Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Hebrew Songs
  3. Toda Anashim Tovim - תודה אנשים טובים
Toda Anashim Tovim - תודה אנשים טוביםArik Einstein - אריק איינשטיין

Song Toda Anashim Tovim - תודה אנשים טובים in Hebrew

היינו שבורים, המומים, כואבים החלפנו מבט, השפלנו עיניים אחר כך זעמנו, נשפנו, רשפנו התחלנו לחרוק, לחשוף שיניים רצינו לשאול, לנסות להבין ולא ידענו נפשנו אחר כך חייכנו, לקחנו אוויר זרקנו הכל וחזרנו לשנינו
We were broken, stunned, in pain We exchanged a glance, we lowered our eyes Then we raged, we snorted, we spat sparks We began to grind, to bare our teeth We wanted to ask, to try to understand And we were beside ourselves Then we smiled, took a breath We dropped everything and returned to the two of us
תודה על השקט, תודה על האור על הלב הרחב שהמיס את הכל על הראש הבריא, סערת הנפש הזמן היקר, החום והרגש תודה על הרוך, התמימות הפשוטה הליטוף, החיבוק, המילה הטובה על הכל בו נשמת האדם עמוסה
Thank you for the quiet, thank you for the light For the generous heart that melted everything For the sound mind, the storm of the soul The precious time, the warmth and the feeling Thank you for the tenderness, the simple innocence The caress, the hug, the kind word For all that the human soul is laden with
תודה אנשים טובים, תודה תודה אנשים טובים, תודה
Thank you, good people, thank you Thank you, good people, thank you
היינו שבורים, המומים, כואבים הפנמנו לאט, נשכנו שפתיים אחר כך חשבנו, שתקנו, דמענו כמעט ויתרנו, הרמנו ידיים רצינו לשאול, לנסות להבין ולא ידענו נפשנו אחר כך חייכנו, לקחנו אוויר זרקנו הכל וחזרנו לשנינו
We were broken, stunned, in pain We internalized slowly, we bit our lips Then we thought, we were silent, we teared up We almost gave up, we raised our hands We wanted to ask, to try to understand And we were beside ourselves Then we smiled, took a breath We dropped everything and returned to the two of us
תודה על השקט, תודה על האור על הלב הרחב שהמיס את הכל על הראש הבריא, סערת הנפש הזמן היקר, החום והרגש תודה על הרוך, התמימות הפשוטה הליטוף, החיבוק, המילה הטובה על הכל בו נשמת האדם עמוסה
Thank you for the quiet, thank you for the light For the generous heart that melted everything For the sound mind, the storm of the soul The precious time, the warmth and the feeling Thank you for the tenderness, the simple innocence The caress, the hug, the kind word For all that the human soul is laden with
תודה אנשים טובים, תודה תודה אנשים טובים, תודה תודה
Thank you, good people, thank you Thank you, good people, thank you Thank you

Song Verbs Toda Anashim Tovim - תודה אנשים טובים

Hebrew
Translation
Root
Infinitive
Translation of inf.
היינו
we were
ה-י-ה
לִהְיוֹת
to be
החלפנו
we exchanged
ח-ל-ף
לְהַחְלִיף
to change/replace
השפלנו
we lowered (eyes)
ש-פ-ל
לְהַשְׁפִּיל
to lower/humiliate
זעמנו
we were enraged
ז-ע-ם
לִזְעֹם
to be angry
נשפנו
we blew/exhaled
נ-ש-ף
לִנְשׁוֹף
to blow/exhale
רשפנו
we sparked
ר-ש-ף
לִרְשֹׁף
to spark
התחלנו
we started
ת-ח-ל
לְהַתְחִיל
to start
לחרוק
to grind/squeak
ח-ר-ק
לַחֲרוֹק
to grind/squeak
לחשוף
to expose
ח-ש-ף
לַחְשׂוֹף
to expose
רצינו
we wanted
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
to want
לשאול
to ask
ש-א-ל
לִשְׁאוֹל
to ask
לנסות
to try
נ-ס-ה
לְנַסּוֹת
to try
להבין
to understand
ב-י-נ
לְהָבִין
to understand
ידענו
we knew
י-ד-ע
לָדַעַת
to know
חיכנו
we smiled
ח-י-כ
לְחַיֵּךְ
to smile
לקחנו
we took
ל-ק-ח
לָקַחַת
to take
זרקנו
we threw
ז-ר-ק
לִזְרֹק
to throw
וחזרנו
and we returned
ח-ז-ר
לַחֲזוֹר
to return
שהמיס
that melted
מ-ס-ס
לְהָמִיס
to melt (something)/to dissolve
הפנמנו
we internalized
פ-נ-ם
לְהַפְנִים
to internalize
נשכנו
we bit
נ-ש-ך
לִנְשֹׁךְ
to bite
חשבנו
we thought
ח-ש-ב
לַחֲשֹׁב
to think
שתקנו
we were silent
ש-ת-ק
לִשְׁתֹּק
to be silent
דמענו
we teared up
ד-מ-ע
לִדְמֹעַ
to tear up
ותרנו
we gave up
ו-ת-ר
לְוַתֵּר
to give up/waive
הרמנו
we lifted/raised
ר-ו-ם
לְהָרִים
to lift/raise

