Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Hebrew Songs
  3. Shir Hahaflaga - שיר ההפלגה
Shir Hahaflaga - שיר ההפלגהMatti Caspi - מתי כספי

Song Shir Hahaflaga - שיר ההפלגה in Hebrew

כל זה היה, היה היה לפני הרבה שנים בים הפליגה אוניה ולה שלושה תרנים
All this was, once it was Many years ago A ship set sail at sea And it had three masts
שלושה תרנים לאוניה ומפרשי זהב ועל סיפון האוניה טוס יפה זנב
Three masts for the ship And sails of gold And on the ship’s deck A peacock with a lovely tail
ומלחים ודייגים במעגל גדול ממזמוריו מתמוגגים שרים אותם בקול
And sailors and fishermen In a great circle Melt away at his hymns Sing them out loud
ודגי זהב - יפי סנפיר מן המצולה עולים לשמוע אגדה ושיר על נדנדת גלים
And golden fish—fair of fin— Rise from the deep To hear a tale and a song On the swing of waves
:וכך שרים המלחים גדול הוא העולם" יש בו פרחים, יש בו חוחים "יש יבשה וים
And thus the sailors sing: “Great is the world” “There are flowers in it, there are thorns” “There is land and sea”
יש בו גלים, יש בו חופים יש שקט, גם סופה אך מאלפי דברים יפים ההפלגה יפה
There are waves in it, there are shores There is calm, and storm as well But of a thousand lovely things, the fairest is the voyage
כי בה חדוות המרחקים ורוח מרחביה ובין ימים ובין שחקים תשוט האוניה
For in it is the joy of distances And the breath of its expanses And between seas and between skies The ship will sail
ואם רוחות אורבים לך בדרך הקשה צפויים ימים טובים לך ואפתעות פגישה
And if winds lie in wait for you On the difficult road Good days await you And surprising encounters
זה שיר מזמור להפלגה בליל בהיר כוכב הקשב תקשיב לו הדגה יקשיב לו המרחב
This is a psalm-song to the voyage On a clear, starry night Listen — the fish will listen to it The open expanse will listen to it
כל זה היה, היה היה לפני הרבה שנים בים הפליגה אוניה ולה שלושה תרנים
All this was, once it was Many years ago A ship set sail at sea And it had three masts

Song Lyrics Shir Hahaflaga - שיר ההפלגה

Hebrew
Translation
Root
Infinitive
Translation of inf.
כל
all; every
זה
this
היה
was
היה
להיות
to be
לפני
before
הרבה
a lot; much; many
רבה
להרבות
to increase; to do a lot
שנים
years
שנה
בים
in the sea
ים
לשוט
to sail
הפליגה
set sail (she)
פלג
להפליג
to set sail; to sail
אניה
ship
להפליג
to set sail; to sail
ולה
and to her
שלושה
three
שלש
תרנים
masts
לאניה
to the ship
להפליג
to set sail; to sail
ומפרשי
and the sails of (construct)
פרש
לפרוש
to spread; to unfurl
זהב
gold
זהב
להזהיב
to gild
ועל
and on
ספון
deck
ספנ
לספן
to panel; to deck
האניה
the ship
להפליג
to set sail; to sail
טוס
fly! (imp.)
טוס
לטוס
to fly
יפה
beautiful
יפה
ליפות
to beautify
זנב
tail
זנב
לזנב
to harass the rear; to tail
ומלחים
and sailors
מלח
להשיט
to sail/operate a boat
ודיגים
and fishermen
דיג
לדוג
to fish
במעגל
in a circle
עגל
להתעגל
to become round
גדול
big; great
גדל
לגדול
to grow
ממזמוריו
from his psalms
זמר
לזמר
to sing
מתמוגגים
melt (with delight)
מוג
להתמוגג
to melt with delight
שרים
sing (pl.)
שיר
לשיר
to sing
אותם
them
בקול
aloud; in a voice
קול
להשמיע
to make heard; to emit (sound)
ודגי
and fish of (construct)
דג
לדוג
to fish
יפי
beauty of (construct)
יפה
ליפות
to beautify
סנפיר
fin
מן
from
המצולה
the deep (sea)
צלל
לצלול
to dive
עולים
ascend (pl.)
עלה
לעלות
to ascend; to go up
לשמוע
to hear; to listen
שמע
לשמוע
to hear; to listen
אגדה
legend; tale
אגד
ושיר
and a song
שיר
לשיר
to sing
על
on; about
נדנדת
of the swing (construct)
נדנד
לנדנד
to rock; to swing
גלים
waves
גל
להתגלגל
to roll (over)
וכך
and thus
המלחים
the sailors
מלח
להשיט
to sail/operate a boat
הוא
he; it (masc.)
העולם
the world
עלם
יש
there is/are
בו
in it/him
פרחים
flowers
פרח
לפרוח
to blossom
חוחים
thorns
חוח
יבשה
dry land
יבש
לייבש
to dry; to desiccate
וים
and sea
ים
לשוט
to sail
חופים
shores; coasts
חוף
שקט
quiet; calm
שקט
להשקיט
to quiet; to calm
גם
also; too
סופה
storm; gale
אך
but; however
מאלפי
from thousands of (construct)
אלף
דברים
things; matters; words
דבר
לדבר
to speak
יפים
beautiful (pl.)
יפה
ליפות
to beautify
ההפלגה
the voyage; the sailing
פלג
להפליג
to set sail; to sail
כי
for; because
בה
in her/it (fem.)
חדות
joy of (construct)
המרחקים
the distances
רחק
להתרחק
to move away; to recede
ורוח
and wind
רוח
לנשוב
to blow (of wind)
מרחביה
her/its expanses
רחב
להתרחב
to expand; to widen
ובין
and between
בין
ימים
days; seas (context)
יום
שחקים
the skies; firmament
תשוט
she will sail
שוט
לשוט
to sail
ואם
and if
רוחות
winds
רוח
לנשוב
to blow (of wind)
אורבים
lie in wait (pl.)
ארב
לארוב
to ambush; to lie in wait
לך
to you
בדרך
on the way
דרך
לדרוך
to tread; to step
הקשה
hard; difficult (f.)
קשה
להקשות
to make difficult; to harden
צפויים
expected; in store
צפה
לצפות
to expect
טובים
good (pl.)
טוב
להיטיב
to improve; to do good
והפתעות
and surprises
פתע
להפתיע
to surprise
פגישה
meeting
פגש
להיפגש
to meet
שיר
song
שיר
לשיר
to sing
מזמור
psalm
זמר
לזמר
to sing
להפלגה
for the voyage
פלג
להפליג
to set sail; to sail
בליל
at night (poetic)
ליל
ללון
to lodge overnight
בהיר
clear; bright
בהר
להבהיר
to clarify; to brighten
כוכב
star
ככב
לככב
to star; to feature
הקשב
listen!; attention!
קשב
להקשיב
to listen (attentively)
תקשיב
listen (you will)
קשב
להקשיב
to listen (attentively)
לו
to him
הדגה
the fish (collective)
דג
לדוג
to fish
יקשיב
he will listen
קשב
להקשיב
to listen (attentively)
המרחב
the expanse/space
רחב
להתרחב
to expand