Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Hebrew Songs
  3. Lo Mevina Ivrit - לא מבינה עברית
Lo Mevina Ivrit - לא מבינה עבריתEyal Golan - אייל גולן (Ft. Offer Nissim - עופר ניסים)

Song Lo Mevina Ivrit - לא מבינה עברית in Hebrew

[בית 1: אייל גולן] איך היא נכנסת עם הפוזה של האלפיון עשרים קרט יהלומים וזה רק השעון אני יודע שהלילה לא אלך לישון מזמינה אותי לדרינק בבר של המלון
[Verse 1: Eyal Golan] How she walks in with the pose of the elite Twenty carats of diamonds, and that’s just the watch I know that tonight I won’t go to sleep She invites me for a drink at the hotel bar
איך היא אוהבת להגיד “I’m from Beverly Hills” אני עונה לה עם מבטא “I’m from the Middle East” הגוף שלה עלי זה ממוטט אותי סופית קורא לה מותק אבל היא לא מבינה עברית לא מבינה עברית לא היא לא מבינה
How she loves to say, “I’m from Beverly Hills” I answer her with an accent, “I’m from the Middle East” Her body on me — it completely breaks me down I call her baby, but she doesn’t understand Hebrew Doesn’t understand Hebrew No, she doesn’t understand
[פזמון: אייל גולן] היא אומרת “Baby come on let’s go” אני עונה לה “Honey no no no no“ מהמבט שלה נהייתי שיכור והיא רוצה אותי זה לא יעזור או איך הסתבכתי או לאן הגעתי
[Chorus: Eyal Golan] She says, “Baby, come on, let’s go” I answer her, “Honey, no no no no” From her look I became drunk And she wants me — it won’t help Oh, how I got myself tangled up Oh, where have I ended up
[בית 2: אייל גולן] זה ברור שהיא רוצה הלילה בלאגן היא מתקרבת כדי לשאול אם אני בעניין אני מודה שהיא תפסה אותי קצת לא מוכן החום עולה לי ואין דרך חזרה מכאן
[Verse 2: Eyal Golan] It’s clear that tonight she wants some chaos She comes closer to ask if I’m into it I admit she caught me a bit unprepared The heat is rising in me, and there’s no way back from here
אז היא לוחשת “Baby come with me let’s have some fun” הראש שלי כמו קרוסלה זה קצת מסוכן האם אני חולם האם בכלל היא אמיתית קורא לה מאמי אבל היא לא מבינה עברית לא מבינה עברית לא היא לא מבינה
Then she whispers, “Baby, come with me, let’s have some fun” My head is like a carousel — it’s a little dangerous Am I dreaming? Is she even real? I call her mami, but she doesn’t understand Hebrew Doesn’t understand Hebrew No, she doesn’t understand
[פזמון: אייל גולן] היא אומרת “Baby come on let’s go” אני עונה לה “Honey no no no no“ מהמבט שלה נהייתי שיכור והיא רוצה אותי זה לא יעזור או איך הסתבכתי או לאן הגעתי
[Chorus: Eyal Golan] She says, “Baby, come on, let’s go” I answer her, “Honey, no no no no” From her look I became drunk And she wants me — it won’t help Oh, how I got myself tangled up Oh, where have I ended up
היא רק מחפשת Fun יא וואלי איזה בלאגן היא רק מחפשת Fun לא יודע איך הגעתי לכאן
She’s only looking for fun Oh my, what a mess She’s only looking for fun I don’t know how I ended up here
היא אומרת “Baby come on let’s go” אני עונה לה “Honey no no no no“ מהמבט שלה נהייתי שיכור והיא רוצה אותי זה לא יעזור או איך הסתבכתי או לאן הגעתי
She says, “Baby, come on, let’s go” I answer her, “Honey, no no no no” From her look I became drunk And she wants me — it won’t help Oh, how I got myself tangled up Oh, where have I ended up

Song Verbs Lo Mevina Ivrit - לא מבינה עברית

Hebrew
Translation
Root
Infinitive
Translation of inf.
נכנסת
enters
כ-נ-ס
לְהִיכָּנֵס
to enter
יודע
know
י-ד-ע
לָדַעַת
to know
אלך
will go
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
to go
לישון
to sleep
י-ש-נ
לִישׁוֹן
to sleep
מזמינה
invites
ז-מ-נ
לְהַזְמִין
to invite
אוהבת
loves
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
to love
להגיד
to say
א-מ-ר
לְהַגִּיד
to say
עונה
answer
ע-נ-ה
לַעֲנוֹת
to answer
ממוטט
devastates
מ-ו-ט-ט
לְמוֹטֵט
to devastate
קורא
call/read
ק-ר-א
לִקְרוֹא
to call
מבינה
understands
ב-י-נ
לְהָבִין
to understand
come
come
come
to come
let's
let's
let
to let
go
go
go
to go
נהייתי
I became
ה-י-ה
לְהֵיעָשׂוֹת
to become
רוצה
wants
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
to want
יעזור
will help
ע-ז-ר
לַעֲזוֹר
to help
הסתבכתי
I got entangled
ס-ב-כ
לְהִסְתַּבֵּךְ
to get entangled
הגעתי
I arrived
נ-ג-ע
לְהַגִּיעַ
to arrive
מתקרבת
approaches
ק-ר-ב
לְהִתְקָרֵב
to approach
לשאול
to ask
ש-א-ל
לִשְׁאוֹל
to ask
מודה
admit
י-ד-ה
לְהוֹדוֹת
to admit
תפסה
grabbed/caught
ת-פ-ס
לִתְפּוֹס
to grab
עולה
rises
ע-ל-ה
לַעֲלוֹת
to rise
לוחשת
whispers
ל-ח-ש
לִלְחוֹשׁ
to whisper
have
have
have
to have
חולם
dream (v.)
ח-ל-מ
לַחֲלוֹם
to dream
מחפשת
is looking for
ח-פ-ש
לְחַפֵּשׂ
to search
יודע
know
י-ד-ע
לָדַעַת
to know

