Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Hebrew Songs
  3. Eliezer Ben Yehuda - אליעזר בן יהודה
Eliezer Ben Yehuda - אליעזר בן יהודהMatti Caspi - מתי כספי

Song Eliezer Ben Yehuda - אליעזר בן יהודה in Hebrew

כמו הנביאים הקנאים לשם הוא קינא לפועל ולתואר ולשם ובחצות, העששית בחלונו היה רושם במילונו תילי תילים מילים יפות, מילים עפות מתגלגלות מן הלשון אליעזר, מתי תשכב לישון הן קומתך כמעט אפיים שחה והעברית אשר חיכתה אלפיים היא תמתין לך עד בוא השחר
Like the prophets zealous for the Name, He was zealous for the verb and the adjective and the noun, And at midnight, by the oil lamp in his window, He would record in his dictionary heaps upon heaps— Beautiful words, winged words, Rolling off the tongue. Eliezer, when will you lie down to sleep? Your stature has almost bent double, And the Hebrew that waited two thousand years Will wait for you until the dawn arrives.
אליעזר בן יהודה יהודי מבדח מילים מילים, מילים מילים הוא בדה ממוחו הקודח
Eliezer Ben-Yehuda A witty Jew Words words, words words He invented them with his fevered mind
אם נמה העברית אלפיים, נו אז מה הבה נעירנה ונמציא את היוזמה את המגהץ, את הפצצה, את הריהוט בקצה נוצה בכתב רהוט כתב כרובית, כתב גלידה כתב את כל, את כל מילון בן יהודה ועוד הוסיף מילים לברוא ונוצתו המהירה לא נחה והשפה גדלה ולא הכירה את מראה דמותה את מראה דמותה בבוא השחר
If Hebrew slept for two thousand—so what? Let us wake her and take the initiative: for the iron, the bomb, the furniture, At the tip of a quill, in flowing script, Cauliflower script, ice-cream script, He wrote the whole, the entire Ben-Yehuda Dictionary, And went on creating more words, And his swift quill did not rest, And the language grew, And no longer recognized its own reflection, Its own reflection at the coming of dawn.
אליעזר בן יהודה יהודי מבדח מילים מילים, מילים מילים הוא בדה ממוחו הקודח
Eliezer Ben-Yehuda A witty Jew Words words, words words He invented them with his fevered mind
ובן נולד לו, וכזאת האיש אמר: זה הבכור אקרא לו בן יהודה איתמר שמינקות ועד קמילה, מיום בואו בברית מילה ועד מותו - כרותה לו ברית עם העברית ומלחמה לו את הלעז להכרית איתמר - אכן היה לגבר קומת תמר ויפי צורה וסבר והלשון בפיו היתה שפת עבר איתמר בן אבי שאביו היה נביא גבר כלבבי
And a son was born to him, and thus the man said: This firstborn I shall call Ben-Yehuda Itamar. From infancy to withering, from the day of his coming, From circumcision to his death— A covenant was struck for him with Hebrew, And his war was to root out the foreign tongue. Itamar—indeed, he became a man, Stature of a date palm and beauty of form and bearing, And the tongue in his mouth was Hebrew. Itamar, son of my father, Whose father was a prophet, A man after my own heart.
אליעזר בן יהודה יהודי מבדח מילים מילים, מילים מילים הוא בדה ממוחו הקודח
Eliezer Ben-Yehuda A witty Jew Words words, words words He invented them with his fevered mind

