Hebrewerry Logo
  1. Hebrewerry
  2. Hebrew Songs
  3. Bli Lomar Mila - בלי לומר מילה
Bli Lomar Mila - בלי לומר מילהShalom Hanoch - שלום חנוך

Song Bli Lomar Mila - בלי לומר מילה in Hebrew

פוקח את עיניו באפלה בלי לומר מילה חש את חום גופה ומתקרב מופתע להיווכח שהיא ערה בלי לומר מילה היא לא מאמינה שהוא עוזב
He opens his eyes in the dark Without saying a word Feels the warmth of her body and draws near Surprised to realize that she is awake Without saying a word She can't believe that he's leaving
לוקח את בגדיו ומתלבש בלי לומר מילה מביט בה וניגש ומתיישב מוחה את הדמעה שעל לחייה בלי לומר מילה היא לא מאמינה שהוא עוזב בלי לומר מילה
He takes his clothes and gets dressed Without saying a word Looks at her, comes closer and sits down Wipes the tear from her cheek Without saying a word She can't believe that he's leaving Without saying a word
משפיל עיניו, לוקח נשימה בלי לומר מילה קם ללכת בתנופת כאב והנה הוא חוזר למלחמה בלי לומר מילה היא לא מאמינה שהוא עוזב בלי לומר מילה
He lowers his eyes, takes a breath Without saying a word Gets up to go in a surge of pain And now he's going back to the war Without saying a word She can't believe that he's leaving Without saying a word
בלי לומר מילה עוד רגע והדלת נטרקת ונדמה לו ששמע אותה צועקת והסוף קשה כמו ההתחלה והוא נוסע ונוסע בלי לומר מילה
Without saying a word Another moment and the door slams And it seems to him he heard her cry out And the end is as hard as the beginning And he drives and drives Without saying a word

Song Verbs Bli Lomar Mila - בלי לומר מילה

Hebrew
Translation
Root
Infinitive
Translation of inf.
פוקח
opens (his eyes)
פ-ק-ח
לִפְקוֹחַ
to open
לומר
to say
א-מ-ר
לוֹמַר
to say
חש
feels
ח-ו-שׁ
לָחוּשׁ
to feel
ומתקרב
and comes closer
ק-ר-ב
לְהִתְקָרֵב
to get closer
להוכח
to realize
י-כ-ח
לְהִוָּכֵחַ
to realize
מאמינה
believes
א-מ-נ
לְהַאֲמִין
to believe
עוזב
leaves
ע-ז-ב
לַעֲזוֹב
to leave
לוקח
takes
ל-ק-ח
לָקַחַת
to take
ומתלבש
and gets dressed
ל-ב-ש
לְהִתְלַבֵּשׁ
to get dressed
מביט
looks (at)
נ-ב-ט
לְהַבִּיט
to look (at)
ונגש
and approaches
נ-ג-שׁ
לָגֶשֶׁת
to approach
ומתישב
and sits down
י-ש-ב
לְהִתְיַשֵּׁב
to sit down
מוחה
wipes
מ-ח-ה
לִמְחוֹת
to wipe
משפיל
lowers
ש-פ-ל
לְהַשְׁפִּיל
to lower
קם
gets up
ק-ו-ם
לָקוּם
to get up
ללכת
to go
ה-ל-כ
לָלֶכֶת
to go
חוזר
returns
ח-ז-ר
לַחְזוֹר
to return
נטרקת
is slammed
ט-ר-ק
לִטְרוֹק
to slam
ונדמה
and it seems
ד-מ-ה
לְהִדַּמּוֹת
to seem
ששמע
that (he) heard
ש-מ-ע
לִשְׁמוֹעַ
to hear
צועקת
shouts
צ-ע-ק
לִצְעוֹק
to shout
נוסע
travels / rides
נ-ס-ע
לִנְסוֹעַ
to travel / to ride
ונוסע
and travels (on)
נ-ס-ע
לִנְסוֹעַ
to travel

