Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Hebrew Songs
  3. Margareetkalach - מארגאריטקעלעך
Margareetkalach - מארגאריטקעלעךHava Alberstein - חוה אלברשטיין

Song Margareetkalach - מארגאריטקעלעך in Hebrew

אין וועלדל ביַים טיַיכל דאָרט זייַנען געוואַקסן מאַרגאַריטקעלעך, עלנט און קליין ווי קליינינקע זונען מיט ווייַסינקע שטראַלן מיט ווייַסינקע - טראַ-לאַ-לאַ-לאַ
In the little grove by the brook there grew little daisies, lonely and small, like tiny suns with whitish rays, with whitish — tra-la-la-la.
געגאנגען איז חווהלע שטיל און פֿאַרחלומט צעלאָזן די גאָלדבלאָנדע צעפּ דאָס העלדזל אַנטבלויזט און געמורמלט פֿאַרחלומט דאָס לידעלע - טראַ-לאַ-לאַ-לאַ
Khavele walked quietly and dreamily, her golden-blond braids loosened, her little bosom bared, and murmured dreamily the little song — tra-la-la-la.
דאָ קומט איר אַנטקעגן אַ בחור, אַ שוואַרצער מיט לאָקן, מיט שוואַרצע, ווי פּעך ער פֿלאַמט מיט די אויגן און ענטפֿערט איר לוסטיק און ענטפֿערט איר: - טראַ-לאַ-לאַ-לאַ
Here comes toward her a fellow, a dark one, with curls, black as pitch. He flames with his eyes and answers her playfully, and answers her: — tra-la-la-la.
וואָס זוכסטו דאָ, מיידל? וואָס האָסטו פֿאַרלוירן? וואָס ווילסטו געפֿינען אין גראָז? איך זוך מאַרגאַריטקעס, - פֿאַררויטלט זיך חווה פֿאַררויטלט זיך - טראַ-לאַ-לאַ-לאַ
What are you looking for here, girl? What have you lost? What do you want to find in the grass? I’m looking for daisies, — Khave blushes, blushes — tra-la-la-la.
דו זוכסט נאָך? און איך האָב שוין טאַקע געפֿונען די שענסטע מאַרגאַריטקע אין וואַלד אַ מאַרגאַריטקע מיט צעפּ און מיט אויגן סאַפֿירן מיט אייגעלעך - טראַ-לאַ-לאַ-לאַ
You’re still searching? And I’ve already truly found the prettiest daisy in the forest — a daisy with braids and sapphire eyes, with little eyes — tra-la-la-la.
ניין, כ'האָב שוין מאַרג'ריטקעס... איך האָב זיי פֿאַרגעסן... איך זוך... דאָ, נישט ווייַט, איז אַ קוואַל... דער קוואַל איז געשלאָסן אָן מיר בלײַבסט דורשטיק בײַם קוועלכעלע טראַ לאַ לאַ לאַ
No, I already have daisies… I forgot them… I’m looking… here, not far, there’s a spring… The spring is closed — without me you’ll stay thirsty, by the little spring — tra-la-la-la.
איך וויל גאָרנישט טרינקען, איך זוך מיר אַ שאָטן די זון באַקט אַרײַן אַזױ הײס מײַנע האָר זענען שוואַרצער און קילער ווי שאָטנס אין וועלדעלע טראַ לאַ לאַ לאַ
I don’t want to drink anything, I’m looking for shade, the sun is baking so hot, my hair is blacker and cooler than shadows, in the little grove — tra-la-la-la.
אוי, לאזמיך, מע טאָר נישט די מאמע זאָגט מען טאָר נישט מיין מאמע איז אַלט און איז בייס ווו מאמע? וואָס מאמע? דאָ זיינען נאָר ביימער, נאר ביימלעך טראַ לאַ לאַ לאַ
Oh, let me go, one mustn’t, Mama says one mustn’t, my mama is old and mean. Where Mama? What mama? Here there are only trees, only little trees — tra-la-la-la.
מען זעט - קײנער זעט מען הערט - קײנער הערט נישט דאָס וועלדל איז בלינד און געדיכט אומאַרעם מיך, זיסע, דו זעסט איך בין רויק איך קוש דיך נאָר טראַ לאַ לאַ לאַ
One can see — no one sees, one can hear — no one hears, the little grove is blind and dense. Embrace me, sweet, you see I’m calm, I just kiss you — tra-la-la-la.
דו ליבסט מיך, איך ליב דיך דו שעמסט זיך, איך שעם זיך אַ ליב מיך, און שעם זיך, און שווײַג און זע ווי עס מישן זיך אייך שווארצע קרױזן מיט גאלדענע טראַ לאַ לאַ לאַ
You love me, I love you, you’re shy, I’m shy, ah, love me, and be shy, and be quiet, and see how your black curls mix with golden ones — tra-la-la-la.
די זון איז פֿאַרגאַנגען, דער בחור פֿאַרשוווּנדן און חווהלע זיצט נאָך אין וואַלד זי קוקט פֿון דער ווײַטנס און מורמלט פֿאַרחלומט דאָס לידעלע טראַ לאַ לאַ לאַ זי קוקט פֿון דער ווײַטנס און מורמלט פֿאַרחלומט דאָס לידעלע טראַ לאַ לאַ לאַ
The sun has set, the lad has vanished, and Khavele still sits in the forest. She looks into the distance and murmurs dreamily the little song — tra-la-la-la, she looks into the distance and murmurs dreamily the little song — tra-la-la-la.

