Song Etmol Halfu Hatziporim - אתמול חלפו הציפורים in Hebrew
אתמול חלפו הציפורים בתוך העיר
כנערות בתוך ראשי
אל תכעסי עלי בגלל שמות רבים
אותם אמרתי
בדרך כלל אני זהיר
כדאי להתכופף אפילו בחלום
ולהגיד שלא ידעתי
...אבל אתמול חלפו הציפורים
Yesterday the birds passed through the city
like girls inside my head
Do not be angry with me because of the many names
that I spoke
Usually I am careful
It is worth bending down even in a dream
and saying that I did not know
...but yesterday the birds passed
אתמול חלפו הפרשים בתוך ראשך
ידך היתה כמו סכין
איני כועס עכשיו בגלל שמות רבים שלא ידעתי
כאב כזה אינו נושך
אפילו בחלום כדאי להתכופף
הלא הרגשת בי כשבאתי
...אבל אתמול חלפו הפרשים
Yesterday the horsemen passed inside your head
Your hand was like a knife
I am not angry now because of many names I did not know
Such pain does not bite
Even in a dream it is worth bending down
Surely you felt me when I came
...but yesterday the horsemen passed
היום חלפו העננים מעל העיר
כמו נוצות של מלאכים
ולא כעסנו עוד בגלל החלומות
שלא אמרנו
אבל בפנים היה קריר
כדאי להיכנס מתחת לשמיכה
ולהגיד שלא ידענו
...איך באה לתוכנו השמחה
Today the clouds passed over the city
like feathers of angels
And we were no longer angry because of the dreams
that we did not speak of
But inside it was cool
It is worth going under the blanket
and saying that we did not know
...how joy came into us
Song Verbs Etmol Halfu Hatziporim - אתמול חלפו הציפורים