Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Hebrew Songs
  3. Kchi Oti Itach - קחי אותי איתך
Kchi Oti Itach - קחי אותי איתךHava Alberstein - חוה אלברשטיין

Song Kchi Oti Itach - קחי אותי איתך in Hebrew

קחי אותי איתך צועק הילד לרכבת קחי אותי איתך את מגיעה וכבר עוזבת קחי אותי איתך צועק הילד לרכבת קחי אותי איתך כאן אני נחנק
Take me with you the child shouts to the train Take me with you you arrive and already depart Take me with you the child shouts to the train Take me with you here I am suffocating
קחי אותי איתך צועק הילד מן החושך אל האניה המפליגה לקראת האושר קחי אותי איתך כדור השמש מחכה לי קחי אותי איתך כאן אני נחנק
Take me with you the child shouts from the darkness to the ship sailing toward happiness Take me with you the sun is waiting for me Take me with you here I am suffocating
בכל פרידה יש מוות לוחשת לעצמה האם בכל פרידה ישנה לידה צועק הילד החולם ילד לא מביט לאחור
In every farewell there is death the mother whispers to herself in every farewell there is a birth shouts the dreaming child a child does not look back
קדימה הוא צועק קדימה פוחד שיהפוך לנציב של מלח כמו אבא ואמא
Forward, he shouts Forward afraid he'll turn into a pillar of salt like father and mother
קחו אותי איתכן לי אין נוצות ואין כנפיים ילד מתחנן לציפורים שבשמיים קחו אותי איתכן אני כבד אני כמו אבן קחו אותי איתכן כאן אני נחנק
Take me with you I have no feathers and no wings a child begs the birds in the sky Take me with you I am heavy, I am like a stone Take me with you here I am suffocating
בכל פרידה יש מוות לוחשת לעצמה האם בכל פרידה ישנה לידה צועק הילד החולם ילד לא מביט לאחור
In every farewell there is death the mother whispers to herself in every farewell there is a birth shouts the dreaming child a child does not look back
קח אותי איתך אומרת אמא אל הילד קח אותי איתך היא עייפה ומבוהלת
Take me with you says the mother to the child Take me with you she is tired and frightened
קח אותי איתך סוף העולם על סף הדלת רק עכשיו הגעת כבר אתה הולך
Take me with you the end of the world is at the doorstep you've only just arrived and already you are leaving
בכל פרידה יש מוות לוחשת לעצמה האם בכל פרידה ישנה לידה צועק הילד החולם ילד לא מביט לאחור
In every farewell there is death the mother whispers to herself in every farewell there is a birth shouts the dreaming child a child does not look back

Song Lyrics Kchi Oti Itach - קחי אותי איתך

Hebrew
Translation
Root
Infinitive
Translation of inf.
קחי
take! (f.sg)
לקח
לָקַחַת
to take
אותי
me
אתך
with you
צועק
shouts
צעק
לִצְעוֹק
to shout
הילד
the boy/child
ילד
לְהִוָּלֵד
to be born
לרכבת
to the train
רכב
לִנְסֹעַ
to travel
את
you (f.sg)
מגיעה
arrive (f.sg)
נגע
לְהַגִּיעַ
to arrive
וכבר
and already
עוזבת
leave (f.sg)
עזב
לַעֲזוֹב
to leave
כאן
here
אני
I
נחנק
choke/suffocate (m.sg)
חנק
לְהֵיחָנֵק
to suffocate
מן
from
החושך
the darkness
חשך
לְהַחְשִׁיךְ
to darken
אל
to/toward
האניה
the ship
לְהַפְלִיג
to set sail
המפליגה
sailing (f.sg)
פלג
לְהַפְלִיג
to sail
לקראת
towards
האושר
happiness
אשר
לִשְׂמֹחַ
to rejoice
כדור
ball/sphere
לְהִתְגַּלְגֵּל
to roll
השמש
the sun
שמש
לִזְרֹחַ
to shine/rise
מחכה
waits
חכה
לְחַכּוֹת
to wait
לי
to me
בכל
in every
פרידה
parting/farewell
פרד
לְהִפָּרֵד
to part
יש
there is/has
מות
death
מות
לָמוּת
to die
לוחשת
whispers (f.sg)
לחש
לִלְחוֹשׁ
to whisper
לעצמה
to herself
עצם
האם
the mother
אם
לָלֶדֶת
to give birth
ישנה
there is (f.)
לידה
birth
ילד
לָלֶדֶת
to give birth
החולם
the dreaming (one)
חלם
לַחְלוֹם
to dream
ילד
child
ילד
לְהִוָּלֵד
to be born
לא
not/no
מביט
looks (at)
נבט
לְהַבִּיט
to look
לאחור
back/behind
קדימה
forward
הוא
he
פוחד
is afraid
פחד
לִפְחֹד
to fear
שיהפך
that he will become/turn
הפך
לַהֲפוֹךְ
to turn (into)
לנציב
into a pillar/to a pillar
נצב
לַעֲמוֹד
to stand
של
of
מלח
salt
מלח
לְמַלֵּחַ
to salt
כמו
like/as
אבא
dad/father
אב
לְהוֹלִיד
to beget
ואמא
and mom
אם
לָלֶדֶת
to give birth
קחו
take! (pl)
לקח
לָקַחַת
to take
אתכן
with you (f.pl)
אין
there is no
נוצות
feathers
לִנְשׁוֹר
to molt/shed
ואין
and there is no
כנפים
wings
כנף
לָעוּף
to fly
מתחנן
begs/pleads
חנן
לְהִתְחַנֵּן
to plead
לצפורים
to the birds
צפר
לְצַיֵּץ
to chirp
שבשמים
that are in the heavens
לַעֲלוֹת
to rise/go up
כבד
heavy
כבד
לְהַכְבִּיד
to make heavy/overburden
אבן
stone
לְהִתְאַבֵּן
to turn to stone
קח
take! (m.sg)
לקח
לָקַחַת
to take
אומרת
says (f.sg)
אמר
לוֹמַר
to say
אמא
mom/mother
אם
לָלֶדֶת
to give birth
היא
she
עיפה
tired (f.sg)
עיף
לְהִתְעַיֵּף
to get tired
ומבהלת
and frightened (f.sg)
בהל
לְהִבָּהֵל
to be frightened
סוף
end
סוף
לְהִסְתַּיֵּם
to end
העולם
the world
עולם
לְהִתְקַיֵּם
to exist
על
on/about
סף
threshold
סף
לִצְעוֹד
to step
הדלת
the door
דלת
לִפְתּוֹחַ
to open
רק
only/just
עכשו
now
הגעת
you arrived (m.sg)
נגע
לְהַגִּיעַ
to arrive
כבר
already
אתה
you (m.sg)
הולך
go/leave (m.sg)
הלך
לָלֶכֶת
to go