Song Lyrics Lo Mevina Ivrit - לא מבינה עברית

Hebrew
Translation
Root
Infinitive
Translation of inf.
בית
verse
ב-י-ת
1
1
אyal?
Eyal (name)
גולן
Golan (surname)
איך
how
היא
she
נכנסת
enters
כ-נ-ס
לְהִיכָּנֵס
to enter
עם
with
הפוזה
pose/attitude
של
of
האלפיון
top percentile (elite)
א-ל-ף
עשרים
twenty
קרט
carat
יהלומים
diamonds
י-ה-ל-ם
וזה
and this/it’s
רק
only/just
השעון
the watch
ש-ע-נ
אני
I
יודע
know
י-ד-ע
לָדַעַת
to know
שהלילה
that the night
לא
not
אלך
will go
ה-ל-ך
לָלֶכֶת
to go
לישון
to sleep
י-ש-נ
לִישׁוֹן
to sleep
מזמינה
invites
ז-מ-נ
לְהַזְמִין
to invite
אותי
me
לדרינק
to a drink
בבר
at a bar
המלון
the hotel
מ-ל-ו-נ
אוהבת
loves
א-ה-ב
לֶאֱהוֹב
to love
להגיד
to say
א-מ-ר
לְהַגִּיד
to say
I'm
I'm
from
from
Beverly
Beverly
Hills
Hills
עונה
answer
ע-נ-ה
לַעֲנוֹת
to answer
לה
to her
מבטא
accent
ב-ט-א
לְבַטֵּא
to pronounce/express
the
the
Middle
middle
East
East
הגוף
the body
ג-ו-ף
שלה
her
עלי
on me
זה
this/it
ממוטט
devastates
מ-ו-ט-ט
לְמוֹטֵט
to devastate
סופית
finally/completely
קורא
call/read
ק-ר-א
לִקְרוֹא
to call
מותק
sweetie
אבל
but
מבינה
understands
ב-י-נ
לְהָבִין
to understand
עברית
Hebrew
ע-ב-ר
פזמון
chorus
Baby
baby
come
come
come
to come
on
on
let's
let's
let
to let
go
go
go
to go
Honey
honey
no
no
מהמבט
from the look
מ-ב-ט
נהייתי
I became
ה-י-ה
לְהֵיעָשׂוֹת
to become
שכור
drunk
ש-כ-ר
לְהִשְׁתַּכֵּר
to get drunk
והיא
and she
רוצה
wants
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
to want
יעזור
will help
ע-ז-ר
לַעֲזוֹר
to help
או
or
הסתבכתי
I got entangled
ס-ב-כ
לְהִסְתַּבֵּךְ
to get entangled
לאן
to where
הגעתי
I arrived
נ-ג-ע
לְהַגִּיעַ
to arrive
זה
this/it
ברור
clear/obvious
ב-ר-ר
לְהַבְהִיר
to clarify
שהיא
that she
הלילה
tonight/the night
ל-י-ל
בלגן
mess/chaos
לְבַלְגֵּן
to mess up
מתקרבת
approaches
ק-ר-ב
לְהִתְקָרֵב
to approach
כדי
in order to
לשאול
to ask
ש-א-ל
לִשְׁאוֹל
to ask
אם
if/whether
בענין
in (the) matter/into it
ע-נ-י-ן
לְהִתְעַנְיֵן
to be interested
מודה
admit
י-ד-ה
לְהוֹדוֹת
to admit
תפסה
grabbed/caught
ת-פ-ס
לִתְפּוֹס
to grab
קצת
a bit
מכן
ready
כ-ו-נ
החום
the heat
ח-ו-ם
עולה
rises
ע-ל-ה
לַעֲלוֹת
to rise
לי
to me
ואין
and there is no
דרך
way/road
ד-ר-ך
חזרה
return
ח-ז-ר
לַחֲזוֹר
to return
מכאן
from here
אז
then/so
לוחשת
whispers
ל-ח-ש
לִלְחוֹשׁ
to whisper
with
with
me
me
have
have
have
to have
some
some
fun
fun
הראש
the head
ר-א-ש
שלי
my
כמו
like/as
קרוסלה
carousel
מסוכן
dangerous
ס-כ-נ
לְסַכֵּן
to endanger
האם
whether (Q)
א-ם?
חולם
dream (v.)
ח-ל-מ
לַחֲלוֹם
to dream
בכלל
at all
כ-ל-ל
אמיתית
real/genuine (f.)
א-מ-ת
מאמי
mami/darling
רק
only/just
מחפשת
is looking for
ח-פ-ש
לְחַפֵּשׂ
to search
יא
oh (interj.)
ואלי
oh my (interj., ‘wali’)
איזה
what/which
יודע
know
י-ד-ע
לָדַעַת
to know
לכאן
to here