Song Verbs Margareetkalach - מארגאריטקעלעך

Hebrew
Translation
Root
Infinitive
Translation of inf.
זיינען
are/were
זײַן
to be
געוואקסן
grown
וואַקסן
to grow
געגאנגען
went
גיין
to go
איז
is/was
זײַן
to be
צעלאזן
loosened
צעלאָזן
to loosen
אנטבלויזט
bared
אַנטבלויזן
to bare
געמורמלט
murmured
מורמלען
to murmur
קומט
comes
קומען
to come
פלאמט
blazes
פלאַמען
to blaze
ענטפערט
answers
ענטפֿערן
to answer
זוכסטו
you search
זוכן
to search
האסטו
you have
האָבן
to have
פארלוירן
lost
פֿאַרלירן
to lose
ווילסטו
you want
ווילן
to want
געפינען
find
געפֿינען
to find
זוך
I search
זוכן
to search
פאררויטלט
blushed
פֿאַררויטן
to blush
האב
I have
האָבן
to have
געפונען
found
געפֿינען
to find
כ'האב
I have
האָבן
to have
פארגעסן
forgot
פֿאַרגעסן
to forget
געשלאסן
closed
שליסן
to close
בלײבסט
you remain
בלײַבן
to remain
וויל
I want
ווילן
to want
טרינקען
to drink
טרינקען
to drink
באקט
scorches/bakes
באַקן
to bake
זענען
are
זײַן
to be
לאזמיך
let me
לאָזן
to let/allow
טאר
may (modal)
טאָרן
to be allowed to
זאגט
says
זאָגן
to say
איז
is
זײַן
to be
זיינען
are
זײַן
to be
זעט
see(s)
זען
to see
הערט
hears
הערן
to hear
אומארעם
embrace
אומאַרעמען
to embrace
זעסט
you see
זען
to see
בין
am
זײַן
to be
קוש
I kiss
קושן
to kiss
ליבסט
you love
ליבן
to love
ליב
I love
ליבן
to love
שעמסט
you are ashamed
שעמען זיך
to be ashamed
שעם
I am ashamed
שעמען זיך
to be ashamed
שווײג
be silent
שווייגן
to be silent
זע
see/look
זען
to see
מישן
mix
מישן
to mix
פארגאנגען
set/passed
פֿאַרגיין
to set/pass
פארשווונדן
disappeared
פֿאַרשווינדן
to disappear
זיצט
sits
זיצן
to sit
קוקט
looks
קוקן
to look
מורמלט
murmurs
מורמלען
to murmur