Song Lyrics Toda Anashim Tovim - תודה אנשים טובים

Hebrew
Translation
Root
Infinitive
Translation of inf.
היינו
we were
ה-י-ה
לִהְיוֹת
to be
שבורים
broken
ש-ב-ר
לִשְׁבֹּר
to break
המומים
shocked
ה-מ-ם
לְהָמֵם
to stun
כואבים
aching
כ-א-ב
לִכְאוֹב
to ache
החלפנו
we exchanged
ח-ל-ף
לְהַחְלִיף
to change/replace
מבט
glance
נ-ב-ט
לְהַבִּיט
to look
השפלנו
we lowered (eyes)
ש-פ-ל
לְהַשְׁפִּיל
to lower/humiliate
עינים
eyes
ע-י-נ
לִרְאוֹת
to see
אחר
after
כך
thus/so
זעמנו
we were enraged
ז-ע-ם
לִזְעֹם
to be angry
נשפנו
we blew/exhaled
נ-ש-ף
לִנְשׁוֹף
to blow/exhale
רשפנו
we sparked
ר-ש-ף
לִרְשֹׁף
to spark
התחלנו
we started
ת-ח-ל
לְהַתְחִיל
to start
לחרוק
to grind/squeak
ח-ר-ק
לַחֲרוֹק
to grind/squeak
לחשוף
to expose
ח-ש-ף
לַחְשׂוֹף
to expose
שנים
teeth
ש-נ
לִנְשֹׁךְ
to bite
רצינו
we wanted
ר-צ-ה
לִרְצוֹת
to want
לשאול
to ask
ש-א-ל
לִשְׁאוֹל
to ask
לנסות
to try
נ-ס-ה
לְנַסּוֹת
to try
להבין
to understand
ב-י-נ
לְהָבִין
to understand
ולא
and not
ידענו
we knew
י-ד-ע
לָדַעַת
to know
נפשנו
our soul
נ-פ-ש
חיכנו
we smiled
ח-י-כ
לְחַיֵּךְ
to smile
לקחנו
we took
ל-ק-ח
לָקַחַת
to take
אויר
air
זרקנו
we threw
ז-ר-ק
לִזְרֹק
to throw
הכל
everything
וחזרנו
and we returned
ח-ז-ר
לַחֲזוֹר
to return
לשנינו
to both of us
תודה
thanks
י-ד-ה
לְהוֹדוֹת
to thank
על
on/for/about
השקט
the quiet
ש-ק-ט
לִשְׁקֹט
to be quiet
האור
the light
א-ו-ר
לְהָאִיר
to illuminate
הלב
the heart
ל-ב-ב
הרחב
the broad
ר-ח-ב
לְהַרְחִיב
to widen
שהמיס
that melted
מ-ס-ס
לְהָמִיס
to melt (something)/to dissolve
את
direct object marker
הראש
the head
ר-א-שׁ
הבריא
the healthy
ב-ר-א
לְהַבְרִיא
to heal/recover
סערת
storm (construct)
ס-ע-ר
לִסְעֹר
to storm
הנפש
the soul
נ-פ-ש
הזמן
the time
ז-מ-נ
היקר
the dear/precious
י-ק-ר
לְהִתְיַקֵּר
to become more expensive
החום
the heat/warmth
ח-ו-ם
לְחַמֵּם
to warm/heat
והרגש
and the feeling
ר-ג-שׁ
לְהִתְרַגֵּשׁ
to get emotional
הרוך
the tenderness/softness
ר-כ-ך
לְרַכֵּךְ
to soften
התמימות
the innocence/naivety
ת-מ-מ
הפשוטה
the simple (f.)
פ-ש-ט
לְפַשֵּׁט
to simplify
הליטוף
the caress
ל-ט-ף
לְלַטֵּף
to caress
החבוק
the hug
ח-ב-ק
לְחַבֵּק
to hug
המלה
the word
מ-ל-ל
לוֹמַר
to say
הטובה
the good (f.)
ט-ו-ב
לְהֵיטִיב
to do good/improve
בו
in it
נשמת
soul of
נ-ש-מ
לִנְשֹׁם
to breathe
האדם
the human/man
א-ד-ם
עמוסה
loaded (f.)
ע-מ-ס
לַעֲמֹס
to load
אנשים
people
א-נ-שׁ
טובים
good (pl.)
ט-ו-ב
לְהֵיטִיב
to do good/improve
הפנמנו
we internalized
פ-נ-ם
לְהַפְנִים
to internalize
לאט
slowly
נשכנו
we bit
נ-ש-ך
לִנְשֹׁךְ
to bite
שפתים
lips
ש-פ-ת
לְדַבֵּר
to speak
חשבנו
we thought
ח-ש-ב
לַחֲשֹׁב
to think
שתקנו
we were silent
ש-ת-ק
לִשְׁתֹּק
to be silent
דמענו
we teared up
ד-מ-ע
לִדְמֹעַ
to tear up
כמעט
almost
ותרנו
we gave up
ו-ת-ר
לְוַתֵּר
to give up/waive
הרמנו
we lifted/raised
ר-ו-ם
לְהָרִים
to lift/raise
ידים
hands (dual)
י-ד