Hebrewerry Logo
Hagar - הגרArik Einstein - אריק איינשטיין

Song Hagar - הגר in Hebrew

כשיצלצל בעיר הפעמון בקול אדיר אות הוא ללכת השליכי את צרורך על גב ואת עינייך נא מנעי מבכי אמצי את יד ילדך, יד ישמעאל ושאי אותו עמך אל התבל
When the bell rings in the city with a mighty sound, that is the sign to go. Cast your bundle upon your back, and please hold your eyes back from weeping. Clasp the hand of your child, the hand of Ishmael, and carry him with you into the world.
קומי קומי הגר הגר ולכי לך אל המדבר אל המדבר, הגר
Rise, rise, Hagar, Hagar, and go to the desert, to the desert, Hagar.
עברי אישה בעיר וכל אחד פניו יסתיר מפני עינייך אמרי שלום, ברכי הגר את מי אשר בעיר נשאר אחרייך אמצי את יד ילדך, יד ישמעאל ושאי אותו עמך אל התבל
Pass, woman, through the city, and each will hide his face from your eyes. Say shalom, Hagar, bless those who remained in the city after you. Clasp the hand of your child, the hand of Ishmael, and carry him with you into the world.
קומי קומי הגר הגר ולכי לך אל המדבר אל המדבר, הגר
Rise, rise, Hagar, Hagar, and go to the desert, to the desert, Hagar.
הנה אני אשא ידי חזקי הגר, אל תמעדי בדרך אל תעצרי למחות דמעות עינייך הלחות עד בוא הערב אמצי את יד ילדך, יד ישמעאל ושאי אותו עמך אל התבל
Behold, I will lift up my hand. Be strong, Hagar; do not stumble on the way. Do not stop to wipe the tears from your eyes, still moist until evening comes. Clasp the hand of your child, the hand of Ishmael, and carry him with you into the world.
קומי קומי הגר הגר ולכי לך אל המדבר אל המדבר, הגר
Rise, rise, Hagar, Hagar, and go to the desert, to the desert, Hagar.

Song Verbs Hagar - הגר

Hebrew
Translation
Root
Infinitive
Translation of inf.
כשיצלצל
when it rings
צלצל
לְצַלְצֵל
to ring
ללכת
to go
הלך
לָלֶכֶת
to go
השליכי
throw!
שלכ
לְהַשְׁלִיךְ
to throw
מנעי
refrain!
מנע
לִמְנוֹעַ
to refrain
אמצי
strengthen/hold tight!
אמץ
לְאַמֵּץ
to strengthen
ושאי
and carry!/lift!
נשא
לָשֵׂאת
to carry/to lift
קומי
arise!
קום
לָקוּם
to rise/get up
ולכי
and go!
הלך
לָלֶכֶת
to go
עברי
pass!/cross!
עבר
לַעֲבוֹר
to cross/to pass
יסתיר
will hide
סתר
לְהַסְתִּיר
to hide
אמרי
say!
אמר
לוֹמַר
to say
ברכי
bless!
ברך
לְבָרֵךְ
to bless
נשאר
remained
שאר
לְהִשָּׁאֵר
to remain
אשא
I will carry/lift
נשא
לָשֵׂאת
to carry/to lift
חזקי
be strong!
חזק
לְהִתְחַזֵּק
to become strong
תמעדי
you will stumble (don’t)
מעד
לִמְעוֹד
to stumble
תעצרי
you will stop (don’t)
עצור
לַעֲצוֹר
to stop
למחות
to wipe
מחה
לִמְחוֹת
to wipe

Song Lyrics Hagar - הגר

Hebrew
Translation
Root
Infinitive
Translation of inf.
כשיצלצל
when it rings
צלצל
לְצַלְצֵל
to ring
בעיר
in the city
עיר
לָגוּר
to live
הפעמון
the bell
פעמ
לְצַלְצֵל
to ring
בקול
in a voice
קול
לְדַבֵּר
to speak
אדיר
mighty
אדר
לְהַאֲדִיר
to exalt/magnify
אות
sign
אות
לְסַמֵּן
to mark
הוא
he/it
ללכת
to go
הלך
לָלֶכֶת
to go
השליכי
throw!
שלכ
לְהַשְׁלִיךְ
to throw
את
direct object marker (et)
צרורך
your bundle
צרר
לִצְרוֹר
to bundle up
על
on/upon
גב
back
גב
לָשֵׂאת
to carry
ואת
and [et]
עיניך
your eyes (f.)
עינ
לִרְאוֹת
to see
נא
please (particle)
מנעי
refrain!
מנע
לִמְנוֹעַ
to refrain
מבכי
from crying
בכי
לִבְכּוֹת
to cry
אמצי
strengthen/hold tight!
אמץ
לְאַמֵּץ
to strengthen
יד
hand
יד
לֶאֱחֹז
to grasp
ילדך
your child
ילד
לָלֶדֶת
to give birth
ישמעאל
Ishmael
ושאי
and carry!/lift!
נשא
לָשֵׂאת
to carry/to lift
אותו
him/it
עמך
with you (f.)
אל
to/toward
התבל
the world
תבל
לִחְיוֹת
to live
קומי
arise!
קום
לָקוּם
to rise/get up
הגר
Hagar
ולכי
and go!
הלך
לָלֶכֶת
to go
לך
to you/for yourself (f.)
המדבר
the desert
דבר
לִנְדּוֹד
to wander
עברי
pass!/cross!
עבר
לַעֲבוֹר
to cross/to pass
אשה
woman
אנש
לָלֶדֶת
to give birth
וכל
and every/all
אחד
one/each
פניו
his face
פני
לְהַבִּיט
to look
יסתיר
will hide
סתר
לְהַסְתִּיר
to hide
מפני
from/because of
אמרי
say!
אמר
לוֹמַר
to say
שלום
peace/shalom
שלמ
לְפַיֵּס
to conciliate/pacify
ברכי
bless!
ברך
לְבָרֵךְ
to bless
מי
who
אשר
who/which/that
נשאר
remained
שאר
לְהִשָּׁאֵר
to remain
אחריך
after you (f.)
הנה
behold/lo
אני
I
אשא
I will carry/lift
נשא
לָשֵׂאת
to carry/to lift
ידי
my hand
יד
לֶאֱחֹז
to grasp
חזקי
be strong!
חזק
לְהִתְחַזֵּק
to become strong
תמעדי
you will stumble (don’t)
מעד
לִמְעוֹד
to stumble
בדרך
on the way
דרך
לָלֶכֶת
to go
תעצרי
you will stop (don’t)
עצור
לַעֲצוֹר
to stop
למחות
to wipe
מחה
לִמְחוֹת
to wipe
דמעות
tears
דמע
לִבְכּוֹת
to cry
הלחות
the moist/wet (fem. pl.)
לח
לְהִרָטֵב
to get wet
עד
until
בוא
coming/arrival
בוא
לָבוֹא
to come
הערב
the evening
ערב
לַעֲרֹב
to get dark