Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Hebrew Songs
  3. Neged Ha’ruach - נגד הרוח
Neged Ha’ruach - נגד הרוחShalom Hanoch - שלום חנוך

Song Neged Ha’ruach - נגד הרוח in Hebrew

השעה מאוחרת, הרחובות ריקים מאדם לאורך הטיילת הפנסים דולקים ואפשר לראות את הים ואתה מרגיש, שאתה האיש הכי בודד בעולם מוצא את עצמך הולך נגד הרוח
It's late, the streets are empty Along the promenade the lamps are lit and you can see the sea And you feel that you're the loneliest man in the world You find yourself walking against the wind
אף מכונית לא עוברת גשם שוטף את העיר הרוח מתגברת ועושה שמות ברחוב שאתה מכיר ואתה שיכור שרועד מקור ונכנס עם הראש בקיר אתה לא היחיד שהולך נגד הרוח
No car passes, pouring rain washes the city The wind is picking up and wreaking havoc on the street you know And you're drunk, shivering with cold, and you run headfirst into the wall You're not the only one who walks against the wind
הולך נגד הרוח, המדרכה מתנדנדת אני סומך על הגשם שימשיך לרדת שיימשך הלילה, אהובתי אל פחד תמיד הכי חשוך לפני עלות השחר
Walking against the wind, the sidewalk is swaying I trust the rain to keep falling Let the night go on, my love, don't be afraid It's always darkest before the dawn
לבושה בשחור היא הופיעה מתוך החושך מלכת חלומותיי באה אלי משוגעת על כל הראש היא איבדנו אויר בטנגו מהיר עצרנו את עצמנו בקושי איתה זה תמיד הולך נגד הרוח
Dressed in black, she appeared out of the darkness The queen of my dreams came to me, crazy out of her mind We lost our breath in a quick tango, we barely stopped ourselves With her it always goes against the wind
ואני לא יודע אם היא אמת או חלום פעם היא גן עדן ופעם היא רכבת אל הגהנום והיא חמה כמו האדמה ואני נאבק לנשום אבל אין מה לעשות נגד הרוח
And I don't know whether she's real or a dream Sometimes she's paradise and sometimes a train to hell And she's warm like the earth and I struggle to breathe But there's nothing to be done against the wind
הולך נגד הרוח, המדרכה מתנדנדת אני סומך על הגשם שימשיך לרדת שיימשך הלילה, אהובתי, אל פחד תמיד הכי חשוך לפני עלות השחר
Walking against the wind, the sidewalk is swaying I trust the rain to keep falling Let the night go on, my love, don't be afraid It's always darkest before the dawn
הולך נגד הרוח, המדרכה מתנדנדת אני סומך על הגשם שימשיך לרדת שתעלה השמש, אהובתי, אל פחד תמיד הכי חשוך לפני עלות השחר
Walking against the wind, the sidewalk is swaying I trust the rain to keep falling May the sun rise, my love, don't be afraid It's always darkest before the dawn

