Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Hebrew Songs
  3. Primitivey - פרימיטיבי
Primitivey - פרימיטיביInbal Bibi - ענבל ביבי

Song Primitivey - פרימיטיבי in Hebrew

[פתיח:] (פרימיטיבי)
[Intro:] (Primitive)
[בית 1:] ילד-גבר מחוזר, לא מראה כזה מוזר הראש עובד מתחת לשיער המסודר שלך כשאמרתי תעלה והרכב שלי מלא בזבל רואים אתה כזה, חושב שאני לא שפויה
[Verse 1:] Boy-man being chased, not such a weird look. Your head’s working beneath your neatly groomed hair. When I said “get in,” and my car was full of trash, you can tell you’re that type—think I’m insane.
[טרום-פזמון:] נסיעה שקטה, אה-אה בלי שום מילה, אה-אה פתאום בוהה בלי כוונה אתה קולט פה סכנה
[Pre-Chorus:] A quiet ride, ah-ah Without a single word, ah-ah Suddenly staring without meaning to, you pick up on danger here.
[פזמון:] הדדי, כן, הכל הדדי אתה כאן על ידי, ואני בשלי לא, זה לא ענייני, מה עשית ומי כשעלית חשבתי אתה לא בשבילי זה לא הגיוני, כולי ראש רוחני בשנייה ראיתי, יש'ך בלוק מסיבי אתה חושב תכאיב לי, "היא פרובוקטיבית" אדוני, נראה לי אתה פרימיטיבי
[Chorus:] Mutual, yeah, it’s all mutual. You’re here by my side, and I’m in my own lane. No, it’s none of my business what you did and with whom. When you got in I thought you weren’t for me. It doesn’t make sense, I’m all in a spiritual headspace. In a second I saw you’ve got a massive build. You think you’ll hurt me—“she’s provocative.” Sir, I think you’re primitive.
[בית 2:] חדר מלא באנשים אתה רוצה קצת להסתיר שבנסיעה כל כך קצרה אני העפתי לך ת'נשמה כולם יושבים כותבים שירים אתה פותח ומראה לי איפה הכיסים והיד שלי כבר בפנים
[Verse 2:] A room full of people. You want to hide a bit that in such a short ride I knocked your soul out. Everyone’s sitting, writing songs. You open up and show me where the pockets are, and my hand is already inside.
[טרום-פזמון:] איש עוד לא ראה, אה-אה אז בוא תיגע, אה-אה הוא שם שמיכה להסוואה רק מחזיקים ידיים, אז למה?
[Pre-Chorus:] No one’s seen yet, ah-ah, so come on, touch, ah-ah. He puts a blanket on for cover— we’re just holding hands, so why?
[פזמון:] הדדי, כן, הכל הדדי אתה כאן על ידי ואני בשלי איך זה לא ענייני, מה עשית ומי? כשעלית חשבתי אתה לא בשבילי זה לא הגיוני, כולי ראש רוחני בשנייה ראיתי, יש'ך בלוק מסיבי אתה חושב תכאיב לי, "היא פרובוקטיבית" אדוני, נראה לי אתה פרימיטיבי, פרימיטיבי
[Chorus:] Mutual, yeah, it’s all mutual. You’re here by my side and I’m in my own lane. How is it not my business, what you did and with whom? When you got in I thought you weren’t for me. It doesn’t make sense, I’m all in a spiritual headspace. In a second I saw you’ve got a massive build. You think you’ll hurt me—“she’s provocative.” Sir, I think you’re primitive, primitive.
[פוסט-פזמון:] (נראה לי אתה פרימיטיבי) (אתה פרימיטיבי) נראה לי אתה פרימיטיבי, פרימיטיבי
[Post-Chorus:] (I think you’re primitive) (You’re primitive) I think you’re primitive, primitive
[מעבר:] רציתי שתהיה איתי, אבל גילוי נאות זה רק האגו שרצה לרדוף מילאתי הוראות לא מחכה עכשיו לכלום יותר ובטח לא שתקשיב לי אתה שחקן, ו-VIP אבל אתה כל כך פרימיטיבי
[Bridge:] I wanted you to be with me, but full disclosure: it was only the ego that wanted to chase. I followed the instructions. I’m not waiting for anything anymore, and certainly not for you to listen to me. You’re an actor, a VIP, but you’re so primitive.
[פזמון:] הדדי, כן, הכל הדדי אתה כאן על ידי, ואני בשלי איך זה לא ענייני, מה עשית ומי? כשעלית חשבתי, "אתה לא בשבילי" זה לא הגיוני, כולי ראש רוחני בשנייה ראיתי, יש'ך בלוק מסיבי (יש'ך בלוק מסיבי) אתה חושב תכאיב לי (אתה חושב תכאיב לי) "היא פרובוקטיבית" (היא פרובוקטיבית) אדוני, נראה לי אתה פרימיטיבי, פרימיטיבי
[Chorus:] Mutual, yeah, it’s all mutual. You’re here by my side, and I’m in my own lane. How is it not my business, what you did and with whom? When you got in, I thought, “you’re not for me.” It doesn’t make sense, I’m all in a spiritual headspace. In a second I saw you’ve got a massive build (you’ve got a massive build). You think you’ll hurt me (you think you’ll hurt me) — “she’s provocative” (she’s provocative). Sir, I think you’re primitive, primitive.
[סגיר:] (נראה לי אתה פרימיטיבי) (אתה פרימיטיבי) נראה לי אתה פרימיטיבי, פרימיטיבי
[Outro:] (I think you’re primitive) (You’re primitive) I think you’re primitive, primitive

