Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Hebrew Songs
  3. Lu Yehi - לו יהי
Lu Yehi - לו יהיHava Alberstein - חוה אלברשטיין

Song Lu Yehi - לו יהי in Hebrew

עוד יש מפרש לבן באופק מול ענן שחור כבד כל שנבקש לו יהי ואם בחלונות הערב אור נרות החג רועד כל שנבקש לו יהי
There is still a white sail on the horizon, against a heavy black cloud— all that we ask—let it be. And if, in the evening windows, the light of the holiday candles trembles— all that we ask—let it be.
לו יהי, לו יהי אנא - לו יהי כל שנבקש לו יהי
Let it be, let it be, please—let it be, all that we ask—let it be.
אם המבשר עומד בדלת תן מילה טובה בפיו כל שנבקש לו יהי אם נפשך למות שואלת מפריחה ומאסיף כל שנבקש לו יהי
If the herald stands at the door, place a good word in his mouth— all that we ask—let it be. And if your soul asks to die, from blossoming and from harvest— all that we ask—let it be.
לו יהי, לו יהי אנא - לו יהי כל שנבקש לו יהי
Let it be, let it be, please—let it be, all that we ask—let it be.
מה קול ענות אני שומע קול שופר וקול תופים כל שנבקש לו יהי לו תישמע בתוך כל אלה גם תפילה אחת מפי כל שנבקש לו יהי
What sound of outcry do I hear— the sound of a shofar and the sound of drums; all that we ask—let it be. If, among all these, there be heard even one prayer from my mouth— all that we ask—let it be.
לו יהי, לו יהי אנא - לו יהי כל שנבקש לו יהי
Let it be, let it be, please—let it be, all that we ask—let it be.
לו יהי, לו יהי אנא - לו יהי כל שנבקש לו יהי
Let it be, let it be, please—let it be, all that we ask—let it be.
בתוך שכונה קטנה מוצלת בית קט עם גג אדום כל שנבקש לו יהי זה סוף הקיץ סוף הדרך תן להם לשוב הלום כל שנבקש לו יהי
In a small shaded neighborhood, a small house with a red roof— all that we ask—let it be. It is the end of summer, the end of the road; let them return here— all that we ask—let it be.
לו יהי, לו יהי אנא - לו יהי כל שנבקש לו יהי
Let it be, let it be, please—let it be, all that we ask—let it be.
לו יהי, לו יהי אנא - לו יהי כל שנבקש לו יהי
Let it be, let it be, please—let it be, all that we ask—let it be.
ואם פתאום יזרח מאופל על ראשנו אור כוכב כל שנבקש לו יהי אז תן שלווה ותן גם כוח לכל אלה שנאהב כל שנבקש לו יהי
And if suddenly from out of the darkness there shines upon our heads a star’s light— all that we ask—let it be. Then grant serenity and also strength to all those whom we love— all that we ask—let it be.
לו יהי, לו יהי אנא - לו יהי כל שנבקש לו יהי
Let it be, let it be, please—let it be, all that we ask—let it be.

Song Lyrics Lu Yehi - לו יהי

Hebrew
Translation
Root
Infinitive
Translation of inf.
עוד
still
יש
there is/are
מפרש
sail
פרש
לִפְרֹשׂ
to spread
לבן
white
לבן
לְהַלְבִּין
to whiten
באופק
on the horizon
אפק
מול
opposite/facing
ענן
cloud
עננ
שחור
black
שחר
לְהַשְׁחִיר
to blacken
כבד
heavy
כבד
לְהַכְבִּיד
to make heavier
כל
all
שנבקש
that we will ask
בקש
לְבַקֵּשׁ
to ask
לו
may (optative)
יהי
be (let it be)
היה
לִהְיוֹת
to be
ואם
and if
בחלונות
in the windows
חלנ
הערב
the evening
ערב
אור
light
אור
לְהָאִיר
to illuminate
נרות
candles
נר
לְהַדְלִיק
to light
החג
the holiday
חגג
לַחְגֹּג
to celebrate
רועד
trembles
רעד
לִרְעוֹד
to tremble
אנא
please
אם
if
המבשר
the herald
בשר
לְבַשֵּׂר
to bring news
עומד
stands
עמד
לַעֲמוֹד
to stand
בדלת
at the door
דלת
תן
give
נתנ
לָתֵת
to give
מלה
word
מלל
לְדַבֵּר
to speak
טובה
good (fem.)
טוב
לְהֵיטִיב
to improve/do good
בפיו
in his mouth
פה
לְדַבֵּר
to speak
נפשך
your soul
נפש
למות
to die
מות
לָמוּת
to die
שואלת
asks
שאל
לִשְׁאוֹל
to ask
מפריחה
from blossom
פרח
לִפְרוֹחַ
to bloom
ומאסיף
and from the harvest
אסף
לֶאֱסֹף
to gather
מה
what?
קול
voice/sound
קול
ענות
shouting/cry
ענה
לַעֲנוֹת
to answer
אני
I
שומע
hear
שמע
לִשְׁמוֹעַ
to hear
שופר
shofar (ram’s horn)
שפר
וקול
and voice
קול
תפים
drums
תוף
לְתוֹפֵף
to drum
תשמע
will be heard
שמע
לְהִשָּׁמֵעַ
to be heard
בתוך
within/among
אלה
these
גם
also
תפלה
prayer
פלל
לְהִתְפַּלֵּל
to pray
אחת
one (fem.)
מפי
from my mouth
פה
לְדַבֵּר
to speak
שכונה
neighborhood
שכנ
לָגוּר
to reside
קטנה
small (fem.)
קטנ
לְהַקְטִין
to reduce
מוצלת
shaded
צל
בית
house
בית
לְבַנוֹת
to build
קט
small (masc.)
קטנ
לְהַקְטִין
to reduce
עם
with
גג
roof
גג
אדום
red
אדמ
לְהַאֲדִים
to redden
זה
this
סוף
end
סוף
לְהִסְתַּיֵּם
to end (come to an end)
הקיץ
the summer
קיץ
הדרך
the road
דרך
לָלֶכֶת
to go/walk
להם
to them
לשוב
to return
שוב
לָשׁוּב
to return
הלום
hither
פתאם
suddenly
יזרח
will shine/rise
זרח
לִזְרֹחַ
to shine/to rise
מאפל
from darkness
אפל
לְהַאֲפִיל
to darken
על
on/upon
ראשנו
our head(s)
ראש
כוכב
star
ככב
אז
then
שלוה
tranquility
שלו
ותן
and give
נתנ
לָתֵת
to give
כח
strength
כח
לכל
to all/for all
שנאהב
that we will love
אהב
לֶאֱהוֹב
to love