Song Lyrics Bli Lomar Mila - בלי לומר מילה

Hebrew
Translation
Root
Infinitive
Translation of inf.
פוקח
opens (his eyes)
פ-ק-ח
לִפְקוֹחַ
to open
את
direct object marker (not translated)
עיניו
his eyes
ע-י-נ
לִרְאוֹת
to see
באפלה
in the darkness
א-פ-ל
לְהַאֲפִיל
to darken
בלי
without
לומר
to say
א-מ-ר
לוֹמַר
to say
מלה
word
מ-ל-ל
לְדַבֵּר
to speak
חש
feels
ח-ו-שׁ
לָחוּשׁ
to feel
חום
heat
ח-מ-ם
לְחַמֵּם
to warm
גופה
her body
ג-ו-ף
ומתקרב
and comes closer
ק-ר-ב
לְהִתְקָרֵב
to get closer
מופתע
surprised
פ-ת-ע
לְהַפְתִּיעַ
to surprise
להוכח
to realize
י-כ-ח
לְהִוָּכֵחַ
to realize
שהיא
that she
ערה
awake (f.)
ע-ו-ר
לְהִתְעוֹרֵר
to wake up
היא
she
לא
not
מאמינה
believes
א-מ-נ
לְהַאֲמִין
to believe
שהוא
that he
עוזב
leaves
ע-ז-ב
לַעֲזוֹב
to leave
לוקח
takes
ל-ק-ח
לָקַחַת
to take
בגדיו
his clothes
ב-ג-ד
לְהִתְלַבֵּשׁ
to get dressed
ומתלבש
and gets dressed
ל-ב-ש
לְהִתְלַבֵּשׁ
to get dressed
מביט
looks (at)
נ-ב-ט
לְהַבִּיט
to look (at)
בה
at her / in her
ונגש
and approaches
נ-ג-שׁ
לָגֶשֶׁת
to approach
ומתישב
and sits down
י-ש-ב
לְהִתְיַשֵּׁב
to sit down
מוחה
wipes
מ-ח-ה
לִמְחוֹת
to wipe
הדמעה
the tear
ד-מ-ע
לִבְכּוֹת
to cry
שעל
that on
לחייה
her cheeks
ל-ח-י
משפיל
lowers
ש-פ-ל
לְהַשְׁפִּיל
to lower
נשימה
a breath
נ-ש-מ
לִנְשׁוֹם
to breathe
קם
gets up
ק-ו-ם
לָקוּם
to get up
ללכת
to go
ה-ל-כ
לָלֶכֶת
to go
בתנופת
in a surge / with a sweep
נ-ו-ף
לְהָנִיף
to brandish / to swing
כאב
pain
כ-א-ב
לִכְאוֹב
to ache
והנה
and behold / here
הוא
he
חוזר
returns
ח-ז-ר
לַחְזוֹר
to return
למלחמה
to the war
מ-ל-ח-מ
לְהִלָּחֵם
to fight
עוד
still / yet / again
לְהוֹסִיף
to add
רגע
moment
ר-ג-ע
והדלת
and the door
ד-ל-ת
נטרקת
is slammed
ט-ר-ק
לִטְרוֹק
to slam
ונדמה
and it seems
ד-מ-ה
לְהִדַּמּוֹת
to seem
לו
to him
ששמע
that (he) heard
ש-מ-ע
לִשְׁמוֹעַ
to hear
אותה
her (OBJ)
צועקת
shouts
צ-ע-ק
לִצְעוֹק
to shout
והסוף
and the end
ס-ו-ף
לְסַיֵּם
to finish
קשה
hard / difficult
ק-שׁ-ה
לְהַקְשׁוֹת
to complicate / to make harder
כמו
like / as
ההתחלה
the beginning
ת-ח-ל
לְהַתְחִיל
to begin
והוא
and he
נוסע
travels / rides
נ-ס-ע
לִנְסוֹעַ
to travel / to ride
ונוסע
and travels (on)
נ-ס-ע
לִנְסוֹעַ
to travel