Song Verbs Neged Ha’ruach - נגד הרוח

Hebrew
Translation
Root
Infinitive
Translation of inf.
דולקים
are lit/burning
ד־ל־ק
לִדְלוֹק
to burn/be lit
לראות
to see
ר־א־ה
לִרְאוֹת
to see
מרגיש
feel (m.sg.)
ר־ג־שׁ
לְהַרְגִּישׁ
to feel
מוצא
find (m.sg.)
מ־צ־א
לִמְצֹא
to find
הולך
go/walk (m.sg.)
ה־ל־ךְ
לָלֶכֶת
to go/walk
עוברת
passes (f.sg.)
ע־ב־ר
לַעֲבוֹר
to pass
שוטף
washes
ש־ט־ף
לִשְׁטֹף
to wash/rinse
מתגברת
intensifies (f.sg.)
ג־ב־ר
לְהִתְגַּבֵּר
to intensify/overcome
ועושה
and does/makes
ע־ש־ה
לַעֲשׂוֹת
to do/make
מכיר
recognize/know (someone)
נ־כ־ר
לְהַכִּיר
to recognize/to know (a person)
שרועד
that shivers
ר־ע־ד
לִרְעוֹד
to shiver
ונכנס
and enter(s)
כ־נ־ס
לְהִיכָּנֵס
to enter
שהולך
that goes
ה־ל־ךְ
לָלֶכֶת
to go
מתנדנדת
sways (f.sg.)
נ־ד־נ־ד
לְהִתְנַדְנֵד
to sway
סומך
rely (m.sg.)
ס־מ־ךְ
לִסְמֹךְ
to rely
שימשיך
that it will continue
מ־שׁ־ךְ
לְהַמְשִׁיךְ
to continue
לרדת
to go down/fall (rain)
י־ר־ד
לָרֶדֶת
to go down/fall (rain)
שיימשך
that it will last
מ־שׁ־ךְ
לְהִמָּשֵׁךְ
to last/continue (be prolonged)
הופיעה
appeared
י־פ־ע
לְהוֹפִיעַ
to appear/perform
באה
came (f.sg.)
ב־ו־א
לָבוֹא
to come
איבדנו
we lost
א־ב־ד
לְאַבֵּד
to lose
עצרנו
we stopped
ע־צ־ר
לַעֲצוֹר
to stop
יודע
know (m.sg.)
י־ד־ע
לָדַעַת
to know
נאבק
struggle/wrestle
א־ב־ק
לְהֵיאָבֵק
to struggle/wrestle
לנשום
to breathe
נ־שׁ־ם
לִנְשׁוֹם
to breathe
לעשות
to do
ע־שׂ־ה
לַעֲשׂוֹת
to do
שתעלה
that (it) will rise
ע־ל־ה
לַעֲלוֹת
to rise/go up