Song Verbs Eliezer Ben Yehuda - אליעזר בן יהודה

Hebrew
Translation
Root
Infinitive
Translation of inf.
קנא
was jealous/zealous
ק-נ-א
לְקַנֵּא
to be jealous/zealous
היה
was
ה-י-ה
לִהְיוֹת
to be
רושם
(was) noting down
ר-ש-מ
לִרְשֹׁם
to record; to note down
מתגלגלות
(are) rolling
ג-ל-ג-ל
לְהִתְגַּלְגֵּל
to roll
תשכב
you will lie down
ש-כ-ב
לִשְׁכַּב
to lie down
לישון
to sleep
י-ש-נ
לִישׁוֹן
to sleep
שחה
bent down; bowed
ש-ח-ה
לִשְׁחוֹת
to bow; to bend down
חכתה
waited (she)
ח-כ-ה
לְחַכּוֹת
to wait
תמתין
will wait (she)
מ-ת-נ
לְהַמְתִין
to wait
בדה
fabricated; invented
ב-ד-ה
לִבְדוֹת
to fabricate; to invent
נמה
slumbered
נ-ו-ם
לָנוּם
to slumber
נעירנה
we will wake her (it)
ע-ו-ר
לְהָעִיר
to wake (someone)
ונמציא
and we will invent
מ-צ-א
לְהַמְצִיא
to invent
הוסיף
added
י-ס-ף
לְהוֹסִיף
to add
לברוא
to create
ב-ר-א
לִבְרוֹא
to create
נחה
rested (she)
נ-ו-ח
לָנוּחַ
to rest
גדלה
grew (she)
ג-ד-ל
לִגְדֹּל
to grow
הכירה
recognized (she)
נ-כ-ר
לְהַכִּיר
to recognize
נולד
was born
י-ל-ד
לְהִוָּלֵד
to be born
אמר
said
א-מ-ר
לוֹמַר
to say
אקרא
I will call/name
ק-ר-א
לִקְרוֹא
to call; to name
להכרית
to exterminate; to eradicate
כ-ר-ת
לְהַכְרִית
to exterminate
היתה
was (she)
ה-י-ה
לִהְיוֹת
to be

