)
נ-ג-ע
לִנְגּוֹעַ
to touch
בי
in me
כלל
at all
כ-ל-ל
ארץ
land/country
א-ר-צ
מבטחת
promised (f.)
ב-ט-ח
לְהַבְטִיחַ
to promise
יום
day
י-ו-ם
ולילה
and night
ל-י-ל
לָלוּן
to spend the night
רעדו
trembled
ר-ע-ד
לִרְעוֹד
to tremble
כשהעינים
when the eyes
ע-י-נ
לִרְאוֹת
to see
יקדו
blazed
י-ק-ד
לִיקְדּוֹת
to blaze/burn
והרגלים
and the legs
ר-ג-ל
לָלֶכֶת
to walk/go
רקדו
danced
ר-ק-ד
לִרְקוֹד
to dance