Song Lyrics Margareetkalach - מארגאריטקעלעך

Hebrew
Translation
Root
Infinitive
Translation of inf.
אין
in
וועלדל
little forest
ביים
by the
טייכל
brook
דארט
there
זיינען
are/were
זײַן
to be
געוואקסן
grown
וואַקסן
to grow
מארגאריטקעלעך
little daisies
עלנט
lonely
און
and
קליין
small
ווי
like/as
קליינינקע
tiny
זונען
suns
מיט
with
ווייסינקע
whitish/white-ish
שטראלן
rays
טרא-לא-לא-לא
tra-la-la-la
געגאנגען
went
גיין
to go
איז
is/was
זײַן
to be
חווהלע
Khavele (name)
שטיל
quietly
פארחלומט
dreamy
צעלאזן
loosened
צעלאָזן
to loosen
די
the (article)
גאלדבלאנדע
gold-blonde
צעפ
braids
דאס
this/the (article)
העלדזל
little neck
אנטבלויזט
bared
אַנטבלויזן
to bare
געמורמלט
murmured
מורמלען
to murmur
לידעלע
little song
דא
here
קומט
comes
קומען
to come
איר
her/you (pl./pol.)
אנטקעגן
toward
א
a/an (article)
בחור
young man
שווארצער
black(-haired)
לאקן
curls
שווארצע
black (pl./fem.)
פעך
pitch/tar
ער
he
פלאמט
blazes
פלאַמען
to blaze
אויגן
eyes
ענטפערט
answers
ענטפֿערן
to answer
לוסטיק
cheerfully
וואס
what
זוכסטו
you search
זוכן
to search
מיידל
girl
האסטו
you have
האָבן
to have
פארלוירן
lost
פֿאַרלירן
to lose
ווילסטו
you want
ווילן
to want
געפינען
find
געפֿינען
to find
אין
in
גראז
grass
איך
I
זוך
I search
זוכן
to search
מארגאריטקעס
daisies
פאררויטלט
blushed
פֿאַררויטן
to blush
זיך
self
חווה
Chava (name)
דו
you (sg.)
נאך
still
האב
I have
האָבן
to have
שוין
already
טאקע
indeed
געפונען
found
געפֿינען
to find
שענסטע
most beautiful
מארגאריטקע
daisy
וואלד
forest
סאפירן
sapphires
אייגעלעך
little eyes
ניין
no
כ'האב
I have
האָבן
to have
זיי
they/them
פארגעסן
forgot
פֿאַרגעסן
to forget
נישט
not
ווייט
far
קוואל
spring (водный источник)
דער
the (masc. article)
קוואל
spring
געשלאסן
closed
שליסן
to close
אן
without
מיר
me (to me)
בלײבסט
you remain
בלײַבן
to remain
דורשטיק
thirsty
בײם
at the/by the
קוועלכעלע
little spring
טרא
tra
לא
la
וויל
I want
ווילן
to want
גארנישט
nothing
טרינקען
to drink
טרינקען
to drink
שאטן
shade
זון
sun
באקט
scorches/bakes
באַקן
to bake
ארײן
in/into
אזױ
so
הײס
hot
מײנע
my (pl.)
האר
hair
זענען
are
זײַן
to be
שווארצער
blacker
קילער
cooler
שאטנס
shadows
וועלדעלע
little forest
אוי
oy
לאזמיך
let me
לאָזן
to let/allow
מע
one/people
טאר
may (modal)
טאָרן
to be allowed to
מאמע
mother
זאגט
says
זאָגן
to say
מאן
one/people
מיין
my
איז
is
זײַן
to be
אלט
old
בייס
mean/angry
ווו
where
זיינען
are
זײַן
to be
נאר
only
ביימער
trees
נאר
only
ביימלעך
little trees
מען
one/people
זעט
see(s)
זען
to see
קײנער
no one
הערט
hears
הערן
to hear
וועלדל
little forest
בלינד
blind
געדיכט
dense
אומארעם
embrace
אומאַרעמען
to embrace
מיך
me
זיסע
sweet (fem.)
זעסט
you see
זען
to see
בין
am
זײַן
to be
רויק
calm
קוש
I kiss
קושן
to kiss
דיך
you (obj.)
ליבסט
you love
ליבן
to love
ליב
I love
ליבן
to love
שעמסט
you are ashamed
שעמען זיך
to be ashamed
שעם
I am ashamed
שעמען זיך
to be ashamed
שווײג
be silent
שווייגן
to be silent
זע
see/look
זען
to see
עס
it
מישן
mix
מישן
to mix
אייך
you (pl.)
שווארצע
black (pl./fem.)
קרױזן
crosses
גאלדענע
golden (pl.)
די
the (article)
זון
sun
פארגאנגען
set/passed
פֿאַרגיין
to set/pass
בחור
young man
פארשווונדן
disappeared
פֿאַרשווינדן
to disappear
זיצט
sits
זיצן
to sit
וואלד
forest
זי
she
קוקט
looks
קוקן
to look
פון
from
ווײטנס
distance
מורמלט
murmurs
מורמלען
to murmur
פארחלומט
dreamily