Song Lyrics Eliezer Ben Yehuda - אליעזר בן יהודה

Hebrew
Translation
Root
Infinitive
Translation of inf.
כמו
like; as
הנביאים
the prophets
נ-ב-א
לְהִתְנַבֵּא
to prophesy
הקנאים
the zealous
ק-נ-א
לְקַנֵּא
to be jealous/zealous
לשם
to the name
ש-ם
לְשַׁיֵּם
to name
הוא
he
קנא
was jealous/zealous
ק-נ-א
לְקַנֵּא
to be jealous/zealous
לפעל
to the verb
פ-ע-ל
לִפְעֹל
to act
ולתאר
and to the adjective
ת-א-ר
לְתָאֵר
to describe
ובחצות
and at midnight
ח-צ-י
העששית
the oil lamp
ע-ש-ש
בחלונו
in his window
ח-ל-ו-ן
היה
was
ה-י-ה
לִהְיוֹת
to be
רושם
(was) noting down
ר-ש-מ
לִרְשֹׁם
to record; to note down
במלונו
in his dictionary
מ-ל-ל
תילי
heaps of
ת-ל-ל
תילים
heaps
ת-ל-ל
מלים
words
מ-ל-ל
לְדַבֵּר
to speak
יפות
beautiful (fem. pl.)
י-פ-ה
לְיַפּוֹת
to beautify
עפות
flying (fem. pl.)
ע-ו-ף
לָעוּף
to fly
מתגלגלות
(are) rolling
ג-ל-ג-ל
לְהִתְגַּלְגֵּל
to roll
מן
from
הלשון
the tongue; the language
ל-ש-ן
אליעזר
Eliezer
מתי
when
תשכב
you will lie down
ש-כ-ב
לִשְׁכַּב
to lie down
לישון
to sleep
י-ש-נ
לִישׁוֹן
to sleep
הן
indeed
קומתך
your stature
ק-ו-מ-ה
כמעט
almost
אפים
face-down
א-ף
שחה
bent down; bowed
ש-ח-ה
לִשְׁחוֹת
to bow; to bend down
והעברית
and Hebrew (the language)
ע-ב-ר
אשר
which; that
חכתה
waited (she)
ח-כ-ה
לְחַכּוֹת
to wait
אלפים
two thousand
היא
she
תמתין
will wait (she)
מ-ת-נ
לְהַמְתִין
to wait
לך
to you
עד
until
בוא
coming; arrival
ב-ו-א
לָבוֹא
to come
השחר
the dawn
ש-ח-ר
בן
son
יהודה
Yehuda (Judah)
יהודי
Jew
י-ה-ד
מבדח
amusing; funny
ב-ד-ח
לְבַדֵּחַ
to amuse
בדה
fabricated; invented
ב-ד-ה
לִבְדוֹת
to fabricate; to invent
ממחו
from his brain
מ-ו-ח
הקודח
burning; feverish
ק-ד-ח
לִקְדּוֹחַ
to drill; to burn (with fever)
אם
if
נמה
slumbered
נ-ו-ם
לָנוּם
to slumber
נו
nu; come on
אז
then
מה
what
הבה
let’s
נעירנה
we will wake her (it)
ע-ו-ר
לְהָעִיר
to wake (someone)
ונמציא
and we will invent
מ-צ-א
לְהַמְצִיא
to invent
את
direct object marker ‘et’
היוזמה
the initiative
י-ז-מ
לִיזּוֹם
to initiate
המגהץ
the iron (appliance)
ג-ה-ץ
לְגַהֵץ
to iron
הפצצה
the bomb
פ-צ-ץ
לְפַצֵּץ
to bomb; to blow up
הרהוט
the furniture
ר-ה-ט
לְרַהֵט
to furnish
בקצה
at the edge
ק-צ-ה
נוצה
feather
בכתב
in writing; in script
כ-ת-ב
לִכְתּוֹב
to write
רהוט
fluent; neat (hand)
ר-ה-ט
כתב
script; handwriting; font
כ-ת-ב
לִכְתּוֹב
to write
כרובית
cauliflower
גלידה
ice cream
כל
all; everything
מלון
dictionary
מ-ל-ל
ועוד
and further; moreover
הוסיף
added
י-ס-ף
לְהוֹסִיף
to add
לברוא
to create
ב-ר-א
לִבְרוֹא
to create
ונוצתו
and his quill
המהירה
fast; quick (fem.)
מ-ה-ר
לְמַהֵר
to hurry
לא
not; no
נחה
rested (she)
נ-ו-ח
לָנוּחַ
to rest
והשפה
and the language
ש-פ-ה
גדלה
grew (she)
ג-ד-ל
לִגְדֹּל
to grow
ולא
and not
הכירה
recognized (she)
נ-כ-ר
לְהַכִּיר
to recognize
מראה
appearance; look
ר-א-ה
לִרְאוֹת
to see
דמותה
her image; her figure
ד-מ-ה
בבוא
upon the coming (of)
ב-ו-א
לָבוֹא
to come
ובן
and a son
נולד
was born
י-ל-ד
לְהִוָּלֵד
to be born
לו
to him; for him
וכזאת
and such (a)
האיש
the man
א-י-ש
אמר
said
א-מ-ר
לוֹמַר
to say
זה
this
הבכור
the firstborn
ב-כ-ר
אקרא
I will call/name
ק-ר-א
לִקְרוֹא
to call; to name
איתמר
Itamar
מיום
from the day
י-ו-ם
בברית
in the covenant (brit)
ב-ר-ת
מילה
circumcision
מ-ו-ל
לָמוּל
to circumcise
מותו
his death
מ-ו-ת
לָמוּת
to die
כרותה
cut; concluded (fem.)
כ-ר-ת
לִכְרוֹת
to cut
ברית
covenant
ב-ר-ת
לִכְרוֹת
(idiom) to make (a covenant)
עם
with
ומלחמה
and war
ל-ח-מ
לְהִלָּחֵם
to fight
הלעז
the foreign speech (la'az)
ל-ע-ז
לְלָעֵז
to use foreign jargon
להכרית
to exterminate; to eradicate
כ-ר-ת
לְהַכְרִית
to exterminate
אכן
indeed; truly
לגבר
to a man
ג-ב-ר
קומת
stature of (construct)
ק-ו-מ-ה
תמר
date palm
ויפי
and the beauty (construct)
י-פ-ה
צורה
form; shape
צ-ו-ר
וסבר
and mien; demeanor
ס-ב-ר
בפיו
in his mouth
פ-ה
היתה
was (she)
ה-י-ה
לִהְיוֹת
to be
שפת
language of (construct)
ש-פ-ה
עבר
(ancient) Hebrew (Eber); archaic ‘Hebrew’
ע-ב-ר
אבי
my father
א-ב
נביא
prophet
נ-ב-א
לְהִתְנַבֵּא
to prophesy
גבר
man
ג-ב-ר
כלבבי
after my (own) heart
ל-ב-ב