Song Verbs Primitivey - פרימיטיבי

Hebrew
Translation
Root
Infinitive
Translation of inf.
עובד
works
לַעֲבֹד
to work
כשאמרתי
when I said
לוֹמַר
to say
תעלה
get in/ascend
לַעֲלוֹת
to go up/get in
רואים
see (pl.)
לִרְאוֹת
to see
חושב
think(s)
לַחְשֹׁב
to think
בוהה
stares
לִבְהוֹת
to stare
קולט
get/absorb (grasp)
לִקְלוֹט
to grasp/absorb
עשית
you did
לַעֲשׂוֹת
to do
כשעלית
when you got in/went up
לַעֲלוֹת
to go up/get in
חשבתי
I thought
לַחְשֹׁב
to think
ראיתי
I saw
לִרְאוֹת
to see
תכאיב
will hurt (cause pain)
לְהַכְאִיב
to cause pain
נראה
seems/looks
לְהֵרָאוֹת
to appear/seem
רוצה
want(s)
לִרְצוֹת
to want
להסתיר
to hide/conceal
לְהַסְתִּיר
to hide/conceal
העפתי
I blew/knocked (out)
לְהָעִיף
to blow/knock/throw
יושבים
sit (pl.)
לָשֶׁבֶת
to sit
כותבים
write (pl.)
לִכְתּוֹב
to write
פותח
open(s)
לִפְתּוֹחַ
to open
ומראה
and show (m.sg.)
לְהַרְאוֹת
to show
ראה
saw (he)
לִרְאוֹת
to see
בוא
come (imp.)
לָבוֹא
to come
תגע
touch (imp./2ms)
לִנְגּוֹעַ
to touch
שם
put/puts
לָשִׂים
to put
מחזיקים
hold (pl.)
לְהַחֲזִיק
to hold
נראה־לי
seems to me
לְהֵרָאוֹת
to seem
רציתי
I wanted
לִרְצוֹת
to want
שתהיה
that you be
לִהְיוֹת
to be
שרצה
that wanted (f./it)
לִרְצוֹת
to want
לרדוף
to chase/pursue
לִרְדּוֹף
to pursue
מלאתי
I filled/complied
לְמַלֵּא
to fill/comply
מחכה
wait (1sg/3sg)
לְחַכּוֹת
to wait
שתקשיב
that you listen
לְהַקְשִׁיב
to listen (attentively)

