Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Hebrew Songs
  3. Nachlieli - נחליאלי
Nachlieli - נחליאליMatti Caspi - מתי כספי

Song Nachlieli - נחליאלי in Hebrew

שרב כבד בחוץ וכאן יושב אני והוא עומד ליד שלולית נראה קצת עצבני אני קורא לו ציף ציף ציף מביט אל תוך עיניו והוא עושה תנועות חדות בראש ובזנב
It's sweltering outside, and here I sit, and he stands by a puddle, looking a little nervous. I call to him: tsif tsif tsif, I look into his eyes, and he makes sharp movements with his head and tail.
נחליאלי, נחלאלי , נח לי נח לי אלי מונח לי אלי מונח לו אלי אלי מול חלוני
Wagtail, wagtail, I'm at ease, I'm at ease, to me. It's laid for me, to me; it's laid for him, to me. To me in front of my window
אני מניח פרורים על אדן החלון ומחכה ומתחבא מאחורי וילון הוא מתקרב בסיבובים ודילוגים קטנים אבל פתאום הוא מתחרט ועף אל השכנים
I put crumbs on the windowsill and wait and hide behind a curtain. He comes closer in circles and little hops, but suddenly he changes his mind and flies to the neighbors.
נחליאלי, נחליאלי, נח לי נחל לי אלי זנח לי אלי זנח לו אלי אלי את חלוני
Wagtail, wagtail, I'm at ease, a stream for me, to me. He left me, he left him, to me. To me my window
אני צועק לו - מנוול חזור אתה תזכור פתאום שוכח לגמרי שהוא בכלל ציפור הוא לא רוצה להתיידד כן, זהו המצב הוא בא רק להודיע לי שעוד מעט כבר סתיו
I shout to him: "Scoundrel," come back — you'll remember. Suddenly I completely forget that he's actually a bird. He doesn't want to make friends — yes, that's the situation. He only came to let me know that soon it will be autumn.
נחליאלי , נחליאלי, נח לי נח לי אלי ברח לי אלי ברח לו אלי אלי מחלוני
Wagtail, wagtail, I'm at ease, I'm at ease, to me. He ran away from me, to me; he ran away from him, to me. To me from my window
יושב ומשחק קלפים בערב יום סתווי והיא עומדת במעגל ומביטה סביבי אני כאילו לא מרגיש רך רק עושה את עצמי לא לא לא לא לא לא יכול למצוא את מקומי
I sit and play cards on an autumn evening, and she stands in a circle and looks around me. I act like I don't feel anything, I just pretend, no no no no no no, I can't find my place.
נחליאלי, נחליאלי, נח לי נחל לי אלי ואין לי אלי ואין לא אותה ולא נחליאלי
Wagtail, wagtail, I'm at ease, a stream for me, to me. And I don't have, and he doesn't have her, and no wagtail.

Song Verbs Nachlieli - נחליאלי

Hebrew
Translation
Root
Infinitive
Translation of inf.
יושב
sits
י-ש-ב
לָשֶׁבֶת
to sit
עומד
stands
ע-מ-ד
לַעֲמוֹד
to stand
נראה
seems/looks
ר-א-ה
לְהֵירָאוֹת
to seem/to look
קורא
calls/reads
ק-ר-א
לִקְרוֹא
to call/to read
מביט
looks (at)
נ-ב-ט
לְהַבִּיט
to look (at)
עושה
does/makes
ע-ש-ה
לַעֲשׂוֹת
to do/to make
מונח
(is) placed/lying
נ-ו-ח
לְהָנִיחַ
to place/put
מניח
puts/places
נ-ו-ח
לְהָנִיחַ
to put/to place
ומחכה
and waits
ח-כ-ה
לְחַכּוֹת
to wait
ומתחבא
and hides (oneself)
ח-ב-א
לְהִתְחַבֵּא
to hide (oneself)
מתקרב
approaches
ק-ר-ב
לְהִתְקָרֵב
to approach
מתחרט
changes his mind/regrets
ח-ר-ט
לְהִתְחָרֵט
to change one’s mind/to regret
ועף
and flew (off)
ע-ו-ף
לָעוּף
to fly (off)
זנח
abandoned/forsook
ז-נ-ח
לִזְנֹחַ
to abandon/to forsake
צועק
shouts
צ-ע-ק
לִצְעוֹק
to shout
חזור
return! (imperative)
ח-ז-ר
לַחֲזוֹר
to return
תזכר
remember / you will remember
ז-כ-ר
לִזְכּוֹר
to remember
שוכח
forgets
ש-כ-ח
לִשְׁכּוֹחַ
to forget
רוצה
wants
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
to want
להתידד
to befriend
י-ד-ד
לְהִתְיָדֵד
to befriend
בא
comes
ב-ו-א
לָבוֹא
to come
להודיע
to inform
י-ד-ע
לְהוֹדִיעַ
to inform
ברח
ran away
ב-ר-ח
לִבְרוֹחַ
to run away/to escape
ומשחק
and plays
ש-ח-ק
לְשַׂחֵק
to play
עומדת
stands (f.)
ע-מ-ד
לַעֲמוֹד
to stand
ומביטה
and looks (f.)
נ-ב-ט
לְהַבִּיט
to look (at)
מרגיש
feels
ר-ג-ש
לְהַרְגִּישׁ
to feel
למצוא
to find
מ-צ-א
לִמְצוֹא
to find