Song Lyrics Neged Ha’ruach - נגד הרוח

Hebrew
Translation
Root
Infinitive
Translation of inf.
השעה
the hour/time
ש־ע־ה
מאוחרת
late (fem.)
א־ח־ר
לְאַחֵר
to be late
הרחובות
the streets
ר־ח־ב
ריקים
empty (pl.)
ר־י־ק
לְרַקֵּן
to empty
מאדם
of people
א־ד־ם
לאורך
along
הטילת
the promenade
ט־י־ל
לְטַיֵּל
to stroll
הפנסים
the lamps
דולקים
are lit/burning
ד־ל־ק
לִדְלוֹק
to burn/be lit
ואפשר
and it’s possible
א־פ־שׁ־ר
לראות
to see
ר־א־ה
לִרְאוֹת
to see
את
direct object marker ‘et’
הים
the sea
ואתה
and you
מרגיש
feel (m.sg.)
ר־ג־שׁ
לְהַרְגִּישׁ
to feel
שאתה
that you
האיש
the man
א־נ־שׁ
הכי
the most (superlative)
בודד
lonely
ב־ד־ד
לְבַדֵּד
to isolate
בעולם
in the world
ע־ל־ם
מוצא
find (m.sg.)
מ־צ־א
לִמְצֹא
to find
עצמך
yourself (m.sg.)
ע־צ־ם
הולך
go/walk (m.sg.)
ה־ל־ךְ
לָלֶכֶת
to go/walk
נגד
against
נ־ג־ד
הרוח
the wind
ר־ו־ח
אף
not a single
מכונית
car
לִנְהֹג
to drive
לא
not
עוברת
passes (f.sg.)
ע־ב־ר
לַעֲבוֹר
to pass
גשם
rain
ג־ש־מ
לָרֶדֶת
to rain/fall
שוטף
washes
ש־ט־ף
לִשְׁטֹף
to wash/rinse
העיר
the city
ע־י־ר
מתגברת
intensifies (f.sg.)
ג־ב־ר
לְהִתְגַּבֵּר
to intensify/overcome
ועושה
and does/makes
ע־ש־ה
לַעֲשׂוֹת
to do/make
שמות
havoc/desolations
ש־מ־ם
לַהֲרוֹס
to destroy/ruin
ברחוב
in the street
ר־ח־ב
מכיר
recognize/know (someone)
נ־כ־ר
לְהַכִּיר
to recognize/to know (a person)
שכור
drunk
ש־כ־ר
לְהִשְׁתַּכֵּר
to get drunk
שרועד
that shivers
ר־ע־ד
לִרְעוֹד
to shiver
מקור
from the cold
ק־ו־ר
לְהִתְקָרֵר
to get cold
ונכנס
and enter(s)
כ־נ־ס
לְהִיכָּנֵס
to enter
עם
with
הראש
the head
ר־א־שׁ
בקיר
into the wall/in the wall
ק־י־ר
אתה
you (m.sg.)
היחיד
the only/single
י־ח־ד
לְאַחֵד
to unite
שהולך
that goes
ה־ל־ךְ
לָלֶכֶת
to go
המדרכה
the sidewalk
ד־ר־ךְ
מתנדנדת
sways (f.sg.)
נ־ד־נ־ד
לְהִתְנַדְנֵד
to sway
אני
I
סומך
rely (m.sg.)
ס־מ־ךְ
לִסְמֹךְ
to rely
על
on/upon
הגשם
the rain
ג־שׁ־מ
שימשיך
that it will continue
מ־שׁ־ךְ
לְהַמְשִׁיךְ
to continue
לרדת
to go down/fall (rain)
י־ר־ד
לָרֶדֶת
to go down/fall (rain)
שיימשך
that it will last
מ־שׁ־ךְ
לְהִמָּשֵׁךְ
to last/continue (be prolonged)
הלילה
the night
ל־י־ל
אהובתי
my beloved (f.)
א־ה־ב
לֶאֱהֹב
to love
אל
don’t (prohibitive)
פחד
fear
פ־ח־ד
לִפְחֹד
to fear
תמיד
always
חשוך
dark
ח־שׁ־ךְ
לְהַחְשִׁיךְ
to darken
לפני
before
עלות
rising
ע־ל־ה
לַעֲלוֹת
to rise/go up
השחר
the dawn
ש־ח־ר
לבושה
dressed (f.)
ל־ב־שׁ
לִלְבּוֹשׁ
to wear/put on
בשחור
in black
ש־ח־ר
לְהַשְׁחִיר
to blacken/darken
היא
she
הופיעה
appeared
י־פ־ע
לְהוֹפִיעַ
to appear/perform
מתוך
out of/from within
ת־ו־ךְ
החשך
the darkness
ח־שׁ־ךְ
לְהַחְשִׁיךְ
to darken
מלכת
queen of (construct)
מ־ל־ךְ
חלומותי
my dreams
ח־ל־ם
לַחֲלוֹם
to dream
באה
came (f.sg.)
ב־ו־א
לָבוֹא
to come
אלי
to me
משגעת
crazy (f.)
ש־ג־ע
לְהִשְׁתַגֵּעַ
to go crazy
כל
all/every
איבדנו
we lost
א־ב־ד
לְאַבֵּד
to lose
אויר
air
בטנגו
in a tango
לִרְקוֹד
to dance
מהיר
fast
מ־ה־ר
לְמַהֵר
to hurry
עצרנו
we stopped
ע־צ־ר
לַעֲצוֹר
to stop
עצמנו
ourselves
ע־צ־ם
בקשי
with difficulty/barely
ק־ש־י
לְהִתְקַשּׁוֹת
to become difficult/struggle
אתה
with her
זה
this/it
ואני
and I
יודע
know (m.sg.)
י־ד־ע
לָדַעַת
to know
אם
if
אמת
truth
א־מ־ת
לְאַמֵּת
to verify/authenticate
או
or
חלום
dream
ח־ל־ם
לַחֲלוֹם
to dream
פעם
once/time
פ־ע־ם
גן
garden
ג־נ־נ
לְגַנֵּן
to garden
עדן
Eden/paradise
ופעם
and once
פ־ע־ם
רכבת
train
ר־כ־ב
לִנְסוֹעַ
to travel (by vehicle)
הגיהנום
hell (Gehenna)
והיא
and she
חמה
warm/hot (f.)
ח־מ־ם
לְחַמֵּם
to heat
כמו
like/as
האדמה
the earth/soil
א־ד־מ
נאבק
struggle/wrestle
א־ב־ק
לְהֵיאָבֵק
to struggle/wrestle
לנשום
to breathe
נ־שׁ־ם
לִנְשׁוֹם
to breathe
אבל
but
אין
there is no
מה
what
לעשות
to do
ע־שׂ־ה
לַעֲשׂוֹת
to do
שתעלה
that (it) will rise
ע־ל־ה
לַעֲלוֹת
to rise/go up
השמש
the sun
ש־מ־ש