Song Lyrics Primitivey - פרימיטיבי

Hebrew
Translation
Root
Infinitive
Translation of inf.
פתיח
intro
(פרימיטיבי)
(primitive)
בית
verse
1
1
ילד־גבר
boy-man
מחוזר
courted
לְחַזֵּר
to court
לא
no/not
מראה
appearance
לְהֵרָאוֹת
to appear/seem
כזה
such/like this
מוזר
strange
הראש
the head
עובד
works
לַעֲבֹד
to work
מתחת
under/beneath
לשער
to the hair/the hair
המסדר
tidy/ordered (def.)
לְסַדֵּר
to arrange/order
שלך
yours (m.sg.)
כשאמרתי
when I said
לוֹמַר
to say
תעלה
get in/ascend
לַעֲלוֹת
to go up/get in
והרכב
and the car
שלי
my/mine
מלא
full
לְמַלֵּא
to fill
בזבל
in the trash
רואים
see (pl.)
לִרְאוֹת
to see
אתה
you (m.sg.)
חושב
think(s)
לַחְשֹׁב
to think
שאני
that I
שפויה
sane (f.)
לְהִשָּׁאֵר שָׁפוּי/לִהְיוֹת שָׁפוּי
to remain/be sane
טרום־פזמון
pre-chorus
נסיעה
ride/trip
לִנְסֹעַ
to travel/ride
שקטה
quiet (f.)
לְהַשְׁקִיט
to quiet/calm
אה־אה
ah-ah (interj.)
בלי
without
שום
any/none
מלה
word
לְדַבֵּר/לוֹמַר
to speak/say
פתאם
suddenly
לְהַפְתִּיעַ
to surprise
בוהה
stares
לִבְהוֹת
to stare
כונה
intention
לְכַוֵּן
to intend/adjust
קולט
get/absorb (grasp)
לִקְלוֹט
to grasp/absorb
פה
here
סכנה
danger
לְסַכֵּן
to endanger
פזמון
chorus
הדדי
mutual
לְהֲדִיד?
כן
yes
הכל
everything (def.)
כאן
here
על
on/by
ידי
my hand
ואני
and I
בשלי
doing my own thing
זה
this/it
עניני
my business
לְהִתְעַנְיֵן
to be interested
מה
what
עשית
you did
לַעֲשׂוֹת
to do
ומי
and who
כשעלית
when you got in/went up
לַעֲלוֹת
to go up/get in
חשבתי
I thought
לַחְשֹׁב
to think
בשבילי
for me
הגיוני
logical
לְהַגְיוֹן?
כלי
all of me/entirely
ראש
head
רוחני
spiritual
לְרוּחֵן?
בשניה
in a second
ראיתי
I saw
לִרְאוֹת
to see
ישך
you've got (slang)
בלוק
block
מסיבי
massive
תכאיב
will hurt (cause pain)
לְהַכְאִיב
to cause pain
לי
to me
היא
she
פרובוקטיבית
provocative (f.)
לְעוֹרֵר
to provoke/awaken
אדני
sir
נראה
seems/looks
לְהֵרָאוֹת
to appear/seem
פרימיטיבי
primitive
2
2
חדר
room
באנשים
among people (def.)
רוצה
want(s)
לִרְצוֹת
to want
קצת
a bit
להסתיר
to hide/conceal
לְהַסְתִּיר
to hide/conceal
שבנסיעה
that on the ride
כל
all/every
כך
so/that much
קצרה
short (f.)
לְקַצֵּר
to shorten
אני
I
העפתי
I blew/knocked (out)
לְהָעִיף
to blow/knock/throw
לך
to you (m.sg.)
ת׳נשמה
your soul (slang, “the soul”)
כולם
everyone
יושבים
sit (pl.)
לָשֶׁבֶת
to sit
כותבים
write (pl.)
לִכְתּוֹב
to write
שירים
songs/poems
לָשִׁיר
to sing
פותח
open(s)
לִפְתּוֹחַ
to open
ומראה
and show (m.sg.)
לְהַרְאוֹת
to show
איפה
where
הכיסים
the pockets
והיד
and the hand
כבר
already
בפנים
inside
איש
no one/man
עוד
still/yet
ראה
saw (he)
לִרְאוֹת
to see
אז
then/so
בוא
come (imp.)
לָבוֹא
to come
תגע
touch (imp./2ms)
לִנְגּוֹעַ
to touch
הוא
he
שם
put/puts
לָשִׂים
to put
שמיכה
blanket
להסואה
for camouflage
לְהַסְווֹת
to camouflage
רק
only/just
מחזיקים
hold (pl.)
לְהַחֲזִיק
to hold
ידים
two hands
למה
why
איך
how
נראה־לי
seems to me
לְהֵרָאוֹת
to seem
פוסט־פזמון
post-chorus
מעבר
bridge/transition
לַעֲבֹר
to cross/pass
רציתי
I wanted
לִרְצוֹת
to want
שתהיה
that you be
לִהְיוֹת
to be
אתי
with me
אבל
but
גלוי
disclosure/revelation
לְגַלּוֹת
to reveal/disclose
נאות
proper
האגו
the ego
שרצה
that wanted (f./it)
לִרְצוֹת
to want
לרדוף
to chase/pursue
לִרְדּוֹף
to pursue
מלאתי
I filled/complied
לְמַלֵּא
to fill/comply
הוראות
instructions
לְהוֹרִות
to instruct
מחכה
wait (1sg/3sg)
לְחַכּוֹת
to wait
עכשו
now
לכלום
to nothing
יותר
more
ובטח
and surely/of course
שתקשיב
that you listen
לְהַקְשִׁיב
to listen (attentively)
שחקן
actor/player
לְשַׂחֵק
to play
ו־VIP
and VIP
אבל־אתה
but you
כל־כך
so/that much
סגיר
outro/closing
ראוים?