Song Lyrics Nachlieli - נחליאלי

Hebrew
Translation
Root
Infinitive
Translation of inf.
שרב
heatwave
ש-ר-ב
כבד
heavy
כ-ב-ד
בחוץ
outside
ח-ו-ץ
וכאן
and here
יושב
sits
י-ש-ב
לָשֶׁבֶת
to sit
אני
I
והוא
and he
עומד
stands
ע-מ-ד
לַעֲמוֹד
to stand
ליד
near/by
שלולית
puddle
ש-ל-ל
נראה
seems/looks
ר-א-ה
לְהֵירָאוֹת
to seem/to look
קצת
a little
עצבני
nervous/irritable
ע-צ-ב
קורא
calls/reads
ק-ר-א
לִקְרוֹא
to call/to read
לו
to him
ציף
“tsif” (chirp)
מביט
looks (at)
נ-ב-ט
לְהַבִּיט
to look (at)
אל
to/toward
תוך
inside/interior
ת-ו-ך
עיניו
his eyes
ע-י-נ
עושה
does/makes
ע-ש-ה
לַעֲשׂוֹת
to do/to make
תנועות
movements
נ-ו-ע
חדות
sharp (f.pl.)
ח-ד-ד
בראש
with the head/in the head
ר-א-שׁ
ובזנב
and with the tail
ז-נ-ב
נחליאלי
wagtail
נ-ח-ל
נחללי
“nachlali” (variant)
נ-ח-ל
נח
comfortable
נ-ו-ח
לָנוּחַ
to rest
לי
to me/for me
אלי
to me
מונח
(is) placed/lying
נ-ו-ח
לְהָנִיחַ
to place/put
מול
in front of/opposite
חלוני
my window
ח-ל-ו-ן
מניח
puts/places
נ-ו-ח
לְהָנִיחַ
to put/to place
פרורים
crumbs
פ-ר-ר
על
on
אדן
sill/ledge
א-ד-נ
החלון
the window
ח-ל-ו-ן
ומחכה
and waits
ח-כ-ה
לְחַכּוֹת
to wait
ומתחבא
and hides (oneself)
ח-ב-א
לְהִתְחַבֵּא
to hide (oneself)
מאחרי
behind
וילון
curtain
ו-י-ל
הוא
he
מתקרב
approaches
ק-ר-ב
לְהִתְקָרֵב
to approach
בסבובים
in circles/turns
ס-ב-ב
ודלוגים
and hops
ד-ל-ג
קטנים
small (pl.)
ק-ט-ן
אבל
but
פתאום
suddenly
מתחרט
changes his mind/regrets
ח-ר-ט
לְהִתְחָרֵט
to change one’s mind/to regret
ועף
and flew (off)
ע-ו-ף
לָעוּף
to fly (off)
השכנים
the neighbors
ש-כ-נ
נחל
stream/brook
נ-ח-ל
זנח
abandoned/forsook
ז-נ-ח
לִזְנֹחַ
to abandon/to forsake
את
direct object marker
צועק
shouts
צ-ע-ק
לִצְעוֹק
to shout
מנוול
scoundrel
נ-ב-ל
חזור
return! (imperative)
ח-ז-ר
לַחֲזוֹר
to return
אתה
you (m.s.)
תזכר
remember / you will remember
ז-כ-ר
לִזְכּוֹר
to remember
שוכח
forgets
ש-כ-ח
לִשְׁכּוֹחַ
to forget
לגמרי
completely
ג-מ-ר
שהוא
that he
בכלל
at all/in general
כ-ל-ל
צפור
bird
צ-פ-ר
לא
not/no
רוצה
wants
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
to want
להתידד
to befriend
י-ד-ד
לְהִתְיָדֵד
to befriend
כן
yes
זהו
this/that’s it
המצב
the situation
י-צ-ב
בא
comes
ב-ו-א
לָבוֹא
to come
רק
only/just
להודיע
to inform
י-ד-ע
לְהוֹדִיעַ
to inform
שעוד
that still/that yet
מעט
a little
מ-ע-ט
כבר
already
סתו
autumn/fall
ס-ת-ו
ברח
ran away
ב-ר-ח
לִבְרוֹחַ
to run away/to escape
מחלוני
from my window
ח-ל-ו-ן
ומשחק
and plays
ש-ח-ק
לְשַׂחֵק
to play
קלפים
playing cards
ק-ל-ף
בערב
in the evening
ע-ר-ב
יום
day
י-ו-ם
סתוי
autumnal
ס-ת-ו
והיא
and she
עומדת
stands (f.)
ע-מ-ד
לַעֲמוֹד
to stand
במעגל
in a circle
ע-ג-ל
ומביטה
and looks (f.)
נ-ב-ט
לְהַבִּיט
to look (at)
סביבי
around me
ס-ב-ב
כאלו
as if
מרגיש
feels
ר-ג-ש
לְהַרְגִּישׁ
to feel
רך
soft
ר-כ-כ
עצמי
myself (my)
יכול
can/able
י-כ-ל
למצוא
to find
מ-צ-א
לִמְצוֹא
to find
מקומי
my place
ק-ו-מ
ואין
and there isn’t
אין
there isn’t
אותה
her (obj.)
ולא
and not/nor